Глава 576: Все женщины в мире одинаковы!
Г-жа Ву обняла свою похожую на марионетку дочь и заплакала почти до смерти.
Г-н У Эр также прошелся по полу, заложив руки за спину, сильно нахмурившись, и сердито сказал: «Бесполезно просто плакать! Если вы можете понравиться Синьтинхоу, зачем семье такие заговоры!»
Увидев, что ее дочь начала плакать, госпожа Ву быстро оттолкнула мужа, а затем спросила дочь: «Ляньэр, скажи мне, что происходит?»
«Вы сказали маркизу, что он вам нравится? Что он сказал? Император очень ценит его. Если он попросит о пощаде, Император, возможно, сможет забрать свою волю. Когда придет время, и вы выйдете замуж за маркиза». особняк, ты будешь маркизом Синтин!»
«Даже если вы ваша кузина, даже если она королева, она все равно будет полагаться на вас и радовать вас! Более того, в особняке Синтинхоу нет стариков. Когда вы войдете в дом, вы будете хозяином дома. .Все имущество в особняке Хоу будет вашим…»
Чем больше она говорила, тем больше волновалась, как будто все было прямо перед ней, на кончиках пальцев, но она не осознавала, что ее дочь, которая все еще плакала, становилась все спокойнее и спокойнее.
«Мама, маркиз сказал, что он всего лишь хотел вернуть утраченную территорию в Цзянбэе и не собирался жениться. Я буду со спокойной душой готовиться к свадьбе в будущем. больше шума. Не волнуйтесь!»
Сказав это, она позвала горничную: «Приготовьте воды, я хочу принять ванну».
Г-жа Ву долгое время была ошеломлена и, наконец, отреагировала. Она забеспокоилась и сказала: «Нет, Ляньэр, ты не можешь этого сделать. Тебе придется за это бороться. Это миссис Хоу! Твоя тетя определенно не сможет сделать все возможное. Тебе придется последовать за ней». завтра." Я пойду во дворец, чтобы найти Королеву..."
К сожалению, ее дочь вообще не слушала. Она встала, пошла в ванную и закрыла дверь.
Сидя в теплой воде, когда в комнате никого не было, убитая горем девушка позволила себе плакать.
«Почему ты не веришь этому? Ты мне нравился с десяти лет! В это время вы шли по дорожке во дворце, яркой, как полуденное солнце...
«Жаль, что ты ни разу не взглянул на меня дважды. Как ты сказал, ты орел, а я канарейка. Я не достоин тебя! Но мне все равно нравится...
«Моя семья замышляет заговор против тебя, а я нет. Ты просто мне нравишься. Почему ты мне не веришь?»
Заходящее солнце полностью скрылось за горизонтом, и небо потемнело.
Некоторые птицы приземлились на ветки за окном, наклонили головы и внимательно прислушались к слабым крикам в комнате, а затем взмахнули крыльями и улетели...
Во дворе дома семьи Ли в Брокен-Голд-Бич дым поднимался с крыши кухни. Цзяинь сидел на пороге с маленькой миской в руках и ел жирным ртом. Время от времени он оборачивался, чтобы кокетливо пожаловаться матери.
«Мама, я давно не жарила котлеты. С этого момента я буду жарить их каждый день, ладно? Есть также тушеные фрикадельки, фрикадельки на пару и суп с фрикадельками. Все они мне нравятся!"
Тао Хунъин была почти занята и мыла руки у двери. Когда она услышала, что сказала ее жадная девушка, она вытерла несколько капель воды на свое тело и отругала ее с улыбкой: «Сегодня ты стала подлым человеком! Когда я увижу доктора Чжана завтра, я соглашусь с ее." Он сказал, дай тебе еще домашнее задание».
"Мать!" Цзяинь сжала шею и быстро взмолилась о пощаде: «Мама, пожалуйста, сделай хорошую работу и сохрани жизнь своей дочери! Дедушка Чжан достаточно сумасшедший, не провоцируй его больше, пожалуйста, отпусти меня, пожалуйста, отпусти меня!»
Ее странный голос рассмешил Тао Хунъин, тетю Хэ и Шуйюнь.
Тао Хунъин шагнула вперед, ударила дочь и сердито сказала: «Доктор Чжан дал тебе лекарство? Почему ты говоришь все более и более странно? Откуда ты выучила эти странные слова?!»
Цзяинь улыбнулась, обнажив зубы, опустила голову и откусила еще кусочек фрикадельки. В результате маленький зуб рядом с Хуа Яэр снова сдвинулся, и она вскрикнула от боли.
На самом деле этот зуб действовал уже несколько дней, но вырвать его она так и не решилась. Она всегда думала, что лучше подождать и автоматически выпасть.
Но когда дело доходит до вкусной еды, ее маленькие зубы мешают ей работать.
Тао Хунъин заметила что-то странное, поэтому она обняла дочь, села ей на руки и стала уговаривать ее: «Ты теряешь еще один зуб? Мама, посмотри, какой это?»
У Цзяинь не было никаких сомнений. Она открыла рот и позволила матери нащупать зубы. Время от времени она бормотала и кричала: «Мама, не трогай того, что слева, оно болит!»
В следующий момент Цзяинь с криком вскочила и выплюнула полный рот окровавленной слюны. Тао Хунъин держит в руке маленький белый зуб!
«Ах! Мама, ты солгала мне, ты сказала, что не двигалась, ты просто прикоснулась ко мне! Ты солгала, ты солгала!» Цзяинь пожаловалась с усмешкой.
Ее слюна была смешана с кровью и капала с подбородка. Это выглядело очень... трагично!
Как раз в тот момент, когда Тао Хунъин собирался что-то сказать, кто-то, как ветер, ворвался со стороны двора и подхватил плачущую Цзяинь.
"Что случилось?" — холодно спросил господин Хоу.
Он и Ли Лаоэр услышали крик Цзяинь, как только вышли из машины. Они были настолько потрясены, что их сердца чуть не выпрыгивали из груди. Только в тот момент, когда он взял ребенка на руки, он почувствовал облегчение.
Тао Хунъин быстро подняла маленький белый зуб в руке и сказала: «Ну… Я просто собираюсь вырвать молочный зуб для Фу Нюэр!»
Понятно, что она родила свою дочь, и это было ради блага собственной дочери, но почему теперь она так же виновата, как мачеха, жестоко обращающаяся со своим ребенком...
Ли Лаоэр тоже спешил. Он случайно пнул большим пальцем ноги о порог. Он схватился за ногу и перекатился от боли. Он ухмыльнулся и сказал: «Если все в порядке, то все в порядке. Я думал, в доме убийца!»
В этот момент г-жа Ли и г-н Ли, которые разговаривали в комнате, также выбежали.
Старая госпожа Ли ничего не поняла, когда увидела свою виноватую невестку и плачущую внучку, а также напуганных господина Хоу и господина Ли.
Она сняла подошвы ботинок и побежала к невестке: «Ты тигр? Это зубы ребенка. Их сразу вырвали! Ты не можешь больше ждать? Посмотри на рот ребенка». быть наполненным кровью!»
Тао Хунъин развернулась и убежала, не забывая бросить на крышу маленький белый зуб, который она держала в руке.
Ли Лаоси засмеялся и помог остановить мою мать: «Мама, мама, Хунъин не посмеет сделать это в следующий раз, я правда не посмею!»
Старая госпожа Ли не может разорвать своего сына на части, не говоря уже о том, что она не хотела ударить невестку, она просто притворялась, что уговаривает внучку!
Итак, Ли Лаоси легко взял подошвы маминых туфель и снова надел их.
Маркиз засучил рукав, чтобы вытереть кровь изо рта толстухи. Когда он увидел ее со слезами на глазах и обнаженными зубами, он не смог удержаться от смеха.
Вот почему он с нетерпением ждет возвращения, где бы он ни находился.
Полный фейерверков мира, самое успокаивающее - это сердце...
Вскоре семья вымыла руки и лица и села есть.
Цзяинь потеряла два зуба и считается инвалидом десятой группы. Сейчас о ней заботится и оказывает ей преференции вся семья.
Рыба в миске маринованная, ребрышки без костей, и даже котлеты нарезаны небольшими кусочками.
Чтобы выразить свои извинения, Тао Хунъин приготовила для дочери большую тарелку мясной каши...
Поев и выпив, все расстелили циновки под карнизом коридора и сели болтать. Хорошие Новости сидели между бабушкой и маркизом, чувствуя себя немного сонным, но не желая уходить.
Так и шаталась, то опираясь на бабушкино бедро, то обнимая приемного отца за руку...
Маркиз боялся, что толстая девочка накопит еду, если будет так спать, поэтому он взял толстую девушку и спросил: «Фу Нюэр, мой приемный отец хочет открыть мастерскую для размещения раненых солдат. хорошие идеи?"
Когда Цзяинь услышал это, он проснулся и немедленно сел.
(Конец этой главы)