Глава 53: Таблетки, спасающие жизни

Глава 53. Жизненно важные таблетки

Я не хочу говорить о том, о чем говорили все в казино. Я просто сказал, что все ушли из казино и не хотели привлекать людей к просмотру.

Поэтому мы сразу арендовали две кареты и поспешили обратно в деревню Циншуй.

Телохранитель Лю знал, что это семейное дело семьи Ли, и отказался больше вмешиваться. Он просто дал несколько указаний и вернулся на пост телохранителей.

Ли Лаоси не задержался надолго, ведь его семья все еще ждала.

У остальных дела идут лучше, но я боюсь, что со старушкой что-нибудь случится.

Группа людей попросила водителя ехать быстрее и через две четверти часа прибыла в деревню Циншуй.

Семья Цзяси находилась у въезда в деревню, когда они увидели, как Тао Хунъин вышла из машины и держала на руках хорошие новости.

Они бежали домой как сумасшедшие, их слезы падали на ветер.

«Милк, моя сестра нашлась, нашлась!»

«Папа, мама, моя сестра вернулась!»

Когда жители деревни услышали шум, они выбежали один за другим, радуясь.

«Это здорово, мы можем вернуть Фу Ниуэр».

«Человек, убитый тысячей порезов. В такую ​​холодную погоду ребенок, должно быть, пострадал?»

Все последовали за семьей Ли, желая увидеть, что произошло.

Госпожа Го и ее невестка стояли у двери, скривив губы и тайно ругаясь.

«Девичья пленка — как сокровище. Если ее куда-нибудь бросить, то замерзнешь насмерть. Еще и еду экономишь!»

То же самое касается Су Ньянга и Чун Хун, особенно Су Ньянга, родившего единственного внука в семье Лю.

В это время она потерла сына по голове и ответила: «Как бы хороша ни была девушка, в будущем ей придется выйти замуж».

Чунхон родила дочь. Она посмотрела на невестку и ничего не сказала.

Во дворе дома Ли госпожа Ли выскочила из дома, когда услышала, что ее внучка вернулась.

Она потеряла всю свою обувь и ступала босыми ногами по снегу, совершенно не чувствуя холода, пока ее мягкая внучка снова не оказалась в ее объятиях.

Цзяинь какое-то время плакала, но когда она увидела бабушку, которая любила ее больше всех, ее обиды снова переполнились!

"Ах ах ах!" Она громко плакала во весь голос.

Кажется, ему хочется выплакать обиды, панику и отчаяние в своем сердце.

Я крепко спал, но когда проснулся, оно было украдено.

Лежа в прокуренном казино, я боялся, что если случайно разозлю игроков, то это плохо кончится.

Она даже не смела сказать, что голодна, даже пописать...

«Не плачь, не плачь, ты счастливица. Это твоя вина, это твоя вина, бабушка о тебе плохого мнения, ууу. Черт возьми, черт возьми!»

Госпожа Ли тоже так сильно плакала, что задыхалась и чувствовала себя расстроенной.

Кто глава семьи, что такое сильное и холодное, сейчас все это не имеет значения.

Она просто хотела обнять внучку и никогда не отпускать ее до конца жизни.

Вы должны знать, что она была со своей внучкой день и ночь с момента ее рождения.

На этот раз я потерял внучку, потому что жаждал Янко.

«Бабушка никуда не пойдет, поэтому она будет присматривать за тобой. Ух, во всем виновата бабушка.

С одной стороны, Тао Хунъин, Чжао Юру и даже молодые и пожилые мужчины в семье вытерли слезы.

Жители деревни быстро попытались убедить ее: «Просто забери ребенка и быстро иди в дом».

В этот момент госпожа Ли вспомнила, что ее внучка не завернута в одеяло, поэтому повернулась и побежала в дом.

Тао Хунъин последовала за ней, чтобы кормить грудью, а Чжао Юру быстро пошел кипятить горячую воду, чтобы все могли ее выпить, чтобы согреться.

Жители деревни заинтересовались и спросили, что происходит. В конце концов, на земле лежал У Эргоу.

Без слов семьи Ли глава деревни и несколько последовавших за ним жителей деревни обсудили это.

«Этот бессовестный зверь действительно отвел ребенка в казино».

«Да, просто бросьте его на стол и смотрите, как они играют. У Эргоу действительно много выиграл, что вызвало у людей зависть. Все еще есть люди, которые хотят купить ребенка для использования, что действительно злит людей!»

«Что может знать такой маленький ребенок? У Эргоу победил благодаря заботе Бога. Если он проиграет, жизнь этого ребенка не будет спасена».

Чем больше людей слушали, тем больше они злились и бросились к У Эргоу, чтобы плюнуть.

Дело не в том, что Ли Лао Саню жаль У Эргоу, а в том, что Лао Сы слишком силен. Если он случайно забьет кого-нибудь до смерти, семью ждут неприятности.

В это время преимущества молодости очевидны. Цзяси Цзяань коснулся где-то подметающей метлы и в оцепенении поприветствовал У Эргоу.

«Позволь тебе украсть мою сестру!»

«Я просил тебя отвести мою сестру в азартные игры, и я забью тебя до смерти!»

Два с половиной сына ограничены, но они более болезненны.

У Эргоу заткнули рот и он хныкал, моля о пощаде. К сожалению, никто не помог вмешаться.

В конце концов Ли Лаоэр увидел, что дело почти готово, и попросил людей запереть У Эргоу в восточном крыле.

У Цуйхуаэра также связали рисовыми клецками и бросили на землю.

Это хорошо, двое братьев и сестер составляют компанию.

Жители деревни сказали несколько слов, а затем разошлись, когда увидели, что небо темнеет.

Семья Ли ела в спешке, наблюдая за хорошими новостями и дразня ее, чтобы она играла, опасаясь, что у нее могут возникнуть проблемы.

К сожалению, все пошло контрпродуктивно.

Хорошие новости скучны, я не могу взбодриться и больше не могу жевать ноги.

Через некоторое время ее личико покраснело.

Тао Хунъин прикоснулся лишь к горстке и начал тревожно кричать.

«Мама, у Фу Нюэр жар!»

Старая госпожа Ли быстро положила руку на лоб внучки, и выражение ее лица изменилось.

«Наверное, по дороге туда и обратно было морозно, и я так испугался, что потерял душу. Поторопитесь, намочите носовой платок и наберите теплой воды.

Вся семья занята жаром из-за хороших новостей, надеясь, что жар быстро пройдет.

Однако, пока он не спал до третьей вахты, лицо Цзяинь становилось все более красным, а ее дыхание стало горячим на ощупь.

Глаза Тао Хунъин опухли от слез, и госпожа Ли не могла больше сдерживаться.

«Сходите к дому старосты, чтобы одолжить машину, а мы подождем у городских ворот. Как только утром откроется дверь, мы поедем в город искать доктора».

Цзяи вошел снаружи с несколько сложным выражением лица. Он хотел что-то сказать, но услышав это, снова замолчал.

Хорошие новости в это время действительно неприятны.

Она чувствовала себя муравьем в горячем котле, горящим до такой степени, что высыхала внутри и снаружи.

Она смутно услышала, что ее семья собирается ночевать в город, поэтому крепко затянула бабушку за рукава.

Дело не в том, что она претенциозна, а в том, что она действительно не может верить врачам в этом мире.

Возможно, здешние врачи обладают настоящими навыками и не сравнимы с теми лжецами из прошлых жизней.

Но ей меньше полугода, поэтому она слишком молода.

Если не контролировать дозировку какого-либо лекарства должным образом, она может легко умереть.

В такие времена все равно придется спасать себя.

Она изо всех сил старалась взбодриться и рылась в коробках с обычно используемыми лекарствами в маленьком дворике.

Наконец она нашла жаропонижающее лекарство, которое могут использовать как взрослые, так и дети.

Она изо всех сил старалась разломить таблетку на две половинки, вложила ее в руку бабушки и уснула.

Старая госпожа Ли была поражена, когда в ее руке внезапно оказалось много вещей. Когда я опустила голову и внимательно осмотрелась, то обнаружила, что это небольшой белый предмет, разделенный на две половинки.

Она долгое время была со своей внучкой и у нее сложилось молчаливое взаимопонимание.

«Хунъин, принеси мне ложку и теплую воду».

Тао Хунъин плакала так сильно, что ее глаза распухли до щелков. Она собирала постельное белье и думала о том, чтобы положить его на повозку, чтобы дочь снова не замерзла.

Услышав инструкции старушки, она подсознательно сделала это.

Вскоре в ложку положили половину маленькой белой таблетки и растопили ее водой.

Старуха была настолько жестока, что накормила Цзяинь себе в рот и дала ей выпить много воды.

Семья не знала, что это за белые таблетки, и не осмелилась спросить, поэтому просто осталась в стороне.

Ли Лаоси одолжил повозку с ослами и вернулся. Глава деревни забеспокоился и пришел узнать.

Старая госпожа Ли отвезла их в главную комнату, затем обняла внучку и надеялась на чудо.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии