Глава 451: Отправьте его к своей двери, чтобы подраться!

Глава 451: Приходите к своей двери, чтобы вас избили!

Братец Кот обнял бабушку за руку и кокетливо сказал: «Бабушка должна сдержать свое слово!»

Брат Ли тоже обнял бабушку за талию и развернулся, не желая садиться в машину.

Цзяинь, с другой стороны, дернул Цзярэня за рукав и незаметно набил старшего брата деньгами.

Цзярен не хотел этого. В конце концов, третий дядя и третья тетя давали им карманные деньги в будние дни, а обучение в колледже платилось вовремя.

Но будь то начало школы или когда его сестра поехала навестить Лоань, он помогал ему вот так. Он знал, что его сестра думает о нем, и если он не примет ее, она будет волноваться.

Поэтому он сунул деньги в руки и подмигнул сестре.

Конечно, моя сестра сразу улыбнулась...

Утром после проводов детей обеденный стол к обеду оказался пуст.

Не говоря уже о госпоже Ли, даже Тао Хунъин, Ли Лаосы и Ли Лаоэр не очень адаптируются.

Сделав наконец один кусочек, деревня начала бунтовать.

Цзяинь хотела подпрыгнуть на три фута в высоту, и ей хотелось наблюдать за волнением после того, как вытащили свою бабушку.

С быстрым зрением и быстрыми руками няня стянула с нее плащ и плотно укрыла молодого барина, а затем понесла ее на спине.

В результате, как только я вышел из двора, я увидел дядюшку Чжао, хромающего с тёмным лицом.

— Что случилось, брат? — спросила старая госпожа Ли.

Дядя Чжао быстро сказал: «Этот Чжан Цзинь снова нашел дом Дацзюня. Жена Дацзюня больше не могла этого выносить, поэтому она вытащила его и разорвала».

Ли Лаоэр и Ли Лаосы вышли из двора. Услышав это, Ли Лаоэр усмехнулся и сказал: «Изначально я хотел сохранить ему жизнь и дождаться, пока семья Ван уладит этот вопрос, прежде чем иметь дело с ним. Но он не мог больше ждать и отослал его сам. дверь!"

Ли Лаоси затем сказал: «Будет ли на одного его больше или на одного меньше, на самом деле это не имеет большого значения. Давайте просто позаботимся о нем сегодня!»

«Пойдем к сельскому старосте. Если вы хотите навести порядок, проведите собрание и позвольте всем посмотреть. Не только наша деревня, но и три другие деревни тоже должны навести порядок!» — яростно сказал Ли Лаоэр.

Он взял Ли Лаосы и ушел. Чжэн Хэ и Чжэн Фэн сознательно следовали за ним, выполняя поручения на случай, если что-нибудь случится.

Старая госпожа Ли также взяла с собой Цзяинь и тетю Хэ и дошла до двора дома Вэй Дацзюня.

Здесь уже собралось много людей, и все выглядят плохо.

Увидев прибытие госпожи Ли, все жители деревни начали говорить об этом.

Вторая невестка Сунь кричала: «Тетя, посмотри на этого бесстыдника, он здесь, чтобы набрать армию, чтобы снова играть!»

Другая молодая невестка тоже кивнула: «Да, тетя, этот человек более злобный, чем пиявки в поле, и он не остановится, пока не истощит кровь семьи Вэй!»

В семье мужчина — это грабли для сбора денег, а женщина — ящик для хранения денег.

Каждая женщина откладывает деньги и деньги для того, чтобы наполнить шкатулку!

Но кто не может ненавидеть Чжан Цзиня, червяка и вора, который заманивает людей в азартные игры только для того, чтобы украсть деньги? !

Во дворе семьи Вэй Вэй Дацзюнь стоял перед домом с тростью, с выражением растерянности и страха на лице.

Двое его детей были слева, а другой не был уверен, защищают ли они своего отца или не дают ему выйти вперед.

Чжан Цзинь был прижат к земле двумя жителями деревни. Невестку Вэй ничего не волновало, она сидела на нем сверху и изо всех сил боролась.

Голова Чжан Цзиня была сильно повреждена и разорвана на части, как будто у него было витилиго.

На левой части нет волос, а на правой голая!

Он снова и снова кричал от боли и кричал: «Отпусти меня быстрее, ты такой задиристый! Я просто пришел навестить своих друзей, вот как твоя новая деревня обращается с гостями?»

«Гостей принимаешь? Ты плохой гость, ты наш враг!» Невестка Вэй встала и несколько раз сильно ударила ее ногой. Возможно, она почувствовала, что ей не хватает сил, поэтому просто подпрыгнула и спрыгнула вверх и вниз на спине Чжан Цзиня. Чжан Цзинь чуть не вырвало кровью, когда она наступила на него.

«Я просила тебя соблазнить Даджуна играть в азартные игры! Я сделала тебя злонамеренным! Я сделала тебя аморальным и бессовестным! Я заставила тебя...» Невестка Вэй отругала и подпрыгнула.

Откуда у Чжан Цзиня хватило энергии защитить себя? У него хватило сил только молить о пощаде: «Прости меня, я больше не смею этого делать. Прости меня, не прыгай!»

К счастью, в это время прибыл староста деревни Ли Лаоэр и другие и остановили невестку Вэй.

Сельский староста махнул рукой и крикнул: «Хорошо, моя жена, пожалуйста, сначала остановись».

Чжан Цзинь, казалось, увидел своего спасителя. Как только он освободился, он подполз к ногам деревенского старосты и кричал: «Помогите, ууу, я просто пришел навестить больных, и они меня так избили. Это действительно неразумно убивать людей». "

Жаль, что сельский староста его совсем не поддержал. Он пнул его и сказал жителям деревни: «Вытащите его и повесьте на арке. Я уже уведомил несколько деревень о проведении собрания. Нам нужно поговорить об этом вопросе». один раз."

— Да, староста деревни! Откликнулись несколько жителей села.

Они немедленно шагнули вперед, взяли Чжан Цзиня за руки, поддержали его ноги и вынесли Чжан Цзиня.

Чжан Цзинь был так напуган, что отчаянно боролся.

Жители деревни были нетерпеливы, подмигнули друг другу и дважды швырнули его на землю. Чжан Цзинь тут же закатил глаза от боли и больше не осмелился пошевелиться.

Все с ревом последовали за ним к входу в деревню.

Вы должны знать, что после того, как Жуйдзинтан был разделен на вотчину владельца округа, это было первое собрание четырех деревень!

Ли Лао Эр вышел вперед, чтобы помочь госпоже Ли, и сказал: «Мама, пойдем домой. Ты, Фу Нюэр, и я должны сменить нашу официальную форму. Лучше всего напугать несколько деревень одновременно, иначе азартные игры будут невозможны. искоренить. В будущем всегда будут проблемы».

— Ладно, поторопись и иди домой. Миссис Ли кивнула: «Вот и все. Разбитый Золотой Пляж — вотчина Фу Нюэра. Пришло время сообщить им, кто здесь хозяин».

Семья развернулась и пошла домой. Одевшись, они сели в вагон.

В этот момент под аркой «Земли сокровищ фэн-шуй» собралось от четырех до пятисот человек. Присутствовали жители нескольких деревень, если только это не старики, неспособные передвигаться, или младенцы в пеленках.

Чжан Цзинь висел на арке на высоте одного человека, бродил вокруг, дрожа, как листья на осеннем ветру.

Поначалу ему в некоторой степени повезло, но когда он увидел, как семья Ли выходит из кареты, его сердце совершенно похолодело.

Все жители деревни были удивлены такой торжественностью семьи Ли и быстро ушли с дороги.

Четыре стула стояли на одной стороне дороги. Цзяинь сидела посередине, г-жа Ли и г-н Ли сидели слева и справа, а последний был для старосты деревни.

Чжэн Хэ и Чжэн Фэн быстро открыли ширму, чтобы защитить своего хозяина от холодного ветра.

Мама Хэ, Шуй Юнь и Шуй Лин вытащили чайники из машины и быстро подали хозяевам горячий чай.

Он даже зажег две жаровни и поставил их у ног мастеров.

Собственно, горячего чая в это время пить никто не может, а хочется показухи.

Излишне говорить, что все жители новой деревни взяли на себя инициативу поддержать семью Ли и деревенского старосту.

Хотя они обычно знали, что семья Ли получила награды, они не придавали этому большого значения.

В этот момент я увидел троих членов семьи Ли, сидящих перед ними с торжественными выражениями лиц. Зимнее солнце так ослепительно блестело на золотых нитях их служебных мундиров. Это было похоже на толстую и великолепную стену, которая защищала их от ветра, дождя и расчетов.

Они действительно почувствовали, как им повезло.

В результате все люди в новой деревне выглядели немного более взволнованными и не могли не поднять головы и груди, чувствуя гордость.

Снова глядя на деревню Дахуайшу, люди в Даванчжуане и Сяованчжуане сжимали шеи и не смели дышать.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии