Глава 540: Цзя Хуань — самая успешная семья Ли!
Излишне говорить, что Дин Чжоу был так счастлив, что определенно оставил Ли Лаоэра на обед, а также пригласил к себе г-на Пэна и г-на Тана.
Все четверо собрались вместе, ели, пили и смеялись. Ли Лаоэр воспользовался возможностью и пригласил их отпраздновать открытие сада Байюань.
Конечно, Дин Чжоу и другие неоднократно отвечали, особенно Дин Чжоу. В прошлый раз он ходил посмотреть на него несколько раз, но никогда не забывал его с тех пор, как вернулся.
Ли Лаоэр также ответил взаимностью и взял на себя инициативу сказать, что отныне он может выбирать один день в месяц, чтобы отправлять в академию несколько знаменитых цветов, чтобы они могли насладиться ими студентами и джентльменами.
Глаза Дина Чжоу загорелись, и он просто попросил г-на Тана провести еще один дегустационный урок.
Ему не нужно было слишком беспокоиться. Он просто рассказал студентам о происхождении знаменитых цветов и привел несколько аллюзий и стихов, чтобы обогатить их знания.
Господин Тан немедленно согласился, но попросил пойти в сад Байюань, чтобы лично выбрать цветы.
Это немного грубо. В конце концов, семья Ли не конфисковала у колледжа ни копейки. Они просто вызвались помочь и провели дружеские беседы.
Если бы цветы, которые выбрал г-н Тан, были особенно ценными, это задержало бы продажу сада Байюань и разрушило бы его бизнес.
Но Ли Лаоэр понимал упрямство ученых и был благодарен г-ну Тану за тщательное руководство Цзярэнем левой каллиграфией, поэтому он согласился без колебаний.
Это сделало Дина Чжоу еще более благодарным, и его благоприятное впечатление о семье Ли вышло на новый уровень.
Даже г-н Тан высоко взглянул на г-на Ли. В конце концов, он знал, что его просьба была немного недоброй, но семья Ли фактически согласилась.
Такая толерантность и атмосфера действительно редки...
В маленьком дворике семьи Ли за торговой улицей Вэньцзюань беспокоилась о двух нефритовых дынях и восьми золотых фруктах в доме.
Второй дядя только что сказал, что его еду отправили в столовую.
Эти две нефритовые дыни и золотые ягоды были оставлены ей в качестве одолжения, и она также планировала отправить их в академию, чтобы прогуляться с двумя дамами Цюаньфу.
Но нефритовая дыня слишком тяжела, поэтому мы не сможем ее просто перенести.
В конце концов, у Сяоюэ было решение. Она нашла шест и взяла две маленькие корзины.
В корзине лежала нефритовая дыня и четыре золотых плода, он легко нес ее и пошел вперед.
Вэньцзюань заперла дверь, подняла зонтик из масляной бумаги, чтобы защититься от солнца, и с улыбкой последовала за ним.
Две женщины из Цюаньфу отдали бы Вэньцзюаню долю, если бы они купили хорошую одежду или приготовили вкусную еду дома.
Чем больше вы двигаетесь, тем ближе вы подойдете друг к другу.
Теперь, когда они получили нефритовую дыню и золотые плоды, они все приняли это с улыбкой на лице.
В конце они втроем сели поболтать, перекусить и выпить чаю. Они долго были заняты, прежде чем отпустили Вэньцзюань в столовую.
В это время только что открылась столовая. Учащиеся были сыты, и им нужно было принести фруктовые напитки со льдом обратно в здание школы. Ню Хэн и Линь Эр были очень заняты, и Сяоюэ поспешно побежала на помощь.
Чжао Юру издалека увидела, как невестка приближается, поэтому встала у двери и помахала рукой.
Вэньцзюань поднялась по ступенькам, и свекровь потянула ее за собой, а затем сунула ей в руку прохладный кусок нефритовой дыни.
Оказалось, что две нефритовые дыни, отправленные Ли Лаоэром, были разрезаны.
В этот момент все в столовой, включая Цзяреня, брата Ли и брата Мао, едят дыню.
«В селе действительно не хватает воды для орошения полей. Эта дыня такая сладкая!»
«Да, подожди, пока придет мой дядя и спросит, какая цена в деревне. Цена действительно должна быть увеличена. Даже если это будет десять таэлей за штуку, я думаю, что богатые семьи в городе тоже захотят ее купить. ."
«Думаю, цена не вырастет. Глава деревни не хочет, чтобы посторонние обвиняли нашу деревню в жадности к деньгам».
«Думаю, да, но даже если мы продадим его по той же цене, что и в прошлом году, в этом году все заработают много денег».
Дажу и дядя Ву болтали во время еды, их губы почти доходили до ушей.
Кто не обрадуется, подумав о деньгах, которые будут распределены в конце года? Брат Ли и брат Мао пообедали, а теперь за один вдох съели четыре или пять кусочков нефритовой дыни. Цзяжэнь остановил их и сказал: «Вы больше не можете есть. Будьте осторожны, вам придется отпрашиваться, чтобы сходить в туалет во время занятий».
Брат Ли и Брат Кот оба немного не закончили, но тоже послушно остановились.
Цзяжэнь отвела их вымыть руки и лица, затем попрощалась со всеми и пошла в школу.
Вэньцзюань съела кусочек нефритовой дыни и поговорила со свекровью о подарках.
Чжао Юру улыбнулся и сказал: «Таковы человеческие отношения. Вы должны передвигаться, когда вам нужно, чтобы вы могли легко открыть рот, когда вам нужен кто-то еще. Не импровизируйте!»
Сказав это, она принесла комплексный обед и спросила невестку: «Разве ты не ела в полдень? Быстро перекуси, а затем возвращайся присматривать за домом».
Вэньцзюань с улыбкой взяла его, нашла тихий уголок и медленно поела.
Иногда она думала, что это, должно быть, ее покойная мать беспокоилась о том, что ее никто не любит, поэтому она благословила ее выйти замуж за члена семьи Ли и обрести такого хорошего мужа, родственников и семью родственников…
Она была так благодарна, что взяла палочку из баранины, не обратив внимания.
Обычно ей не нравился запах баранины, но она все равно могла ее съесть, но сегодня, похоже, что-то было не так. Когда баранина была проглочена, она подействовала как яд, заставив ее повернуть голову и вырвать.
Чжао Юру обсуждает с тетей У Сан приготовление теста. Вечером они испекут несколько лепешек из теста и приготовят суп из баранины, чтобы дать ученикам возможность изменить вкус.
Услышав шум и обернувшись, они все испугались и бросились вперед.
Остальные люди тоже были поражены и подошли.
Платье Вэньцзюань было испачкано грязью, поэтому она покраснела. Она изо всех сил старалась сдержать тошноту и сказала: «Мама, со мной все в порядке. Просто баранина слишком острая. Я не смогла сдержаться какое-то время. Просто не торопись, и все будет хорошо». ..."
Чжао Юру все еще волновался и сказал: «Нет, это из-за холодной погоды летом у меня сломан желудок? Лучше обратиться к врачу!»
Тетя У Сан внезапно закричала: «О, Вэньцзюань беременна?»
Иметь это?
Все были ошеломлены, услышав это, и не поняли, что происходит.
С другой стороны, в голове Чжао Юру мелькнула идея, и она сразу же воодушевилась.
Она и тетя Ву быстро помогли Вэньцзюаню пройти в боковую комнату и тихим голосом спросили Вэньцзюань несколько слов.
Вэньцзюань покраснела и согласилась, а тетя Ву выскочила за дверь и быстро нашла главного врача академии.
Определив пульс, старый врач улыбнулся и сообщил всем отличные новости.
«Это действительно Симай, прошло два месяца!»
Вся столовая кипела, и все были чрезвычайно счастливы.
Говорят, что семья Лао Ли процветающая, но эта слишком процветающая.
Видя это, вот-вот родится четвертое поколение зрения!
Особенно Чжао Юру и Ли Лаосань, они не могли закрыть рот от смеха.
Они действительно станут бабушками и дедушками!
Случилось так, что Ли Лао Эр был пьян и пришел из дома Дина Чжоу. Услышав, что он будет вторым дедушкой, он тоже был приятно удивлён. Он улыбнулся и сказал: «Цзя Хуань, этот ребенок, который обычно молчит, на самом деле самый популярный в семье». один из.
«Он не только первый женился, но теперь у него в семье появился еще правнук! Более того, Цзяжэнь на год старше Цзяхуаня, и я не знаю, сколько времени мне придется учиться, прежде чем я смогу женитесь и рожайте детей! Есть еще семейная праведность, которая в принципе не может поймать тень!»
Все засмеялись, а Третья тетя Ву убедила меня своими умными словами: «Дядя, почему ты торопишься? Ты можешь начать быстро. Кроме того, дело не в том, что наш молодой мастер не женится на жене, это потому, что он еще подходящего не нашел».
«Когда они слышат, что они все дяди и дяди, они могут забеспокоиться. В следующем году тоже будут хорошие новости!»
Ли Лаоэр засмеялся, когда услышал это, поспешно попрощался со всеми и поспешил домой, чтобы сообщить матери хорошие новости.
Старая госпожа Ли не знала, что ее правнук вот-вот родится заново. Она смотрела на беспорядок повсюду!
(Конец этой главы)