Глава 581: Мама, пожалуйста, сохрани для меня немного лица!

Глава 581: Мама, пожалуйста, сохрани для меня немного лица!

В этот момент все посмотрели на госпожу Ву со странным выражением лица.

Очень неловко запугивать других, даже если они не понимают. Когда другие молчат, это очень неловко.

«Ты, ты…» Госпожа В разозлилась и ударила монахиню ногой: «Вставай быстрее, иди в Цзинчжаоинь и призови чиновников, чтобы они пришли и посадили этих слепых людей в тюрьму…»

Прежде чем она успела закончить говорить, Цзяинь с улыбкой вынула из рук нефритовый кулон.

Нефритовый кулон не слишком большой, на нем выгравированы узоры драконов. Солнечный свет из окна светит внутрь, позволяя всем ясно видеть и ахать от шока.

Резной кулон с драконом?

Это то, что может носить только император!

Цзяинь потрясла своим нефритовым кулоном, ее лицо было полно радости: «Это здорово, что госпожа Ву хочет отчитаться перед правительством. Я еще не была в правительственном учреждении! Как только вы открыли рот, вы отругали моих родителей и позвонили я маленький зверь. Ты хочешь меня победить». Я тоже хочу найти с кем поговорить.

«Однако отчитаться перед чиновником хлопотно. Пойдем напрямую к дяде императора и попросим его помочь с обзором! Это нефритовый кулон, подаренный дядей императора. Вы можете войти во дворец в любое время!»

Сказав это, она ухмыльнулась, показав небольшую щель между зубами, и еще ярче улыбнулась госпоже Ву.

«Ой, я просто забыл упомянуть, что я принцесса Кангле, пожалованная дядей императора! Мой приемный отец — маркиз Синтин, мой второй дядя — дядя Чжуншаня, моя бабушка — первоклассный имперский генерал, а мой отец — военный генерал четвертого разряда! Неужели они оба выше должности вашего мужа?»

Принцесса Кангл?

Лавочник тут же выпрямил спину, вдруг почувствовав, что его волнения сейчас нелепы.

Материнский клан королевы звучит очень устрашающе.

Но в конечном итоге госпожа Ву — жена второго сына семьи Хоу. Без поддержки семьи Хоу их семья — ничто.

Напротив, это семья Ли. Любой, кого они выберут, является чиновником и имеет титул, и они могут легко сокрушить вторую госпожу Ву.

Особенно принцесса Кангл, я слышал, что она очень популярна у императора, даже более любима, чем принцесса...

В этот неловкий момент кто-то вдруг снова поднялся снизу.

Молодая девушка привела двух служанок и несла два куска шелка. Внезапно она увидела такую ​​странную ситуацию на втором этаже, и молодая девушка вздрогнула.

Видя, как госпожа Ву снова смутилась, она поспешила вперед, нахмурилась и спросила: «Мама, что случилось?»

Госпожа Ву, казалось, увидела своего спасителя. Она схватила девушку и закричала: «Лианьер, они издеваются над другими! Мне не нравится присутствие лис в магазине, поэтому они избили меня и мою свекровь!»

«Посмотрите, это семья Ли, принцесса Кангле! Если ты не попытаешься выйти замуж за маркиза, особняк маркиза попадет в руки этой мертвой девушки!

«Разве вам не нравится маркиз? Вы готовы позволить маркизу быть обманутым этими грязноногими людьми? Идите и умоляйте своего кузена, вы, должно быть, миссис Хоу, и наступите на них!»

Излишне говорить, что эта молодая девушка — У Билиан.

Мать говорила без удержу, ее лицо покраснело от смущения. Она подняла глаза и увидела, что господин и госпожа Ли Лаосы смотрят на нее с любопытством в глазах, и их глаза стали еще ярче после того, как они услышали хорошие новости.

Было очевидно, что все трое членов семьи знали о ее личности и о том, что она восхищалась маркизом, но была отвергнута. Она все больше и больше смущалась и хотела найти трещину в земле, чтобы залезть туда.

 Она проигнорировала этикет и попыталась прикрыть рот матери, крича тихим голосом: «Мама, если ты не хочешь, чтобы я тебя забила до смерти, просто перестань говорить! Пошли, поторопись!»

«Мы должны идти куда бы мы ни пошли, они должны идти! Черт побери, это все твоя вина!» Госпожа Ву вырвалась из рук дочери и хотела продолжать ее ругать.

У Билиан не мог остановить ее. Если подумать о том, что произошло сегодня, это дойдет до ушей маркиза...

«Лианьер!» Мадам Ву была напугана и хотела остановить ее, но опоздала на шаг. К счастью, Цзяинь в экстренной ситуации выбросила лисенка.

Маленькая лисичка подбежала к плечу У Билиан и ударилась ей головой. Тело У Билиана наклонилось. Она не только не выпрыгнула из окна, но и ударилась о стул рядом с ней.

На мгновение в комнате воцарилась жуткая тишина, а затем миссис Ву подскочила и начала безумно трясти дочь: «Несыновная девочка, если с тобой что-то случится, как я выживу!»

У Билиан была бледна, она только что была так смущена и зла, но теперь она проснулась и почувствовала страх, ее руки дрожали: «Мама, пойдем домой. Если ты продолжишь создавать проблемы, я действительно умру. Сохрани лицо для сам." , а также оставь мне способ выжить!

«Все, кому ты причинил неприятности, знают об этом, значит, наша семья восстает против указа. Когда правительство города узнает, я действительно не смогу жить!»

Она схватила мать за руку со слезами на глазах: «Мама, разве ты не просто маркиза? Когда я выйду замуж во дворце герцога, с этого момента я буду женой герцога! Пожалуйста, не думай всегда о своих собственное лицо, оставь мне записку. Возьми свою жизнь!"

Я не знаю, было ли это из-за уговоров дочери или потому, что она действительно боялась, что с ее дочерью что-то может случиться, но госпожа Ву на самом деле не продолжала создавать проблемы.

У Билиан встал, отдал честь трем членам семьи Ли и тихим голосом извинился: «Мне очень жаль, у моей матери плохой характер, и она только что обидела меня. Я прошу прощения от ее имени».

Сказав это, она повернулась к Цзяинь со вспышкой скрытой зависти в глазах. Она опустила голову и поблагодарила ее: «Я не могла сейчас об этом думать. Спасибо, принцесса, за помощь мне».

Ли Лаоси было неудобно разговаривать с девушкой, поэтому он сделал шаг назад, предоставив Тао Хунъину разобраться с этим.

Думая о ситуации только что, она все еще была немного раздражена и сказала: «Мисс Ву, нынешний император самый мудрый и мудрый. Если ваше правительство всегда действует так высокомерно снаружи, я боюсь, что даже королева будет смущена. верно?"

«Сегодня у нас все еще есть некоторая уверенность в том, что мы можем защитить себя от издевательств и наших детей от избиений и ругательств. Если бы это был кто-то другой, половина их жизней уже была бы потеряна!»

Услышав это, мадам Ву, конечно, не убедилась и хотела что-то сказать, но ее дочь посмотрела на нее так пристально, что она в шоке проглотила свои слова.

У Билиан снова склонила голову, отдала честь и сказала трем членам семьи Ли: «Спасибо, мадам, за ваши добрые слова. Мне очень жаль сегодня. Если у меня будет такая возможность в будущем, я обязательно придет извиниться».

Сказав это, она взяла мать, бабушку и служанок и спустилась вниз.

Несколько гостей, наблюдавших за весельем, может быть, потому, что боялись обидеться, сухо рассмеялись и ушли.

Ли Лаоси заплатил деньги, а Тао Хунъин забрал вещи.

Ли Лаосы не забыл извиниться перед владельцем магазина: «Прошу прощения, владелец магазина, за задержку работы магазина».

Владелец магазина испугался, быстро отдал честь и сказал с улыбкой: «Вы такой вежливый, благородный человек. Когда вы открываете дверь, чтобы заняться бизнесом, вы всегда можете столкнуться с чем угодно. Но сегодня это повлияло на ваш интерес, а это действительно грех». . Если ты придешь сюда, когда будешь свободен в будущем, я обязательно буду к тебе хорошо относиться». Развлекайте благородных людей».

Ли Лаосы и Тао Хунъин кивнули, поприветствовали хорошие новости и спустились вниз.

Цзяинь кивнула старому лавочнику и с улыбкой сказала: «Большое спасибо, лавочник. В будущем я обязательно буду приходить сюда часто!»

Даже лисенок чирикал старому лавочнику.

Старый лавочник улыбнулся и быстро согласился: «Тогда молодой человек ждет прихода принцессы».

Семья из трех человек покинула Серебряное здание, купила немного еды, а затем уехала из города в Лоань.

Цзяинь не терпелось сесть в карету, поэтому Тао Хунъин обнял ее и сел на другую сторону кареты, болтая с Ли Лаоси.

«Эта девушка только что заблокировала дверь, чтобы выйти замуж за маркиза. Она выглядела красивой и разумной и стала еще смелее, когда осмелилась найти ее перед домом маркиза.

«Если бы я не родилась у маркиза Цзяннин и не имела бы такую ​​высокомерную и эгоистичную мать, возможно, женитьба на маркизе была бы хорошим браком. Какая жалость!»

Цзяинь тоже кивнула. Хотя Тяньу не придерживается строгого этикета, большинство женщин по-прежнему считают целомудрие, молчаливость и кротость стандартом. Они подобны марионеткам и должны во всем подчиняться порядку своей семьи.

Эта девушка Ву действует эксцентрично и импульсивно. Она не идеальна, но у нее есть свои идеи.

Более того, она, похоже, действительно испытывает некоторую привязанность к приемному отцу, отличную от расчетов в их семье, что бывает довольно редко...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии