Глава 443. Подарок, от которого невозможно отказаться!
За дверью стоит стюард средних лет в синем пальто и кепке, выглядящий весьма респектабельно.
Увидев, что кто-то идет вперед, стюард средних лет поднял руки и спросил: «Извините, это особняк дяди Чжуншаня?»
Хуэйнян и другие привыкли гулять по семье Ли, поэтому они не думают, что семья Ли особенная. В конце концов, они так хорошо ладят и так близки.
Услышав столь внезапную блокировку аккаунта, она на мгновение была ошеломлена, прежде чем отреагировать.
Хуэйнян быстро ответил: «Да, это семья Ли».
«Пожалуйста, скажите мне, невестка, что я управляющий семьи Го и я здесь, чтобы доставить поздравительные подарки». Стюард средних лет сказал это очень вежливо.
Конечно, Хуэйнян и другие не могли усложнить ему задачу, поэтому они быстро позвонили госпоже Ли.
В это время Ли Чжэньшэна, Ли Лаоэра и других здесь не было, поэтому Цзярэнь сопровождал свою бабушку на встречу с гостями.
Стюарда средних лет пригласили выпить чаю в главном зале. Он не выглядел удивленным тем, что дом двоюродного брата семьи Ли был таким простым. Напротив, он был очень уважителен.
Им оказался г-н Го. Он услышал, что внуки семьи Ли женятся, поэтому специально отправил поздравительный подарок.
Подарок не такой уж и дорогой. Это просто необычная кулинарная книга, набор из четырех сокровищ исследования, двух ингредиентов и двух коробок с закусками.
Можно сказать, что такую подготовку можно рассматривать как тщательную подготовку.
Старая госпожа Ли на самом деле не хотела принимать поздравительный подарок от семьи Го, в конце концов, это было слишком неприятно.
Но правила проведения радостных событий не предусматривают подарков и гостей, иначе будет невезение.
Она немного подумала и сказала: «Как дела у господина Го и Сяо Вэньхао в добром здравии? Если они не заняты, пожалуйста, приходите к нам домой на свадебный напиток через несколько дней».
Стюард средних лет быстро ответил с улыбкой: «Спасибо, мадам, но наш старик чувствует себя немного нехорошо, поэтому я боюсь, что он не сможет прийти. Но академия мастера Вэньхао на каникулах. а когда придет время, я обязательно приеду в дом молодого господина на свадебный банкет».
Старая госпожа Ли тихо вздохнула с облегчением.
Хорошо, что господина Го здесь нет. Го Вэньхао тоже бедный ребенок. Он не причинил никакого вреда семье Ли. Напротив, он хорошо играет с Цзяинь.
Сейчас он также учится в академии. Было бы хорошо, если бы он приехал и позволил внукам развлечь его и больше рассказать об академии.
После еще нескольких сплетен менеджер средних лет ушел.
Цзяинь и нескольких братьев позвали съесть яичный заварной крем. Цзяинь также была немного удивлена, узнав, что семья Го прислала поздравительные подарки.
Но если вы подумаете об этом внимательно, то с нынешним статусом семьи Ли семья Го только льстит и не должна иметь смелости делать расчеты.
Итак, она съела его с нежным и гладким заварным кремом...
Раньше дома был только один ребенок, Цзяинь, и госпоже Ли было слишком одиноко. Иногда ей даже казалось, что, вздыхая, она слышит эхо в доме.
Но дети действительно вернулись, и от шума у нее снова заболела голова.
С Цзярен в порядке. Он учится, когда у него есть свободное время, и ведет себя очень тихо.
Цзя Хуан была занята, потому что собиралась замуж. Иногда она краснела и пряталась, ничего не говоря, когда ее дразнили.
Но оставшиеся мальчики во главе с Цзя И и неся Лю Яна, а также Цзя Ан, Цзя Си, брата Ли и брата Мао чуть не снесли крышу дома.
Отправляйтесь в долину, чтобы искупаться в горячих источниках и устроить водный бой.
Отправляйтесь в горы, чтобы выкопать птичьи яйца и поймать кроликов и фазанов.
Они даже вспарывали замерзшую речную поверхность и ложились на нее ловить рыбу.
К счастью, речная вода была неглубокой, но ее хватило, чтобы намочить куртки и брюки. Когда подул северный ветер, пальто и штаны шестерых мальчиков замерзли и застыли, не похожие на фруктовое мороженое!
В этот момент с них сняли одежду и штаны, завернули в одеяла и сели на край большого канга, время от времени чихая.
Старая госпожа Ли была так зла, что ей очень хотелось найти трубочный горшок и разбить их по головам!
Тао Хунъин приготовил ****-суп, по одной тарелке на человека, и быстро разлил его мальчикам.
Цзяинь обняла банку с вареньем и с улыбкой последовала за матерью.
Мальчики выпили ****-суп и сморщили носы от острого вкуса. Затем они открыли рты и стали ждать, как птенцы, пока сестра их покормит.
Цзяинь была злонамеренной, поэтому она схватила кусочек цуката и поднесла его ко рту своих братьев, а затем внезапно отняла его, заставив братьев вытянуть шеи и закричать, но они не посмели отпустить и схватить его. это.
Потому что они все были обнажены и исчезли, когда упало одеяло.
Цзяинь так смеялась, что ей хотелось кататься по кровати, но мать дала ей пощечину и сердито сказала: «Ладно, не создавай проблем своим братьям. Дай им побыстрее цукатов, и ты сможешь спрятаться в восточная комната, будьте осторожны, они распространяют холод». для тебя."
Хорошие новости высовывают ему язык и быстро насыщают его.
Мальчики до пота пили суп, ели цукаты и чувствовали сонливость, закутавшись в большие одеяла.
Старая госпожа Ли ругалась, но на самом деле она чувствовала себя еще более расстроенной. Закончив работу, она натянула одеяло для этого, набила подушку для этого, а затем вывела внучку.
Случилось так, что Ли Лаосань и Чжао Юру вернули Саньшу Ву и его семью из Лоаня.
Чжао Юру была поражена, когда услышала, что дети упали в воду. Она прибежала к дому и увидела, что мальчики спят, выставив напоказ голые ноги.
Она также была очень злой и смешной. Она сказала свекрови: «Я не говорю о том, сколько у Цзя Аня и Цзя Хуаня. Я просто говорю о Цзя И и Лю Яне. Разница между Тонг Цзя Хуанем всего один или два года. должны смотреть на жен друг друга в домах других людей. Но на самом деле он все равно попадает в неприятности и играет весь день».
«Не так ли?» Старая госпожа Ли тоже позабавилась: «Понятно, когда дело доходит до рождения внука, нам все равно приходится полагаться на семейное счастье. Если мы рассчитываем на несколько из них, боюсь, нам придется подождать до года обезьяна!"
Большая семья редко собирается вместе, поэтому, конечно, надо приготовить что-нибудь вкусненькое...
Той ночью обеденный стол семьи Ли был почти раздавлен.
Цзяинь также была рада, что ее третий дядя, ее мать и ее братья вернулись, поэтому она пожертвовала много хороших вещей, не говоря уже об овощах и фруктах, и даже достала большой кусок говядины из холодильника в маленькой двор.
Тао Хунъин нарезал две редиски и потушил их. Когда они вылезли из кастрюли, она посыпала их мелко нарезанной кинзой. Мальчики запили суп водой и вспотели от жары.
Они проспали на горячей кровати весь день, а когда встали, были живы и здоровы.
Не говоря уже о ветре и холоде, пробок вообще нет. Я должен восхищаться им. Этот глупый мальчик обладает огромной огневой мощью.
Доктор Чжан и дядя Чжао также были приглашены, а также Ли Юн и Хуэй Нян, Лю Бяотоу и его жена, старейшины деревни и семья тети У Сан. Они подошли и собрались вместе, и за двумя столиками было почти тесно. Рискнул.
Но никому это не понравилось, а улыбки на их лицах не могли сдержаться.
Чтобы прожить жизнь, весело быть живым и бойким.
Особенно дяде Чжао, поскольку они старше, им больше всего нравится то, что здесь так много людей и так оживленно.
Это все равно, что смотреть, как дети создают проблемы. Они на несколько лет моложе и полны сил.
Не только еда вкусна, но и крепкое вино еще и опьяняет сильнее...
В мгновение ока семья Пэн на следующий день приглашала кого-нибудь принести деревянную посуду и заправить постель.
Накануне вечером семье нужно было приготовить еду для гостей. Тао Хунъин и Чжао Юру зажгли масляные лампы и взяли бабушку Хэ, Шуйюнь, Шуйлин и Дунмей работать на кухне.
Чжао Юру почувствовал сожаление и сказал: «Когда воссоединение семьи закончится, я попрошу его приготовить стол из вкусных блюд, чтобы поблагодарить вас. Все устали от его брака».
Тао Хунъин сказала с улыбкой: «Что бы ни говорила моя невестка, ты заботился о Цзяань, как если бы она была твоим собственным сыном. Я занят Цзяанем и так же счастлив, как и мой собственный. сын женится!»
(Конец этой главы)