Глава 532: Ты не можешь позволить себе обидеть и не можешь этого избежать!

Глава 532: Ты не можешь позволить себе его спровоцировать, но и не можешь его избежать!

Император особо не раздумывал, опустил голову и спросил хорошие новости: «Вы хотите, чтобы Фу Нюэр остался на несколько дней? Дом дяди Хуана очень большой, и Фу Нюэр он определенно понравится. "

Цзяинь почувствовала, как в ее сердце зазвенел тревожный звоночек. Хотя она и не знала причины, она всегда чувствовала, что королева имела по отношению к ней дурные намерения.

Но у императора явно благие намерения, поэтому напрямую отказывать было бы неуместно.

Ее сердце внезапно изменилось, и она ответила, краснея: «Дядя Хуан, Фу Нюэр тоже хочет поиграть с сестрой-принцессой, но Фу Нюэр не приходит домой ночью, бабушка должна волноваться об этом. Фу Нюэр поиграет с сестрой-принцессой, поиграет немного, а потом пойдет домой днем?»

"Конечно вы можете." Императору нравится, когда толстые девушки проявляют почтительность, и он также знает, что старушка из семьи Ли смотрит на эту девушку как на глазное яблоко, поэтому он сказал: «Цветы в императорском саду цветут как раз вовремя. Вы и третья принцесса можешь пойти поиграть, я пришлю кого-нибудь забрать тебя сегодня днем».

Сказав это, он обратился к Ли Лаоэру и старосте деревни: «Вам не о чем беспокоиться, Фу Нюэр не пострадает во дворце».

«Слова Вашего Величества серьезны», — Ли Лаоэр почувствовал себя очень неохотно, но все же ответил с улыбкой: «Фу Нюэр — ребенок, которого очень балует ее семья. Если она непослушна, пожалуйста, простите меня, Ваше Величество».

— Я понимаю, ты иди вперед. Император махнул рукой, и Ли Лаоэр и глава деревни снова поклонились, прежде чем отступить.

Королева хотела подготовить награду для семьи Ли, поэтому улыбнулась, сказала несколько слов, а затем приступила к работе.

Оставив хорошие новости позади, он последовал за третьей принцессой и группой молодых евнухов и служанок в императорский сад.

Так называемый императорский сад – это просто сад побольше.

Если бы это был оригинальный Императорский сад Императорского дворца в Киото, его все равно стоило бы увидеть, но здесь, в новой столице, это всего лишь переоборудованный дворец, а размер Императорского сада составляет всего лишь дюжину акров.

Сорта цветов и растений различной окраски не так многочисленны и дороги.

Цзяинь последовала за третьей принцессой с холодным лицом, по пути любуясь цветами. Изначально она хотела найти возможность провезти в космос несколько хороших сортов.

Жаль, что чем больше я на это смотрю, тем больше разочаровываюсь.

Она думала о том, чтобы найти какой-нибудь предлог, чтобы покинуть дворец пораньше.

Внезапно третья принцесса впереди внезапно остановилась и чуть не врезалась в нее.

Третья принцесса обняла ее за плечи, оттолкнула евнухов и служанок, затем указала на благую весть и крикнула: «Встаньте передо мной на колени, принцесса!»

Услышав радостную новость, он растерялся и не понял, что происходит с этой маленькой девочкой.

Разве ты не говорил, что хочешь с ней поиграть?

Означает ли так называемая пьеса стояние на коленях вперед и назад?

Она взглянула на евнухов и служанок. Хотя они отошли на четыре или пять шагов назад, их уши были выпрямлены, и они смотрели на них краем глаза. Они определенно могли слышать, что говорили.

Она немного подумала, вела себя невежественно и невинно и спросила: «Сестра принцесса, ты не хочешь поиграть со мной? Почему ты хочешь, чтобы я встала на колени? Моя мать сказала, что встать на колени — это извиниться. я? Я разозлил принцессу?

Сколько лет третьей принцессе? Она была немного смущена, когда ее спросили о хороших новостях.

Ведь всякий раз, когда она просила ее встать на колени, служанки и евнухи тут же делали то же самое.

Когда она увидела, что Цзяинь наклонила голову и смотрит на нее, но не стоит на коленях, она немного разозлилась. Она нашла повод и крикнула: «Кто просил тебя носить такое же платье, как эта принцесса!»

Цзяинь взглянула на свою юбку и потеряла дар речи.

Третья принцесса носила плиссированную юбку из снежного атласа, а на ней — лунно-белую юбку-бутон.

Эту юбку с цветочным бутоном сшила вышивальщица в особняке Хоу по эскизу, который она нарисовала. Можно сказать, что она была первой, кто надел его в Тяньу. Как оно могло быть таким же, как принцесса? !

Излишне говорить, что третья принцесса просто не любила ее и намеренно искала неприятностей.

Она терпела это снова и снова, но у нее действительно не осталось хороших впечатлений от этой невзрачной принцессы.

Они красивы, и их можно назвать милыми, если они позволяют себе быть своенравными.

Вы делаете большое лицо, как приготовленную на пару булочку, приклеиваете на него два мертвых рыбьих глаза и выходите пугать людей.

Кто дал вам смелость сделать это? Евнухи и служанки на стороне, очевидно, чувствовали, что царевна поступает неразумно, но они были рабынями и не решались ее уговорить.

Хорошие новости не могут ждать вмешательства посторонних, поэтому идти в бой можно только лично.

Она в «обиде» ущипнула подол своего платья и жалобно спросила: «Принцесса, а другие не могут носить такое же платье, как ты?»

«Конечно, я принцесса! Кто ты? Ты смеешь украсть у моего отца… нет, украсть твою юбку!» Третья принцесса подумала, что Цзяинь испугалась, поэтому гордо подняла подбородок и отругала ее, чуть не проливая бобы.

Но Цзяинь ясно понимала. Оказалось, что маленькая принцесса ревновала, потому что так хорошо ладила с дядей императора.

Ей очень хотелось закатить глаза и выругаться.

Это твой биологический отец. Ты как деревянный колышек. Вы не разговариваете со своим отцом, вы не сближаетесь с ним и, в конце концов, обвиняете других.

Разве это не типично? Если ты не можешь есть виноград, то и другим его нельзя есть?

Но она могла просто выругаться в уме несколько слов, но не могла сказать их серьезно.

Это Тяньу, где имперская власть высшая. Его отец — император, а он — принцесса!

Ее шея недостаточно тверда, чтобы сражаться насмерть с принцессой, не говоря уже о том, что ее великого сторонника, маркиза и ее приемного отца, нет дома!

Если вы не можете позволить себе обидеть, вы можете спрятаться, только если можете себе это позволить!

Итак, она становилась все более и более огорченной с красными глазами: «Да, принцесса, я понимаю. Я пойду домой и переоденусь из юбки».

Сказав это, она развернулась и ушла.

Принцесса еще не выплеснула свой гнев, как ей можно было позволить уйти, поэтому она подсознательно протянула руку.

У Цзяина болела голова, и когда он обнаружил, что его коса вырвана, он очень разозлился.

Непослушный ребенок раздражает больше всего.

Если вы не наведете порядок и не преподадите ей урок, мне очень жаль ее настойчивости в поиске неприятностей!

Итак, она двинулась вперед изо всех сил, и принцесса подсознательно толкнула еще сильнее.

Неожиданно Цзяинь внезапно упала на спину. Принцесса не выдержала и упала на землю.

Евнухи и служанки испугались и бросились вперед.

Этот кричал: «Принцесса, как ты? Где болит от падения?»

Тот кричал: «Быстро вызывайте врача!»

Цзяинь, казалось, хотела встать, но не смогла твердо стоять и снова упала на одну из ног принцессы.

Дворцовая горничная быстро подняла ее и оттолкнула в сторону.

Принцесса упала и все еще хотела говорить, но вдруг прикрыла живот и закричала: «Ой, у меня болит живот!»

Служанки и евнухи задавались вопросом, не должны ли у них болеть попы? Почему у них болели животы?

Но в мгновение ока принцесса уже каталась по полу от боли и кричала: «Помогите, ууу, у меня болит живот. Королева-мать, отец! Помогите!»

Служанки и евнухи испугались, увидев, что царевна не изменяет, и все больше и больше смущались.

Цзяинь стояла в стороне, с лицом, полным страха и удивления. На самом деле маленькая ручка в его рукаве перевернулась и унесла серебряную иглу обратно в космос...

Королева услышала шум и бросилась к нему. Принцесса уже каталась по земле, как дикая свинья, с соплями и слезами по всему лицу. Она и так имела среднестатистическую внешность, но теперь даже не могла на нее смотреть.

"Что происходит?" Лицо королевы побагровело от гнева. Она хотела взять принцессу на руки, но когда та протянула руку, ей стало немного противно, и она взяла ее обратно.

Монахиня позади нее быстро шагнула вперед и обняла принцессу, скрывая смущение мастера.

Служанки и евнухи были напуганы, как перепела, и все опустились на колени, не смея сказать ни слова.

Третья принцесса, напротив, не забывала жаловаться, хотя у нее и болел живот. Она указала на Цзяинь и закричала: «Это она, это она меня ударила. У меня болит живот. Уу, мама, пожалуйста, отомсти мне... У меня так болит живот. Уу, помоги мне». Мама, помоги мне».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии