Глава 552: Отличный урожай, и все в одном горшке!

Глава 552: Отличный урожай, и все в одном горшке!

«Этот ребенок, где он научился странным вещам? Он осмеливается сказать что угодно!» — сердито сказала госпожа Ли и ударила внучку.

Цзяинь высунула язык и быстро признала свою ошибку: «Най, я была неправа. Я больше не смею говорить чепуху!»

Оранжевая госпожа Ли оттянула внучке косички и сказала ей: «Ты девочка, не будь такой бойкой и болтливой, как мальчики.

«В следующий раз я скажу твоей матери, чтобы она тебя отшлепала!»

— Эй, я понял, Най. Цзяинь быстро заговорила: «Най, скажи мне, пожалуйста, кто разозлил мою вторую невестку? Если мой маленький племянник пострадает, я пойду к нему, чтобы свести счеты».

Старая госпожа Ли услышала это забавно, продолжила заплетать волосы и продолжила: «Молодая жена г-на Пэна и наложница, родившая наложницу, весь день шумели. Случилось так, что ваша вторая невестка пошел в столовую и его увидела мачеха, я отвела его домой на просмотр.

«Я не знаю, как это объяснить. В конце концов, твоя вторая невестка была не человеком ни внутри, ни снаружи. И мачеха, и наложница винили ее. Твоя вторая невестка была так зла что у нее болел живот. Это было потому, что твоя третья невестка не могла кого-то дождаться, поэтому попросила жену Дажу забрать ее, только что узнала об этом.

«Жена Дачжу сквернословит и отругала и мою наложницу, и мачеху. Твой третий дядя боялся, что твоя вторая невестка снова рассердится в Лоане, поэтому она отправила ее на некоторое время обратно, чтобы пожить. Наша деревня тихо, и в нашей семье много населения. Это немного, мы с твоей матерью все еще можем позаботиться о еде и питье.

Только тогда Цзяинь узнала всю историю и не смогла сдержать вздох: «Бабушка, видишь ли, мужу и жене лучше быть такими, как были раньше, а наложница — портитель семьи. Тебе придется Берегись, мой дядя, мой отец и мой брат не могут взять наложницу!»

«Пффф!» Тао Хунъин вышел из печи и на прогулке пил травяной чай. Услышав это, она выплюнула чай.

Она протянула руку и постучала по дочери, а затем обернулась и нашла метлу!

Цзяинь вскочила и побежала обратно на задний двор. Он ворвался в свой дом и запер дверь.

Тао Хунъин не был ни зол, ни раздражен. Она пожаловалась свекрови: «Мама, эту девочку недавно очень избили. Она правда смеет что-то говорить. Головка у нее такая же, почему она не все понимает?!»

Старая госпожа Ли дважды кашлянула, желая подлить масла в огонь, но она не хотела, чтобы ее внучку избивали, поэтому могла только сказать: «Эм… у ребенка была такая проблема, когда он был ребенком. , как будто у него проблема с языком. Через несколько месяцев все будет в порядке! Не делай этого. Злой, подожди, пока я дам Фу Нюэр несколько слов, и она поймет».

Грудь Тао Хунъин наполнилась вздохом облегчения, но она не поверила этому.

Свекровь слишком сильно любит своих детей, не говоря уже о том, чтобы ругать ее, хорошо бы, чтобы дочь не втягивала ее в неприятности...

Цзяин на некоторое время спрятался и вздохнул с облегчением, когда увидел, что моя мать не преследовала его.

Возможно, ей очень хотелось повзрослеть, поэтому она постепенно расслабилась и всегда забывала, о чем говорила.

Будьте осторожны в будущем, действуйте шаг за шагом и постепенно позвольте всей семье признать, что она умнее обычных детей, и относиться к ней как к наполовину взрослой!

Мой второй дядя, например, теперь это хорошо принял и умеет с ней все обсуждать...

Мама Он взял Шуй Юня и тоже сравнил крой платьев на улице. Они также получили ткани несколько дней назад и планировали сшить осеннюю одежду.

Цзяинь высунула голову и прошептала: «Мама, ты занята, я сначала вздремну. Помни, когда придет моя мама, не открывай дверь».

Бабушка Хэ и Шуй Юнь не могли удержаться от смеха. Бабушка Он ответил: «Мисс, будьте уверены и идите спать. Когда приходит четвертая дама, я сказал, что нехорошо шлепать ребенка перед сном. Если вы хотите отшлепать ребенка, вы должны сделать это в в другой раз!"

В этот момент лицо Цзяинь вытянулось: «Мама, вообще-то тебе не нужно добавлять последнее предложение».

Мать Хэ и Шуй Юн рассмеялись.

Дни спокойны, как вода, у каждого свои дела, они полны и заняты.

Нефритовые дыни и золотые плоды в дынном саду уже давно распроданы, и даже дынные поля в деревне Дахуайшу, Даванчжуане и Сяованчжуане стали почти лысыми макушками людей среднего возраста.

Сельский староста и его односельчане были заняты выдергиванием дынных лоз, перекапыванием полей и посадкой капусты и редиса. До заморозков оставалось еще два месяца, и этого времени хватило для очередного урожая осенних овощей.

В противном случае картофель легко сгниет в земле во время осеннего дождя. С другой стороны, кукуруза все еще усердно работает, ожидая, пока осенний ветер и солнце объединятся, чтобы сделать ее более зрелой и сильной. До сбора урожая еще как минимум месяц...

Сады на горе теперь полны фруктов.

Плоды размером с кулак выдавливали листья, а некоторые ветки подпирали внизу деревянными палками, чтобы ветки не сломались под давлением.

Плоды на солнечной стороне слегка красноватые от солнца, что очень приятно на вид.

В деревне был непослушный мальчик, который тайно сорвал один, пока взрослых не было, и откусил большой кусок. В следующий момент ему стало грустно и он сомневался в своей жизни...

Днем Цзяинь училась рукоделию у Хуэй Ньянга, и оказалось, что у близнецов, вероятно, режутся зубы и у них жар.

Она не хотела создавать никаких проблем, поэтому пошла домой.

Увидев урожай на полях по дороге, она подумала о вареной кукурузе и приготовленном на пару картофеле в сочетании с миской тушеного перца чили. Такой вкусный ужин.

Поэтому она тайно случайным образом выбрала несколько штук с космического поля и попросила Шуйюня вымыть кастрюлю и вскипятить воду.

 Отварите нежную кукурузу снизу, положите решетку сверху, разрежьте картофель пополам, бросьте на решетку тонкие баклажаны, нежную фасоль и две горсти зеленых стручков, а посередине сделайте место, чтобы положить глиняная чаша.

В глиняную миску наливаем половину миски фермерского соуса, взбиваем три яйца, горсть нарезанного перца чили и зеленого лука, хорошо перемешиваем и выкладываем в кастрюлю.

Закройте кастрюлю крышкой и прижмите ее большой стопкой овощей.

Но овощная куча немного отодвинута, а под ней стоит небольшой веник для мытья посуды...

Доведите кастрюлю до кипения на сильном огне, и выйдет белый пар, медленно приобретающий неописуемый аромат.

В это время Цзяинь сидела на корточках возле огня печи. Она помнила только, что из ее рта текли слюни. Она совершенно не помнила, какие клятвы дала после уничтожения баночки с соусом, что больше не будет есть соус.

Как и у человека, который худеет, у нее избирательная амнезия из-за вкусной еды...

Остальных это устраивало, Вэньцзюань была беременна, ее нос в это время был наиболее чувствителен, и она быстро нашла ее на заднем дворе.

«Фу Нюэр, ты снова тайно приготовил что-нибудь вкусненькое?» Вэньцзюань держала мясистую руку своей невестки и не могла не спросить с улыбкой.

По ее мнению, она очень надеялась, что ребенок в ее животе будет толстой девочкой, похожей на невестку.

На первый взгляд, в семье Ли нет недостатка в мальчиках.

Во-вторых, девушка внимательная и красивая, ведет себя кокетливо и мило, она может нравиться вам как угодно.

Жаль, что ребенок - это судьба. Никто до момента рождения не может угадать, будет ли ребенок мальчиком или девочкой.

А учитывая, что семья Лао Ли благополучная, боюсь, что ребенок в ее животе, скорее всего, будет мальчиком. Увы...

Прежде чем были услышаны хорошие новости, госпожа Ли, Тао Хунъин и бабушка Хэ тоже вышли посмотреть.

Цзяинь улыбнулась, побежала обнимать бедро своей бабушки и быстро сказала: «Бабушка, я приготовила картофель и кукурузу, но они не выращивались на полях нашей деревни. Их привезла из Чжэнцзячжуана Дунмэй. Давайте сначала поможем их попробовать». а потом дайте им немного. У моей невестки есть что-нибудь свежее!»

Г-жа Ли услышала это забавно и сказала: «Хорошо, вы можете есть все, что захотите. Даже люди на полях нашей деревни не боятся. Просто скажите старосте деревни, чтобы он сначала оплатил счет, и деньги будут вычтены из счета». дивиденды в конце года».

Тао Хунъин собирался что-то сказать, когда за пределами деревни внезапно послышался грохот лошадиных копыт.

Все на мгновение остолбенели, а затем толпой выбежали на улицу.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии