Глава 533: За непослушным ребенком должен стоять непослушный родитель!
Даже если он немного уродлив, он все равно его биологический ребенок.
Нет причин, по которым мать не должна заботиться о своих детях, и то же самое относится и к королеве.
Более того, принцесса Кангл ей совсем не нравилась, поэтому она приказала: «Запирайте принцессу Кангл, пока принцесса не поправится».
Сказав это, она взяла няню, обняла принцессу и ушла.
Евнухи и служанки, стоявшие на коленях на земле, осмелились встать и еще раз взглянуть на невинную благую весть. Даже если они чувствовали себя виноватыми во всех отношениях, они не смели ослушаться.
Поэтому две дворцовые служанки вышли вперед и повели Цзяинь к небольшому дому рядом с императорским садом, где хранились инструменты.
Цзяинь втолкнули внутрь, и дверь была заперта.
Один из молодых евнухов побежал сообщить об этом главному евнуху. Горничные не знали, то ли они боятся, то ли хотят спросить совета у стюардессы, поэтому ушли.
Короче говоря, некоторое время за пределами инструментальной кабины не было видно даже призрака.
Цзяинь лежала на окне, смотрела на него и холодно фыркнула.
Недаром говорят, что императорский дворец – самое богатое и мрачное место в мире.
Сердце этого человека прогнило до глубины души.
Более дюжины дворцовых служанок и евнухов знали, что ее «несправедливо обвинили» и что принцесса преследовала ее и издевалась над ней.
Но только сейчас никто не сказал ничего справедливого.
Королева еще более «интересна». Она ничего не спрашивает, просто обнимает принцессу и уходит.
Он сказал, что держал ее в тюрьме до тех пор, пока с принцессой не будут хорошо обращаться, прежде чем отпустить ее для дальнейшего допроса.
Но раз она не ясно спросила, то какое это имеет к ней отношение? Не означает ли это, что она совершила ошибку?
Конечно, предрассудки могут передаваться по наследству.
За непослушным ребенком должен стоять непослушный родитель!
К счастью, это старый огурец с зеленой краской, а не настоящий ребенок. В противном случае она бы оставила тень в своем сердце после того, как ее заперли в темной комнате!
Она еще раз выглянула в окно, чтобы убедиться, что там никого нет, а затем вышла на улицу.
Там только что была суета, и она тоже хотела пить и есть.
Итак, она взяла со двора перед домом две горячие мясные булочки и съела их большими глотками. Еще она взяла кусок арбуза и пошла прогуляться в сад за домом, покусывая его.
Санджо лежал на камне и позировал. Когда он увидел входящего своего хозяина, он быстро шагнул вперед и потер штанины, как будто был в интимной близости.
Цзяинь опустилась на колени, дважды погладила лисицу по хвосту, не удержалась и щелкнула ее по лбу и сказала: «Ты лисица? Можете ли вы сказать мне ясно?»
«Если ты лисица, то через несколько лет ты превратишься в красивого мужчину, будешь одержима этой третьей принцессой, а потом бросишь ее, дай мне хороший повод!»
Маленький лисёнок не знал, понял ли он это, поэтому взмахнул тремя хвостами и покатился прямо на землю.
Сердце Цзяинь было так взволновано, что она подумала, что вот-вот станет свидетелем самого важного момента, когда лисица превратится в человеческую форму.
В результате лисенок покатился, затем вскочил на дерево и ударился хвостом о клетку сбоку.
Бедная маленькая зеленая змейка, она снова превратилась в волчок, непроизвольно быстро вращаясь.
Цзяинь была крайне разочарована. Он бросил кожуру дыни в маленькую лису и выругался: «Идиот, красивый мужчина, которого мы обещали, издеваться над Сяолу — это пустяки!»
Лисёнок ошибочно решил, что его хозяин присоединился к игре, поэтому прыгал всё больше и больше, пока клетка почти не превратилась в остаточное изображение.
Бедная маленькая зеленая змейка просто не может говорить, иначе она бы закричала: «Хозяин, что ты здесь делаешь?! Разве не хорошо просто позволить этой глупой лисе покрасоваться, ладно?»
Цзяинь больше не могла смотреть в лицо этой глупой лисе и этой несчастной змее. Он побежал в загон для свиней и в курятник, чтобы поработать. Он обернулся и увидел семью кроликов, которая снова стала намного сильнее, поэтому решительно выбежал.
В Куннингском дворце королевы три императорских врача окружали принцессу, тщательно диагностируя и леча ее. Но пульс у принцессы был нормальный, крик сильный, никаких внешних повреждений у нее не было. Она совсем не выглядела больной.
Но принцесса сказала, что у нее болит живот!
Трое императорских врачей были обеспокоены тем, что у них были потные лбы, и им хотелось, чтобы у них выпали волосы.
В это время император действительно подошел, и трое императорских врачей быстро опустились на колени.
«Что происходит? Почему у третьей принцессы болит живот? Она что-то плохое съела?» — тут же спросил император, очевидно, не зная всей истории.
Третья принцесса немного обрадовалась, когда увидела, что ее отец лично пришел. Она села и закричала: «Отец, у меня болит живот! Ли Цзяинь ударил меня, ох, отец, позволь мне принять решение».
Королева тоже выглядела огорченной, ведя себя как любящая мать, и вздохнула: «Принцесса думала, что у нее есть товарищ по играм, поэтому специально отвела ее в сад. принцесса!"
Император нахмурился, подсознательно не желая в это верить: «Ни в коем случае, Фу Нюэр очень хорошо себя ведет…»
«Отец, она только что издевалась надо мной! Еще она сказала, что я ношу ту же юбку, что и она, и что я… некрасивая!» Третья принцесса боялась, что отец не поверит этому, поэтому спрыгнула и стянула с себя юбку, чтобы показать ее отцу.
В результате император не взглянул на ее юбку, а спросил: «У тебя не болит живот?»
Третья принцесса подсознательно прикрыла живот и странно сказала: «Ой, почему уже не болит?»
Лицо императора потемнело, и он повернулся, чтобы посмотреть на трех императорских врачей: «Вы понимаете, почему у принцессы болит живот?»
Трое императорских врачей чувствовали себя так, будто съели Coptis chinensis, и были настолько несчастны, что не могли открыть рта.
Принцесса явно не больна, так что пусть говорят, что хотят.
Если честно, принцесса завидует.
Если ты не скажешь правду, император накажет тебя.
Наконец, старший врач ответил: «Обратно к императору, принцесса, возможно, только что была в саду из-за ветра, и ее живот на некоторое время опух, и у нее были некоторые боли. Теперь император подошел, и Принцесса была счастлива, так что... ну, какое-то облегчение.
Ваше Величество такой проницательный человек. Как он мог не услышать, что подтекст этих слов состоит в том, что царевна притворяется больной?
Лицо его снова потемнело, он поднял руку, чтобы дать знак императорскому врачу выйти, а затем резко спросил: «Кто может объяснить, что происходит? Если вы не понимаете, то вам незачем жить!»
Служанки и евнухи тут же опустились на колени!
Евнухи и служанки, которые ранее следовали за Цзяинь и принцессой, были в основном из Куньнинского дворца, но все евнухи были из Императорского кабинета.
Видя, что император в этот момент разгневан, молодая ****, желавшая прийти к власти, пошла на риск.
Он подошел вперед на коленях и подробно рассказал разговор между принцессой и принцессой, включая тот факт, что принцесса потянула принцессу за косу и заставила его упасть.
Но плохо то, что нужно искать истину в фактах!
Потому что все слышали и видели, что принцесса издевалась над принцессой из-за юбки. Принцесса хотела уйти. Принцесса потянула принцессу за косички и упала с огромной силой. Еще она сказала, что у нее болит живот, и подставила принцессу...
Третья принцесса побледнела и попыталась защититься: «Нет, это она заставила меня упасть. У меня только после падения заболел живот!»
Королева чувствовала себя виноватой и сожалеющей, поэтому просто справилась с этим, не задавая нескольких вопросов.
В этот момент ей хотелось быстро добавить несколько слов, но император не дал ей такой возможности.
Император холодно посмотрел на третью принцессу и сказал: «Хорошо, ты сказал, что принцесса Кангл издевалась над тобой, а как насчет принцессы Кангл? Позови ее сюда и столкнись с ней лицом к лицу!»
Несмотря на то, что он закончил говорить это, зал погрузился в жуткую тишину.
Император немного смутился, но, подумав об этом, встал и спросил королеву: «Что ты сделала с принцессой Кангл?»
Королева быстро ответила: «Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь. Что бы я ни делала, я никогда не буду наказывать ребенка. Я просто… Я просто попросила кого-нибудь отвезти принцессу Кангл на отдых! Я попрошу кого-нибудь принести Принцесса Кангл, пришла!» "
«Не надо, я пойду лично!» Император встал прямо и посмотрел на королеву с явным разочарованием в глазах. «Как мать страны, королева должна быть доброй, нежной и уважительной, но сегодня королева действительно разозлила ребенка. Я очень разочарована. Разочарование!»
Сказав это, он вышел, оставив королеву с бледным лицом. Она действительно не знала, сожалела ли она или злилась...
(Конец этой главы)