Глава 551: Я предпочитаю запугивать других, чем подвергаться издевательствам!
Но прежде личных предпочтений стоит его ответственность как сына, как отца и как старшего брата!
Дорога Цинъюнь официальной карьеры выглядит красиво, но на самом деле на обочине много трупов.
Он не уверен, сможет ли идти безопасно и надолго.
Но он готов попробовать...
«За последние несколько дней я обменял много лекарственных материалов и лекарственных семян. Я спешу вернуться сегодня. Мой второй дядя не загрузил грузовик. Я попрошу Чжэн Фэна отправить его вам завтра. "
Ли Лаоэр снова сменил тему и сказал своей племяннице: «Ты должна усердно учиться у Божественного Доктора Чжана. Ты можешь оставить все остальное позади, но ты должен быть опытным в выявлении и применении ядов.
«Каждый раз, когда вы встретите кого-то, кто будет издеваться над вами в будущем, преподайте ему урок из-за мелочей и отравите его до смерти из-за больших дел. Не бойтесь, если что-то пойдет не так, ваш второй дядя позаботится об этом за вас». !"
«Это одно и то же предложение. У вас три дяди, отец и семь братьев. Если вы не будете высокомерными, властными и не запугиваете других по своему желанию, другим должно повезти! У вас нет причин, чтобы вас обижали и издевались над вами. другие, ты понимаешь?»
"Понял!" — громко ответила Цзяинь, не в силах сдержать смех и обняв шею своего второго дяди.
К счастью, она не настоящий ребенок, иначе она бы давно научилась плохим вещам, если бы ей целый день так внушали!
Но очевидно, что второй дядя тоже знает, что она умная и добрая, и что по-настоящему лишать жизни людей по своему желанию невозможно.
Но второй дядя все же сказал то, что следует сказать, просто чтобы придать ей уверенности!
Она скорее предпочтет запугивать других, чем подвергаться издевательствам, потому что ее семье будет плохо, если над ней будут издеваться!
Ей очень нравится, когда ее поддерживают и защищают!
«Второй дядя, если быть чиновником не весело, возвращайся домой, и Фу Нюэр защитит тебя. Фу Нюэр будет сыновней по отношению к тебе, когда ты вырастешь!» Цзяинь наклонилась вперед и поцеловала волосы второго дяди.
Ли Лаоэр быстро пожаловался: «Второй дядя весь день бегал по улице, и у него грязная голова. Не двигайся».
«Я не считаю, что мой второй дядя грязный, он самый лучший!»
Цзяинь улыбнулся и польстил ему, что заставило Ли Лаоэра ухмыльнуться еще больше, и его сердце стало очень горячим…
Госпожа Ли поискала материалы на складе и остановилась под карнизом, чтобы осмотреться. Когда она увидела, как ее сын и внучка возвращаются с улицы, она не могла не спросить смешным голосом: «Вы двое взяли деньги на улице. Вы так сильно смеялись». Достигнул твоих ушей?
«Ха-ха, догадка моей матери почти верна!» Ли Лаоэр посадил племянницу на ступеньки и пошел за ее одеждой, мытьем головы и принятием ванны.
Когда Тао Хунъин увидела, что ее дочь и ее второй брат хорошо проводят время, она не могла не вздохнуть в глубине души. Она подумала о своем муже и сказала свекрови: «Я не знаю, когда вернутся четвертый ребенок и маркиз? Уже фестиваль призраков. Прошло несколько дней с тех пор, как я уехала». Месяцы…"
Старая госпожа Ли тоже была обеспокоена и подсознательно посмотрела на дверь во двор и ответила: «Кто сказал, что это не так? Разумеется, пора возвращаться...»
Цзяинь не хотела, чтобы ее бабушка и мать были в плохом настроении, поэтому она быстро прервала ее: «У меня день рождения, а мои приемные отец и папа еще не вернулись, поэтому мне нечего собирать! "
«Эта девушка весь день была одержима деньгами!» Старая госпожа Ли отругала ее и ударила внучку: «Она умеет помнить свой день рождения!»
Тао Хунъин также пошутила: «Это было еще очень давно, но она отчетливо это помнит».
«Мама, ты можешь помочь мне испечь торт с кремом завтра? В свой день рождения я хочу съесть торт с кремом. Фу Нюэр любит мою маму больше всех, она самая лучшая!»
Цзяинь обняла мать и вела себя кокетливо, извиваясь в ее руках, как червяк, от чего Тао Хунъин остолбенела. Она дважды ударила дочь, но не хотела ее выталкивать.
Дочь другой девочки стесняется сказать матери несколько слов личной привязанности, но меня это удивляет. Мне бы хотелось оставаться с ней каждый день, просто думая и любя ее, когда открываю рот. Ей было очень противно и приятно это слышать...
Когда хорошие новости сбылись, я взял бабушку и маму обратно на задний двор.
Госпожа Ли и Тао Хунъин разрезали ткань при свете масляной лампы, и хорошие новости были похожи на три полноценные кровати.
Была поздняя ночь, и молодые и старые наконец разошлись и пошли спать. Рано утром второго дня Ли Лаоэр рано вошел в город.
Он собирается отчитаться перед Министерством внутренних дел и получить официальную форму и другие вещи. Конечно, главная цель – дать возможность всем в Минхозе взглянуть на него и познакомиться с его будущими коллегами.
Везде, где есть люди, есть реки и озера.
Внезапно в Ямене появился новый член Юаньвайлана. Это не имело большого значения, но и не было мелочью.
Более того, этот Юаньвайлан также носит титул графа и происходит из семьи Ли из Суйджинтана, что немного привлекает внимание.
К счастью, Ли Лаоэр с этого момента будет руководить Департаментом помощи, местом, на которое никто больше не хочет обращать внимание.
Итак, каждый может только тайно радоваться несчастью, но бороться за него никто не хочет.
Более того, в настоящее время сад Байюань находится в Синду, но его репутация процветает.
Все приветствовали Ли Лаоэра и спрашивали о саду Байюань. Ли Лаоэр воспользовался ситуацией и пригласил их выпить чай и насладиться цветами в саду Байюань во время отдыха на следующий день.
Конечно, все согласились на такой хороший поступок, поэтому относились к Ли Лао Эру с некоторым достоинством.
Днем Ли Лаоэр доложил об этом вышестоящему офицеру и отправился в отдел помощи.
Все начинания трудны!
В Отделе помощи находится более 700 старых, слабых, больных и инвалидов. Теперь они едят густую кашу два раза: утром и вечером. Они также начали получать медицинскую помощь и лекарства, но этого недостаточно.
В это время, если пойдет сильный дождь, усилия последних двух дней будут напрасны.
Потому что в каждом доме сильный дождь снаружи и небольшой дождь внутри.
В доме нет канга, а кучи гнилой травы лежат там, где все отдыхают по ночам...
Ли Лаоэр вздохнул, засучил рукава и начал сражаться...
Я не буду рассказывать о том, как Ли Лаоэр начинал с нуля. Я просто сказал, что Цзяинь позавтракала и пошла учиться к чудо-доктору Чжану. Ему было приказано высушить лекарственные материалы и измельчить лекарства.
После работы все утро у нее болели ручки и ножки от усталости, поэтому она пошла домой с толстой медицинской книжкой.
В результате, как только она вошла в дверь, она увидела невестку Вэньцзюань, сидящую под карнизом, поэтому счастливо побежала вперед и спросила: «Вторая невестка, почему ты вернулась? Где вторая невестка? брат? Где третий дядя?»
Вэньцзюань помогла своей невестке положить медицинскую книжку в руку и ответила с улыбкой: «Твой третий дядя находится в столовой академии. Твой второй брат послал меня и поспешил обратно в ресторан. праздный человек дома, а я жадно готовлю еду четвертой тети, поэтому я вернулся, чтобы остаться на несколько дней.
Цзяинь посмотрела на свою вторую невестку с оттенком печали в улыбке. Она догадалась, что дело не может быть так просто, но дальнейших вопросов не задавала.
В обед все домашние тушеные овощи выносили на задний двор. Тао Хунъин сварил еще каши, смешал два восхитительных гарнира и приготовил на пару булочки с цветами и зеленым луком.
У Вэньцзюаня был хороший аппетит. После еды и питья она чувствовала сонливость и целый день зевала. Госпожа Ли отвезла ее на задний двор, чтобы вздремнуть.
Цзяинь подошла к бабушке и тихо спросила: «Бабушка, почему моя вторая невестка вернулась? Она поссорилась с моим вторым братом?»
«Нет», — госпожа Ли увидела, что волосы ее внучки растрепаны. Она сняла с головы серебряный гребень и снова заплела внучке волосы. Она прошептала: «Твой второй брат — честный человек, и у него хорошие отношения с твоей второй невесткой. Как они могли ссориться?» Что-то не так с семьей твоей второй невестки!»
«Вторая невестка, что происходит со стороны моей матери?» Цзяинь с любопытством спросила: «Разве г-н Пэн только что не женился на новой невестке? Его рукава краснеют каждый день. Что еще происходит?»
(Конец этой главы)