Глава 569: Эта сестра хочет есть людей!
Она на мгновение задумалась, а затем сказала: «Най, когда дядя Эрниу вернется, попроси кого-нибудь последовать за ним и вернуть этот набор украшений.
«Просто скажи, что драгоценности — это награда от царицы во дворце. Их можно дарить женам героев Северного похода. Их нельзя дарить посторонним, иначе это будет неуважительно».
Эти слова напомнили госпоже Ли и Хуэй Нян, и Хуэй Нян сразу же сказал: «Да, и эти ткани, пожалуйста, верните их, чтобы сшить одежду для Сяокуй!»
«Только сейчас я увидел, что она принесла в своем пакете смену одежды, а лоскуты все еще лежали друг на друге. Семья Вэй такая суровая и такая бессердечная!»
Старая госпожа Ли нахмурилась и немного беспокоилась о том, кого послать. Случилось так, что бабушка вышла со двора. Выслушав несколько слов, она шагнула вперед и представилась: «Старая мадам, мисс, отпустите меня. Тот, кто рядом со мной, не подойдет. Он очень хорошо пугает людей!»
«О, это правда!» Цзяинь радостно вскочила, обняла бабушку Хэ за руку и с улыбкой крикнула: «Бабушка родом из дворца. Она определенно напугает семью Вэй до смерти, если будет важничать. Старая ведьма!»
«Не говори ерунды!» Миссис Ли посмотрела на нее и дала пощечину внучке.
В конце она сказала: «Няне Хе уместно выступить в этом вопросе вперед, но нам придется подождать. Я попрошу четвертого ребенка спросить Эрниу.
«Если Эрниу не хочет этого делать, мы бы хотели помочь ему из доброты, но вместо этого мы будем издеваться над его родителями».
Все кивнули, Хуэй Нян несла на спине своего толстого сына и толстую девочку на руках, желая пойти домой.
Госпожа Ли пошла на кухню, чтобы взять для нее паровые булочки, и попросила отнести их обратно, чтобы накормить Сяокуй.
Цзяинь воспользовалась тем, что никто не обращал на это внимания, тайно тыкала и дразнила двух толстых детей и тайно укусила несколько раз за их нежные лотосоподобные икры.
Двое толстых детей испугались и не поняли, почему сестра ест их ноги?
Они отчаянно брыкались маленькими ножками, пытаясь вырваться из когтей грызущего ноги монстра.
Хуэйнян почувствовал, что что-то не так. Она опустила голову и увидела, что Цзяинь кусает ее сына, а затем и дочь.
Она была так зла, что не могла ни смеяться, ни плакать, и сказала сердито: «Ты, девочка, ты в детстве грызла ноги двум младшим братьям и сестрам, а теперь кусаешь ноги. Ты действительно выросла!» "
Цзяинь оскалила зубы, продолжая смеяться, и смущенно потянула юбку толстухи, чтобы закрыть ей лицо.
Хуэй Нян погладила ее и спросила: «Ты уже закончила шить вуаль, которую я дала тебе позавчера? Покажи ее мне сегодня вечером!»
На лице Цзяинь внезапно появилось горькое выражение. Недавно доктор Чжан просил ее о различных быстрых решениях. Как же она могла успеть сшить фату...
Старая госпожа Ли вышла со своими булочками. Увидев грустное лицо внучки, она не смогла перестать смеяться, спросив об этом.
Хуэйнян забрала дочь и сына и ушла с булочками.
Цзяинь провела весь день, борясь с вуалью. Как бы он ни был осторожен, на его пальцах все равно оставалось несколько уколов…
В сумерках г-н Хоу вернулся из города. Как только он вошел во двор, он увидел Вэй Эрню и еще нескольких человек, улыбающихся и окружавших его.
Он догадался, что они заняты, поэтому махнул рукой и пошел сначала умыться и переодеться, а потом позвал их подойти поговорить...
В соседнем дворе Тао Хунъин пошла сегодня к Сяньке, чтобы приготовить частные блюда, и взяла с собой Вэньцзюань, чтобы расслабиться.
Когда они вернулись вдвоем, они просто принесли несколько блюд из ресторана, сварили дома кашу с солеными огурцами, испекли пару паровых булочек, и ужин был готов.
Ли Лао Эр редко возвращался сегодня, сидел под карнизом и разговаривал с Ли Лао Си.
Но как бы долго они ни ждали, они так и не увидели приближения господина Маркиза, поэтому Ли Лаосы пошел в соседнюю дверь, чтобы пригласить кого-нибудь.
В это время наконец подошел г-н Хоу.
После еды и питья г-н Хоу поговорил о делах с г-жой Ли, г-ном Ли и г-ном Ли.
«Тетушка, на пересечении арки будет построена вторая деревня. Можете ли вы выделить больше земли? Эрниу и его жена хотят поселиться здесь в будущем, и у остальных охранников тоже есть идея поселиться здесь.
«Во-первых, это мои самые надежные личные охранники. Каждый раз, когда я вернусь, они будут следовать за мной сюда. Здесь удобнее воссоединиться с женой и детьми, чем возвращаться в родной город. Во-вторых, здесь много старых люди и дети сейчас в нашей деревне». , слишком мало молодежи. Но долины, фруктовые сады и бахчевые поля — все это сокровищницы. Вы всегда должны быть начеку, чтобы другие не вмешивались в вашу работу, и иметь больше рук также полезно.
«Я хочу отобрать сто или десять солдат из солдат-инвалидов из этой экспедиции, чтобы они поселились во второй деревне. У них у всех есть пенсионные деньги, а я субсидирую еще немного и построю для них несколько рядных домов».
«Когда в деревне есть работа, они работают. Если работы нет, патрулируют. Когда деревня перестанет быть занятой, мы сможем найти другие способы зарабатывать на жизнь для них».
Услышав волнение, Ли Лаоэр неоднократно кивнул: «Это здорово, в деревне действительно слишком мало молодых людей! Третий брат привел несколько человек в Лоань, а людям, работающим в деревне, не хватало ресурсов. .
«Я хочу найти нескольких мальчиков, которых можно было бы отвезти в отдел помощи, и мой старший брат тоже хочет отправить нескольких людей в Цюаньчжоу, но я не смею ничего сказать... Боюсь, что слишком много людей будут разошлют вот так, и никто не будет проверять паспорта стариков и детей в деревне. Теперь все хорошо. Сейчас у нас больше ста человек, но нам больше не о чем беспокоиться».
«Да, — согласилась госпожа Ли, — мальчики в деревне становятся все старше и старше, но они не осмеливаются выйти на улицу посмотреть мир. Теперь им лучше…»
Сказав это, она позвонила Чжэн Фэну, чтобы спросить старосту деревни и главу **** Лю.
В настоящее время Ли Лаоэр не часто бывает в деревне. Всем внутри и за пределами деревни занимаются староста деревни и Лю Бяотоу.
Внезапно они услышали, что маркиз собирается прибавить к ним еще людей, и оба обезумели от радости.
Деревенский староста помахал трубкой и горшком и громко рассмеялся: «Хахаха, Старого Вэя и остальных можно спасти. Старый Чжао и другие отправились в сад Байюань, а у Старого Вэя даже не было никого, кто мог бы заменить патруль.
«Прошло всего несколько дней, а круги под его глазами словно намазаны чернилами. Отныне найдутся люди, которые будут слушать его руководство и его распоряжения!»
Лю Бяотоу тоже был взволнован: «Видя, что фрукты на горе вот-вот будут собраны, нам нужно построить две деревни и подняться на гору, чтобы заготовить дрова. Работы слишком много.
«Рабочих сил не так много, и мальчики все еще беспокоятся о том, чтобы отправиться в Цюаньчжоу с флотом. Мои волосы так переживают, что поседели. Маркиз спас мне жизнь. Чем больше рабочей силы, тем лучше!»
Маркиз кивнул и сказал с улыбкой: «А пока давайте организуем, чтобы сто человек, Вэй Эрню и дюжина или около того человек жили во второй деревне. Также посмотрите, как они себя ведут. Если есть плохие, просто выгони их. Не волнуйся, я здесь.
«Им предоставлена возможность, и для них приготовлен выход. Если они ею не дорожат, то в этом нет ничьей вины».
«Конечно, лорд маркиз, не волнуйтесь. Мы это хорошо знаем. Это действительно вредно для деревни, и мы не будем вежливы. В конце концов, жители деревни, молодые и старые, не могут испортить кастрюлю с супом просто так. из-за яйца ослиного навоза». Глава деревни заслуживает счастья.
…
В то время маркиз дал Лю Бяотоу пятьсот таэлей серебряных банкнот в качестве аванса на строительство рядных домов для раненых солдат.
На сто раненых солдат понадобится не менее десяти рядных домов.
В рядном доме три комнаты, разделенные на восточную и западную комнаты. Одна комната достаточно просторна, чтобы в ней могли проживать пять человек.
Слушая волнение, Цзяинь всегда чувствовал, что это было похоже на фермерский дом типа «постель и завтрак» в его прошлой жизни.
А Вэй Эрню уже женился, и большинство его охранников воспитывали свои семьи. В рядном доме они не могли жить, поэтому пришлось построить двор.
Но то, как именно его построить, необходимо обсудить между ними и Лю Бяотоу.
Все сказали одно и то же, поэтому они разошлись отдыхать.
Конечно, хорошие новости не могут успокоиться, еще пора войти в космос и запустить академический мастер-режим...
На второй день Лю Бяотоу отвел Вэй Эрню и других к арке, чтобы осмотреть это место, и жители деревни знали, что собираются поселиться.
Даже все знают, что скоро сюда приедет более ста солдат-инвалидов.
В деревне сразу стало оживленно и все заговорили об этом деле...
(Конец этой главы)