Глава 538: бекас и моллюск соревнуются за прибыль рыбака

Глава 538: Кулики и моллюски дерутся, рыбаки выигрывают

Не говоря уже о том, что вся новая деревня произвела фурор, даже гости из долины горячих источников, которые пришли рано и встали в очередь за дынями, а также жители деревень Дахуайшу, Даванчжуан и Сяованчжуан - все пришли посмотреть на это волнение.

Сюй Ши, ****, который возглавлял команду, получил указание быть очень вежливым с семьей Ли.

Семья Ли хотела поставить столик для благовоний, но он не позволил ему это сделать. Он просто попросил семью Ли и всех жителей новой деревни поклониться им и поблагодарить.

Ли Лаоэр отправился в небольшой городок Лоань, а Ли Чжэньшэна, Ли Лаосаня и Ли Лаоси там не было.

Только госпожа Ли, Цзяинь и глава деревни могут выйти вперед, чтобы развлечь гостей.

Госпожа Ли попросила кого-нибудь нарезать нефритовую дыню из города Цзиншуй. Ведущий **** был невежлив и съел сразу три куска. В конце она улыбнулась и сказала: «Старая госпожа, принцесса, вы чего-то не знаете. Я отправила вам это вчера». Нефритовая дыня во дворце так популярна!

«Император дал несколько королеве-матери, а остальные были розданы дамам каждого дворца. Все мастера согласились. Сегодня королева послала своих слуг доставить награды. Услышав об этом, дамы каждого дворца также добавили некоторый."

Все улыбнулись и поблагодарили их. Неудивительно, что машин было шесть. Оказалось, что Королева была всего лишь лидером, а в награде были и другие.

Вскоре содержимое всех шести вагонов было перевезено.

Большинство из них изготовлены из шелка и атласа, есть небольшие украшения, самым привлекательным из которых является зеркало в полный рост.

Возможно, оно пришло из-за границы. Зеркало в полный рост составляет половину роста человека. Имеет яркую зеркальную поверхность и инкрустированную сзади деревянную раму. Его также можно поворачивать и регулировать угол. Он вырезан и выдолблен. Выглядит очень нежно и благородно.

Это что-то новое, никто раньше этого не видел, и их глаза широко открыты от шока.

Иногда кого-то трясет зеркало, он пугается собственного ясного вида, кричит и убегает.

Ведущий **** не только не посмеялся над ним, он остался очень доволен. Он рассчитывал вернуться и рассказать об этом королеве, чтобы королева была счастлива.

Когда королева отказалась от зеркала в полный рост, на ее лице отразилась боль. Все могли сказать, что она не хотела ей это давать.

Но из-за того, что произошло вчера, император не только вывез третью принцессу из дворца Куньнин, но и нашел строгую монахиню, чтобы дисциплинировать ее.

Со стороны Королевы, хотя ее достоинство и было сохранено, наказания не было.

Но под предлогом молитвы о благословении император попросил королеву в течение месяца переписать тридцать буддийских писаний.

Это равносильно наказанию на месяц!

Каждая императрица во дворце тайно смеялась над королевой, но на этот раз они взяли на себя инициативу и наградили ее, во-первых, чтобы показать свое лицо перед императором, а во-вторых, чтобы вызвать у королевы отвращение.

Вот почему Императрица так щедро отправляла награды семье Ли, используя при этом только свое имя. На самом деле, вы просто приходили и уходили, каждая со своими собственными планами...

Никто в деревне не знал, что было так много неожиданных поворотов, и госпожа Ли не знала, что королева издевалась над своей внучкой. По большей части это было извинение, иначе она бы, наверное, разбила зеркало в полный рост на месте.

Но староста деревни знал, что, вернувшись вчера вечером домой, он рассердился на королеву за ее неразумность и пожалел о страданиях ребенка. Он не мог выразить свой гнев и был настолько подавлен, что не засыпал большую часть ночи.

В этот момент он был не очень счастлив, увидев так много наград.

Ведущий **** сказал еще несколько слов, а затем вернулся во дворец с кровно заработанными деньгами Ли Цзясы на руках.

Жители деревни хотели остаться, чтобы посмотреть, какие награды они получают, поэтому староста деревни крикнул: «Пока не смотрите на волнение. собирать деньги!"

«Пока уберите эти вещи, не позволяйте им убежать! Кроме того, большую часть из них королева подарила принцессе, а остальные предназначены для того, чтобы старушка посмотрела, чем она может поделиться со всеми, чтобы мы могли чувствовать себя счастливыми вместе».

Все жители деревни ответили улыбками и поспешили в поля.

Но, как сказал староста деревни, Пляж Брокен-Голд принадлежит принцессе, и дыни тоже преподносятся принцессе. Я слышал, что император и королева были очень счастливы и были вознаграждены столь многими вещами.

Логически говоря, нет ничего плохого в том, что семья Ли оставила все позади.

Но тетя Ли не скупой человек и обязательно каждому подарит. И действительно, как только мужчины ушли, госпожа Ли повела старых и молодых дам открывать коробку.

Излишне говорить, что зеркало в полный рост и небольшие украшения определенно предназначены для хороших новостей.

Также есть шкатулка с небольшим украшением, специально подаренным Королевой Добрым Вестям.

Остальное, после того как госпожа Ли попросила свою внучку, она вынула большую часть ткани и раздала по одной части каждой семье в деревне.

Вещи, выходящие из дворца, неплохие по качеству. Ведь вся страна усердно работает, чтобы поддержать эту семью.

Коробки с тканью, которые я получила на этот раз, превосходного цвета и рисунка. Также есть несколько кусочков ярко-красного шелка и атласа, цвет очень яркий и привлекательный.

На свадебное платье достаточно половины лошади, поэтому те, у кого дома есть молодые девушки, или те, кто собирается выдать невестку замуж, с радостью делят порцию, и их лица тут же расплываются улыбками.

Оставшийся темный хлопок идет на пошив новой одежды мужчинам в семье, а женщины оставляют его, чтобы шить себе новые пальто.

Мягкая хлопчатобумажная ткань подбирается отдельно для пошива одежды тем, у кого дома есть дети...

Наконец все переглянулись и увидели, что каждая семья раздала по три-четыре куска ткани, которые были слишком велики, чтобы держать их в руках.

Оранжевая госпожа Ли посмотрела на нескольких маленьких девочек в деревне, уставившись на парчу в коробке, ее глаза ярко сияли.

Она коснулась волос нескольких маленьких девочек и сказала с улыбкой: «Это парча. Она выглядит хорошо, но скроенная одежда не так удобна, как хлопок. Даже Фу Нюэр не носит ее в будние дни. носит его, когда выходит к гостям, притворяясь.

Матери девочек быстро оттащили своих детей и сказали: «Тетя, не беспокойся о них. Дети любят новизну. Фу Нюэр — принцесса, поэтому она может носить парчу. Они просто обычные девочки. Это было бы приятно иметь юбку из грубой ткани».

Старая госпожа Ли улыбнулась, затем попросила тетю Хэ открыть склад, достала три куска муслина с цветочным рисунком и дала по половине куска каждой из маленьких девочек.

«Пришло время девочкам быть красивыми. Возьмите эту ткань обратно, не кладите ее в коробку, и сшейте детям новые платья». Госпожа Ли рассказала об этом женщинам. Женщины краснели, когда им говорили о важных вещах. , у них есть этот план.

Несмотря на то, что жизнь сейчас легка, они просто не могут отказаться от слова «бережливость».

Когда дело доходит до предмета одежды, мне всегда хочется носить большой, второй, второй и третий...

И эти девочки самые младшие в семье, и они действительно не видели новой одежды уже три-пять лет.

Но в этот момент госпожа Ли сделала дополнительные лоскуты ткани, и они стиснули зубы и приняли решение.

Женщина взяла на себя инициативу и ответила: «Хорошо, давай послушаем мою тетю. Мы их подрежем, когда вернемся вечером, и позволим им надеть их через несколько дней».

Девочки были так счастливы, что чуть не вскочили и захлопали в ладоши.

Госпожа Ли попросила женщин немного отдохнуть под навесом, а затем прокричала хорошие новости: «Возьмите коробку с закусками и съешьте их с сестричками».

Цзяинь хотела посмотреть, какие хорошие вещи дала ей королева в качестве компенсации, но когда бабушка спросила, она смогла только сотрудничать.

Поэтому госпожа Ли отвела женщин поболтать под навес.

Цзяинь сопровождала нескольких маленьких девочек, ела закуски и играла.

У Цзяинь нет предубеждений по отношению к маленьким девочкам в деревне. В будни они не всегда играют вместе, и теперь они действительно чужие люди.

Но ей, как «старой душе тети», нетрудно порадовать маленьких девочек.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии