Глава 496: Вы всегда можете доверять доктору Чжану!

Глава 496: Вы всегда можете доверять доктору Чжану!

Госпожа Ли не знала, что приедет император. Она прождала дома полдня, но не увидела, как возвращаются ее дети и внуки, поэтому пошла их искать.

В результате она не пошла далеко, когда встретила всех и спросила с улыбкой: «Каких гостей привел маркиз, чтобы насладиться цветами? Я спросил Хунъин, женщина ли она, но она все еще колебалась и отказалась. рассказывать. "

Ли Лаоэр шагнул вперед, чтобы поддержать руку моей матери, и прошептал несколько слов.

Госпожа Ли была поражена и сердито сказала: «О, почему маркиз ничего не сказал? Это такое пренебрежение со стороны благородного человека».

Ли Лаоэр улыбнулся и объяснил: «Я не смею беспокоить слишком много людей. Я просто хочу расслабиться и насладиться цветами».

«Это правда», — кивнула миссис Ли. «В нашей семье всего несколько человек. Иногда у меня болит голова. У меня так много забот. Этот человек управляет всем миром. Боюсь, это будет еще более утомительно!»

Пока он говорил, все вошли во двор.

Цуй Цзиньжоу из соседнего дома услышал шум и подошел поболтать.

Она и г-н Вэнь — молодожены, и им хотелось бы оставаться вместе, как сиамские близнецы. Большую часть дня они скучали друг по другу.

В этот момент все не могли удержаться от смеха, увидев, как пара сидит вместе и разговаривает тихим голосом.

Пара подняла глаза и увидела странные выражения на лицах всех и не могла не покраснеть.

Госпожа Ли быстро сказала: «Разве вы не говорили, что хотите попросить Божественного Доктора Чжана измерить ваш пульс и проверить ваше тело? В данный момент мне просто нечего делать, поэтому я приглашаю Божественного доктора Чжана прийти и сделать анализ. послушай, и пусть он поужинает с тобой сегодня вечером».

Цуй Цзиньжоу кивнул: «Хорошо, спасибо, тетя».

"За что ты благодарен? Это все от моей семьи». Госпожа Ли хлопнула в ладоши, а затем крикнула Чжэн Фэну, чтобы тот выполнил кое-какие поручения.

Г-н. Чжан, вероятно, не занят и скоро будет здесь.

Ли Лаоэр и Ли Лаосы не могли присутствовать, поэтому они нашли предлоги, чтобы избежать этого, оставив только г-на Вэня, его жену, старушку и Цзяинь, которые любили присоединиться к веселью.

У Шэньджи Чжана плохой рот, но его медицинские навыки очень хорошие, и за медицинской помощью обращается его собственная семья, поэтому на этот раз он особенно осторожен при диагностике пульса.

Он осмотрел левое и правое запястья г-на Вэня и его жены.

Г-н Вэнь и его жена обеспокоены. Ведь они уже очень маленькие и родить ребенка непросто...

Даже ладони госпожи Ли нервно вспотели.

К счастью, доктор Чжан немного поразмыслил и сказал: «К счастью, хотя и есть некоторые проблемы, они несерьезные. Через несколько месяцев лечения я смогу зачать ребенка».

«Дядя Чжан…» Господин Вэнь хотел спросить, правда ли это, но он позвонил ему только один раз, и его губы дрожали, и он не мог продолжать.

Доктор Шэньцзе Чжан махнул рукой и успокоил их обоих: «О чем вы беспокоитесь?! С моей помощью можно решить любую проблему, не говоря уже о том, что у вас нет больших проблем!

«Во дворце Цзинь Роу холодно. Принимайте лечебный суп в течение двух месяцев, чтобы привыкнуть. Господину Вэню даже не нужно принимать лекарства. Я дам вам рецепт на пищевые добавки. В будущем пейте больше супа, чтобы пополнить ци почек. Это продлится полтора года. Скоро будут хорошие новости!»

"О, это здорово!" Старая госпожа Ли счастливо захлопала в ладоши: ​​«После всех невзгод есть счастье, это счастье после невзгод! Вам следует как можно скорее выслушать доктора Чжана, не беспокоиться о мальчике и девочке и родить ребенка как можно скорее. Он будет твоей поддержкой на всю оставшуюся жизнь».

Г-н Вэнь энергично кивнул, а Цуй Цзиньжоу не могла не вытереть слезы.

На тот момент она и Фу Цинжун были женаты уже два года и не имели детей. Она уже волновалась и тревожилась. Она обращалась ко многим врачам за лечением, но все они говорили, что со здоровьем все в порядке, но забеременеть она просто не может.

Позже, когда ее отец умер от болезни, Фу Цинжун, человек снобистский, почувствовал, что семья Цуй бесполезна, стал еще более безразличен к ней и даже стал брать наложниц.

Она была так зла, что уехала в Чжуанцзы за город, чтобы жить одна, и больше не хотела забеременеть и родить ребенка.

Теперь, когда она и ее старший брат наконец поженились, а семья Вэнь такая же, она еще больше хочет подарить старшему брату ребенка.

Таким образом, семейные отношения можно компенсировать детьми, и старший брат не будет так грустить.

В этот момент, получив одобрение чудо-врача Чжана, ее сердце упало на землю, и она не смогла сдержать слез.

Г-н Вэнь понял смешанные чувства своей жены, поэтому взял ее за руку и вместе опустился на колени перед доктором Чжаном: «Спасибо, дядя Чжан». "Вставать!" Доктор Чжан помог им своими руками и нетерпеливо кричал: «Говорят, что они все члены его собственной семьи. Что вы здесь делаете, стоя на коленях? Вы должны называть меня дедушкой после того, как родите, не так ли? мне сделать тебе одолжение?

Затем г-н Вэнь и его жена встали и снова сели. Они все еще держались за руки, чрезвычайно взволнованные.

В этот момент Ли Чжэньшэн вернулся из города и повел Ли Лаоэра и Ли Лаоси, которые разговаривали во дворе. Когда они услышали хорошие новости, они также поздравили г-на Вэня и его жену, и какое-то время в комнате царило оживление.

Старая госпожа Ли поспешно приготовила ужин: «Четвертый ребенок тоже завтра последует за господином Хоу обратно на пристань. Давайте сегодня вечером устроим что-нибудь хорошее и повеселимся».

Ли Чжэньшэн засмеялся и сказал: «По совпадению, я принес обратно немного рыбы и креветок, а мои братья и сестры тушат их, чтобы все могли выпить».

Все болтали, готовили и жарили на кухне, а когда наступила ночь, подали ужин.

Дядя Чжао и остальные сказали, что собираются вечером патрулировать бахчевые поля, и не пришли выпить.

Итак, я отправил им еду.

Даже Хуэйнян и невестка Лю получили тарелку тушеных креветок в масле.

Они все кормят грудью, кормят своих детей и нуждаются в пополнении своего организма.

Цзяинь сидела рядом с бабушкой, послушно ела, слушала разговоры взрослых, время от времени улыбалась и выглядела так же, как обычно.

Но после еды она сказала, что хочет спать и хочет спать.

Старая госпожа Ли быстро позвонила тете Хэ, чтобы она отвела ее внучку на задний двор. Наконец, она спросила всех: «Фу Нюэр вела себя сегодня непослушно? Почему она немного поникла?»

Все были удивлены, и Ли Лаоэр ответил: «Нет, этот ребенок очень умный. Сегодня он очень обрадовал дворянина и даже подарил Фу Нюэру закусочную».

«Правильно, — также сказал Ли Лаоси, — я нес его на своих плечах всю дорогу вверх и вниз по горе, и мне не встретилось ни насекомых, ни змей, поэтому я не мог испугаться».

Видя, что она ничего не может понять, госпожа Ли махнула рукой и сказала: «Ешь, я, наверное, устала от игры. Этот ребенок ничего не скрывает в своем сердце. Если он несчастен, он это сделает». обязательно скажи это».

Все также смеялись и говорили о других пустяках. Наконец, поев и выпив, они разошлись.

Старая госпожа Ли сказала не беспокоиться об этом, но она не стала медлить ни шагу и пошла прямо на задний двор.

Бабушка Он был в гостиной и шил при масляной лампе. Увидев приближающуюся старушку, она прошептала: «Старушка, дама спит».

«Правда спит?» Госпожа Ли волновалась все больше и больше, тихо открыла дверь и осмотрела внутреннюю комнату.

При небольшом свете луны за окном она могла ясно видеть.

Маленькая внучка спала, раскинув руки и ноги, что было очень удобно.

Она неохотно вздохнула с облегчением и прошептала няне Хэ: «Тебе следует лечь спать пораньше и быть внимательнее ночью».

— Да, старушка. Бабушка согласилась и отправила старушку в соседнюю дверь. Затем она собрала корзину для шитья и тихо уснула.

Она не знала, что во внутренней комнате Цзяин, который крепко спал, медленно открыл глаза, и в следующий момент вся его личность исчезла.

В маленьком дворике куры, утки, гуси, жирные свиньи и кролики, которые голодали целый день, наконец дождались появления своего хозяина, и все они дернули шеи и кричали, протестуя без остановки.

Цзяинь бросила этому несколько кочанов капусты и приготовила еду тому. Закончив, наконец, свою работу, он пошел в детскую.

Повешенная в клетке на дереве, маленькая зеленая змейка уже отчаянно нуждалась в жизни.

Даже когда он увидел приближающегося «чертенка», ему не хотелось поднимать голову.

Не хочу, волшебная головушка и вправду нашла, что совесть нашлась, и вдруг запихнула ее в два яйца!

Маленькая зеленая змейка была так счастлива, что проглотила один укус, опасаясь, что чертенок пожалеет об этом. Оно задохнулось и не осмелилось его выплюнуть.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии