Глава 437: Мисс Гонг не лучшая пара!
Ли Чжэньшэн поднял руку, похлопал младшего брата по плечу и сказал с улыбкой: «Не веди себя так. В семье четыре брата, а в семье более 20 человек. Как могут ли они все быть хорошими? Должен же быть кто-то плохой, верно?»
«Так уж получилось, что меня раньше не было дома. Что-то произошло. Другие сказали бы, что семья Ван научила меня плохим вещам! Давайте позволим семье Ван взять на себя вину!»
Ли Лаоэр знал, что его старший брат не хотел, чтобы он грустил, поэтому он быстро избавился от горечи в своем сердце и сказал: «Не волнуйся, старший брат, с этого момента я буду часто оставаться с господином Вэнем. и больше слушайте, что происходит в суде».
«Правильно. Тебе не нужно беспокоиться о семье. Сначала тебе нужно поддержать семью». Ли Чжэньшэн похвалил своего младшего брата, затем взял на руки племянницу: «Давай сходим к бабушке и посмотрим, как готовится банкет твоей матери?»
Сказав это, они вышли.
В вестибюле становилось все больше и больше гостей. Учуяв аромат, доносившийся из кухни, кто-то не мог не спросить: «Есть ли сегодня какие-нибудь новые блюда?»
Молодой человек подал чай и ответил с улыбкой: «Нет, это личное блюдо Байхуасяна. Сегодня это второй прием пищи. Директор привел на ужин свою семью!»
«Дун Юаньвай забронировал два столика подряд?» Гость был удивлен и сказал: «Эта частная кухня, должно быть, хорошая, иначе Дун Юаньвай такой придирчивый и не привел бы свою семью, чтобы съесть ее во второй раз».
Услышав это, молодой человек возгордился все больше и больше и ответил: «Конечно, у предков нашего повара были королевские повара, и он может составить меню в соответствии с предпочтениями гостей.
Например, сегодня пожилая женщина из семьи Донг любит есть пельмени, поэтому наш повар приготовил пельмени с начинкой из огурцов и яиц, а кухня готовит их. Я не смею приближаться к пельменям из-за их вкусности, опасаясь, что моя слюна превратится в реку. "
Все посетители смеялись и хотели поговорить. Люди из семьи Донг уже прибыли.
Директор попросил членов семьи, старых и молодых, сначала подняться наверх, а затем поприветствовал всех.
Кто-то спросил: «Превосходный директор, вы пришли сюда поесть дважды подряд. Неужели эта частная кухня так хороша?»
«Конечно, — кивнул Дун Юаньвай и сказал с улыбкой, — не только еда вкусная, но вы не знаете, эта коробка называется Байхуасян, и в ней лежат знаменитые цветы.
«Я не боюсь, что все надо мной будут смеяться. Прошлой ночью я думал о том, какие цветы я мог бы получить сегодня, и всю ночь плохо спал».
Прежде чем он успел закончить свои слова, младший сын в семье уже прибежал и крикнул: «Папа, наверху есть бонсай с золотыми сливами. Мама попросила меня позвонить тебе».
"Серьезно?" Директор Дунвай поспешно передал всем руку и быстро побежал наверх. Я действительно не знаю, как он может так гибко двигаться, ведь он такой толстый.
Всем внизу не терпелось услышать это, но семья Донг приехала на встречу, поэтому они не могли их потревожить.
Но некоторые из гостей в других отдельных комнатах на третьем этаже, возле водной террасы, были знакомы с директором, поэтому воспользовались случаем, чтобы поздороваться, затем вошли в попурри и посмотрели на горшок с золотыми сливами своими собственные глаза.
Шаджинмей – редкий вид цветущей сливы. Его цветы пышные, нежные и красивые. Лучше всего превратить его в горшечное растение и поставить на стол. Это просто любимая книга всех ученых.
Сегодня этот горшок стоит в центре вращающегося стола, красивый сам по себе.
В углу дома и перед окном стоят четыре горшка с обыкновенными сливовыми деревьями в небольших глиняных кувшинах.
Хотя он не так привлекателен, как цветки золотой сливы, он все же обладает тонким ароматом, который заставляет людей чувствовать себя хорошо после его запаха.
В это время на кухне начали подавать еду.
Сочные и белые пельмени, ароматная жареная утка, ярко-красная мякоть вишни, пикантные кусочки отварного мяса, аппетитные рыбные шарики и грибной суп...
Это заставило гостей, пришедших насладиться цветами, пожалеть, что они раньше не захватили второй столик с частными блюдами.
Иначе я бы не глотал сейчас слюну, жадный до цветов и еды.
Режиссер сделал вид, что приглашает их остаться и пообедать вместе. Конечно, они не могли быть настолько невежественными, чтобы помешать воссоединению семьи.
На задней кухне Тао Хунъин только что закончил подавать последнее блюдо. Она вытерла капельки пота со лба, ненадолго привела себя в порядок и пошла искать свекровь и дочь.
В результате, как только она вышла из дома, она увидела, как Цзя Хуан бежит сообщить хорошие новости: «Четвертая тетя, вы заказали еще три столика для частного ужина?» "Действительно?" Тао Хунъин счастливо улыбнулся: «Это здорово».
Конечно, мастера всего мира надеются заработать больше денег и поддержать свои семьи, но такое признание делает их еще счастливее.
Миссис. Ли и Цзяинь были в боковой комнате, и когда они услышали это, они оба вышли.
Цзяинь обняла бедро матери и радостно закричала: «Моя мама лучшая! Моя мама готовит самое вкусное!»
Тао Хунъин обнял толстую девушку и крепко поцеловал ее в лицо.
Она единственная в семье, кто лучше всех знает, что сегодняшний успех как минимум наполовину – заслуга дочери.
Без рецептов и особых ингредиентов, которые тайно дала ей дочь, невозможно было бы приготовить эти новые и вкусные блюда.
В коробке также есть те самые знаменитые цветы. Экономка особняка Хоу и Е Шань пошли и купили их. Большинство из них представляли собой не распустившиеся саженцы, а некоторые были просто семенами.
Но когда его отправили во двор семьи Е, а затем вывезли, он выглядел так, будто сейчас полностью цветет, что всех удивляет.
Может быть, все дело в чудесных способностях моей дочери...
«Моя счастливица такая замечательная, мама, ты мне очень пригодишься». Тао Хунъин вздохнула и еще несколько раз поцеловала дочь.
Цзяинь была застенчива и сидела на плече моей матери, обнимая ее за шею и поворачиваясь.
Все засмеялись, когда увидели это. Госпожа Ли похлопала внучку по спине и отругала ее: «Моя счастливица настолько выросла, что действительно умеет стесняться!»
Ли Лаоэр повернулся боком, чтобы защитить мать от холодного ветра, и предложил: «Мама, здесь ничего не происходит. Как насчет того, чтобы сначала вернуться?»
Ли Чжэньшэн также быстро согласился: «Да, мама, Цзя Хуан и я здесь».
Старая госпожа Ли не стала настаивать и сказала с улыбкой: «Хорошо, давайте сначала вернемся».
Вскоре Е Шань подвел карету к задней двери, и вся семья села в нее и вернулась в Суйджинтан.
В это время года все жители Брокен-Голд-Бич также начали испытывать кошачью зиму.
Кроме стариков, возглавлявших патрули, которые сидели на стене, укрывшись от ветра, грелись на солнышке и болтали, снаружи больше никого не было.
Войдя в дом, госпожа Ли попросила тетю Хэ позаботиться о Цзяинь, вымыть ей руки и переодеться.
Воспользовавшись случаем, она вошла во вторую комнату, потянула за собой сына и спросила тихим голосом.
«Второй брат, последние два дня я думал о том, чтобы спросить тебя. Ты... планируешь снова выйти замуж? Эта девчонка Гонг..."
Прежде чем моя мать успела закончить говорить, лицо Ли Лаоэра покраснело, и он энергично замахал руками.
«Мама, ты слишком много думаешь! Я никогда не думала о том, чтобы снова выйти замуж! И даже если я снова выйду замуж, мне придется найти кого-то того же возраста. Как мне найти эту девушку Гун? Она не намного старше Цзяреня! "
Г-жа Ли вздохнула с облегчением, но все еще была в замешательстве и спросила: «Поскольку мисс Гун вас не интересует, почему вы всячески о ней заботитесь… Мы думали, вы поддались искушению!»
Лицо Ли Лаоэра было настолько горячим, что он мог поджарить яйцо, и он быстро ответил: «Мама, отец мисс Гун также был убит во время учебной поездки, и из-за этого их семья постепенно пришла в упадок.
«Я вспомнил, что мой старший брат много страдал в нашей семье, поэтому мне стало жаль братьев и сестер, поэтому я больше заботился о них. Кроме того, я соблюдал правила, и в них не было ничего плохого!»
(Конец этой главы)