Глава 501: Нет боли – нет выгоды!
Сельский староста носил большую соломенную шляпу, и его единственная свободная рука больше не могла свободно размахивать трубкой и горшком.
В этот момент он также нес ведро, время от времени останавливаясь и крича жителям деревни: «Все, пожалуйста, работайте усерднее, сегодня мы сможем полить все бахчевые поля!»
«Другие боятся засухи, а мы нет! В деревне Циншуй засуха была намного хуже, чем эта, но мы все равно ее пережили!»
«Ха-ха, я понял, дядя деревенский староста!» Мужчина вытер пот и широко улыбнулся: «Мы поливаем не воду, а золотые семена. Чем суше погода, тем слаще дыни! В этом году мы обязательно снова разбогатеем!»
Другие тоже засмеялись, а женщина крикнула: «Если в этом году деньги снова поделят, моя семья сможет жениться на невестке».
«Моя семья такая же, ха-ха! Мы поливаем не воду, а нашу невестку и толстого внука!» Другая женщина тоже сказала с улыбкой и, наконец, заглянула под большое дерево на земле, подняв ноги.
Там была положена соломенная циновка, и тетя Ву заботилась о близнецах Хуэй Нян.
Близнецы только что научились сидеть, и на них были только пояса и шорты. Они были толстые, как катки, и все в них влюбились.
Особенно пожилым женщинам хотелось бы, чтобы в их семье в мгновение ока появилось два таких толстых ребенка!
Хуэйнян также носил соломенную шляпу и поливал воду вместе с жителями деревни.
Женщина спросила: «Сестра Хуэнян, Даюн и другие отсутствовали два месяца. Есть ли какие-нибудь новости?»
Хуэйнян улыбнулся и сказал: «Да, я слышал, что я выиграл много сражений и думаю, что скоро вернусь».
«Это хорошо. В этом году я вырасту еще несколько цыплят. Когда маркиз и другие вернутся, я убью их и заварю в большом котле, чтобы добавить к праздничному банкету!» После того, как женщина с улыбкой закончила говорить, она возбудила знакомство. Несколько товарищей засмеялись.
Одна из молодых жен сказала: «Ой, моя невестка редко бывает щедрой. Она раньше чуть голову мне из-за яйца не разбила, а теперь уж пол поменяла!»
Женщина раньше покраснела и гневно сказала: «Разве раньше жизнь не была трудной? Одно яйцо можно обменять на горстку соли, которой достаточно, чтобы семья съела несколько обедов! Теперь, когда жизнь хороша, мы, конечно, можем будьте щедры.
«Тетя Ли сказала: будьте более щедрыми, делая что-то, не беспокойтесь об этом, давайте все воспользуемся этим, наша жизнь станет лучше, а наш финансовый путь станет шире!»
«Тетя Ли права», — кивнули все женщины.
Кто-то воспользовался ситуацией и спросил: «Я видел, что моя тетя забрала Фу Нюэр и утром уехала в карете. Это снова едет в Лоань?»
«Да», на этот раз ответил Хуэй Нян, «Цзяжэнь собирается сдавать экзамен на ученого. Тетя беспокоится об этом, поэтому, конечно, ей нужно пойти и посмотреть. снова, и тетя не волнуется, поэтому она решила подождать до сегодняшнего дня, невестка Хунъин и я убедили ее уйти».
«Ой, мы не знали об этом!» женщина закричала: «Если бы я знала, я бы уже давно сказала своей тете уйти. Эта черная работа в деревне — всего лишь пустяки, но проверка талантов Цзярэня — это большое дело!»
«Да, Цзярен такой умный и может переносить трудности. На этот раз сдать экзамен на ученого определенно будет так же легко, как и наверняка. Вы не ошибетесь!»
«Я слышал, что Цзярен теперь известен в Синду? Неужели джентльмен, который пишет каллиграфией левой рукой, пригласил его принять участие в каком-то поэтическом собрании, и его почерк был оценен высокопоставленным чиновником?»
«Спросите старосту деревни, он знает лучше!»
«Мы тоже воспитываем детей, но почему все мальчики в семье тети Ли такие успешные! Когда наступает очередь нашей семьи, эти непослушные мальчики не идут в Фанджиеву. Я так благодарен!»
«Это тот, что у меня дома. Меня бьют по восемь раз в день, и я даже не чувствую облегчения!»
Пока женщины работали, они увлеченно болтали.
Хотя все выражали презрение к его сыну, на его лице сияла яркая улыбка.
Дети, которых вы рожаете, хорошие они или нет, — все дело вашего сердца!
Листья дыни зеленые, и в них спрятаны дыни размером с горшок. Половина лица застенчиво обнажена, от чего у людей текут слюни, когда они видят это. Они хотят немедленно разбить одну и съесть ее всласть!
Это всегда награда за все усилия!
Дыни также сажают в деревнях Дахуайшу, Даванчжуан и Сяованчжуан, и их постоянно поливают весной и летом.
Но жители деревни ленивы и конкурируют друг с другом при работе. Каждый раз Сань Личжэн кричит и охрипывает, прежде чем успевает полить несколько акров земли.
Сейчас на их полях растут дыни, но, к сожалению, они сильно отличаются по размеру и качеству от тех, что в Синьцуне.
Некоторые люди говорят, что Синьцунь — это геомантическая земля сокровищ, и дыни, выращенные там, естественно, лучше, чем те, что выращиваются в других местах.
На самом деле никакого сокровища по фен-шуй не существует!
Ленивый человек умрет с голоду, если будет сидеть в роге изобилия, но геомантические сокровища в глазах посторонних выкапывали старые и молодые с помощью **** и кирки...
Под тем же палящим солнцем карета семьи Ли наконец прибыла к маленькому городку Лоань.
Тридцать акров земли, которые я купил год назад, теперь засажены двадцатью акрами сорго и проса, оставив десять акров под овощи.
Все члены семьи У Лаоцзю — трудолюбивые люди. Этой весной и летом им хотелось бы жить на овощном поле и аккуратно ухаживать за ним.
Глядя теперь издалека, борозды в земле такие же прямые, как те, что вспаханы линейкой.
Рамки масличных бобов высотой с человека развевались летним ветром, восторженно размахивая пальмоподобными листьями.
Ряды рассады баклажанов с обломанными увядшими листьями внизу обнажили блестящие пурпурно-черные баклажаны.
В овощных огородах посадили зеленую капусту, шпинат, кориандр, рапс, редис с красными стеблями. Они выглядели как красная сетка для занятий каллиграфией, особенно регулярной...
Маленькая девочка из семьи Ву была загорелой, как черный уголь. Она вышла из дома с серпом и собиралась идти в поле. Когда она увидела карету семьи Ли, припаркованную на обочине дороги, она поспешила отдать честь.
Старая госпожа Ли улыбнулась, вытерла капельки пота и некоторое время болтала. Когда она услышала, что У Лаоцзю пошел в столовую, чтобы доставить еду, она кивнула.
Цзяин высунул голову из окна машины, протянул маленькой девочке коробку с закусками и сказал: «Это торт-подкова. Его только что испекли в магазине. Возьми его обратно и съешь».
Маленькая девочка из семьи Ву была так счастлива, что взяла коробку и снова поклонилась. Она покраснела и сказала: «Принцесса такая добрая. Все соседские девчонки мне завидуют! Усыпанную жемчугом повязку, которую принцесса подарила мне в прошлый раз, они сказали, что могут продать ее за десятки пенсов, но моя мать не хотел позволять мне носить это!"
Госпожа Ли улыбнулась и сказала: «Носи это, если хочешь. Работай усердно. Когда ты выйдешь замуж, я подарю тебе набор жемчуга, чтобы накрасить твое лицо. Я позабочусь о том, чтобы ты была самой красивой невестой!»
Маленькая девочка застеснялась, лицо ее покраснело, но глаза сверкали!
Карета снова быстро тронулась и направилась прямо к маленькой двери академической столовой.
Ли Лаосань услышал шум и выбежал, чтобы поприветствовать мать и племянницу, честно улыбаясь.
«Мама, так жарко, зачем ты пришла сюда, на солнце? Отправь мне сообщение, и я заеду за тобой, когда вернусь. Мы отправимся в путь посреди ночи. Лучше всего приехать утром».
Старая госпожа Ли махнула рукой: «Мама провела на солнце большую часть своей жизни, поэтому она не такая хрупкая. Но ты сейчас занят, не так ли?»
Ли Лаосань помог своей маленькой племяннице встать на табуретку, выйти из машины и ответил: «Мы привыкли к этому каждый день и не чувствуем себя занятыми. Но малый бизнес Вэньцзюаня в наши дни чрезвычайно популярен».
На Цзяинь сегодня была газовая юбка цвета воды, а ее волосы были завязаны в два маленьких бутона. Ей не терпелось спросить: «Третий брат привез сюда маракуйю и начал продавать напиток из маракуйи?»
Сказав это, не дожидаясь ответа Санбо, она, как бабочка, полетела к хижине продавца воды...
Простите, мои дорогие, я снова опоздал. Как вам не стыдно. Мне сегодня голову подрезали, поэтому времени на раннее обновление у меня действительно не было, поэтому сегодня выложу третье обновление~~~~
(Конец этой главы)