Глава 586: Ударься о стену!
Раненый солдат взглянул на этих людей, скривил губы и сказал: «Это все люди, которым лениво готовить по будням. Вчера вечером они сговорились украсть гуманитарную еду и продать ее. Все были так разозлены, что я связал их и выбросил их».
Ли Лаосы кивнул и собирался привести жену и дочь.
Джиаин развернулась и побежала обратно к задней части машины. Воспользовавшись чехлом автомобиля, он достал из места новую соломенную шляпу и передал ее ветерану.
«Дядя, если ты носишь эту шапку, то рана еще не зажила. Ее нужно проветривать и ее нельзя закрывать».
"Спасибо, принцесса!" Ветеран выглядел благодарным и взял соломенную шляпу обеими руками, нос у него немного болел.
Цзяинь улыбнулась, махнула рукой и повела отца во двор.
Ли Лаоэр беседовал с несколькими учёными.
Оказывается, за последние несколько дней пустующий двор отремонтировали и временно сдали в аренду этим ученым.
Цена невелика, единственное требование — они по очереди помогают Департаменту помощи в организации бухгалтерских книг.
Бухгалтерские книги Департамента помощи - это не что иное, как деньги и еда, выделенные судом. Сколько поступает в определенный день и сколько тратится.
Кроме того, любое количество еды и припасов, пожертвованных добросердечными людьми в городе, также должно регистрироваться на счете.
На самом деле эти задачи не являются трудными. Просто найдите двух мальчишек из деревни, которые смогут это сделать. Ли Лаоэр — бухгалтер, так что это очень просто.
Но он по-прежнему настаивал на использовании этих ученых.
Поскольку счета открыты для этих людей, они открыты для всего Синьду и всего Тяньу!
Все это знают, и никто не сомневается, что он жаден до чернил.
Несколько ученых ответили радостно. Ведь если они будут работать полдня в месяц, они могут снизить арендную плату вдвое, что действительно очень выгодно.
Помощь Агентству помощи – это тоже доброе дело.
Когда Ли Лаоэр увидел прибытие своего младшего брата и его семьи, он быстро отослал ученых, а затем повсюду водил своего младшего брата и его семью.
На кухне, не знаю, что пошло не так, но пахло пастой.
Тао Хунъин поспешил на помощь. Цзяинь обняла лисенка и побежала наблюдать за весельем.
Ли Лаоэр воспользовался этим временем, чтобы поговорить со своим младшим братом о своем плане.
За последние несколько дней он захватил всех людей с рынка, которых ранее завоевал его старший брат.
Шипы в Отделе помощи также привязаны к двери.
Просто подождите некоторое время, чтобы понаблюдать, затем выберите нужных людей, чтобы начать убирать улицы и размазывать подводку для глаз по всему Киото.
К тому времени, будь то семья Ван или семья Ву, даже если они пока не смогут конкурировать лицом к лицу, по крайней мере, они смогут четко понимать свои движения.
Так называемое знание себя и врага – единственный способ выиграть сотню сражений!
В любой момент пассивность может привести только к побою. Только взяв на себя инициативу, можно изменить баланс победы...
В полдень Чжэн Фэн побежал к Цикламену, чтобы забрать коробку с едой, и все остались в офисе помощи, чтобы поесть.
Ли Лаоэр не может справиться с рисовыми клецками в форме человека на улице.
Если бы их бросили в правительственное учреждение, они не совершили бы никакого серьезного преступления и, вероятно, были бы освобождены после трех-пяти дней содержания под стражей.
В то время, независимо от того, думают ли они втайне о нанесении вреда отделу помощи или бегают по городу, это не будет хорошим результатом.
В конце концов, именно Ли Лаоси пришла в голову хорошая идея: «Нам нужны люди для работы в доке. Почему бы не бросить их туда на тяжелую работу? Через полтора года упорной работы вся лень исчезнет». вылечиться».
Глаза Ли Лаоэра загорелись, когда он услышал это, и он сказал с улыбкой: «Это хорошая идея. Я разместил здесь несколько ветеранов, а также могу вернуть нескольких сильных рабочих в док!»
«Рисовые пельмени в форме человека» сначала думали, что идут в правительственное учреждение, но не восприняли это всерьез. В конце концов, они раньше там не были, поэтому считались постоянными клиентами. Но когда они подумали, что карета действительно покинула город и поехала все дальше и дальше, они испугались...
К сожалению, боялись они или сожалели, было уже слишком поздно.
Было бы здорово, если бы вы могли со спокойной душой оставаться в агентстве по оказанию помощи, иметь работу и еду.
Они просто хотели получить пирог в небе и получить что-нибудь бесплатно, и они относились к Ли Лаоэру как к мягкой хурме, а в итоге пинали его по железной тарелке!
Ли Лаосы вывез из города жену и детей, полтележки ароматических свечей, бумажные деньги и сытого и спящего лисенка. Вскоре он увидел вдалеке свою собственную арку.
Недалеко от арки выкопан фундамент второй деревни, принявший прототип.
Люди в деревне очень заняты!
Сельский староста ходил, заложив руки за спину, держа трубку и горшок, время от времени крича жителям деревни, и он был полон энергии.
Говорят, что когда люди стары, они боятся безделья, а когда они бездельничают, они склонны к болезням.
Хорошо быть чем-то занятым или о чем-то беспокоиться.
В конце концов, если у вас есть проблемы в сердце, вы не захотите уйти. Если ты не хочешь уезжать, ты проживешь еще несколько лет!
Согласно желанию семьи Ли и жителей деревни, они желают, чтобы глава деревни дожил до ста лет.
Ли Лаоси остановил машину, побежал отдать старосте деревни пачку сухих табачных листьев, болтал и смеялся с жителями деревни, прежде чем продолжить путь домой.
Госпожа Ли смотрела на ворота. Когда она увидела возвращающуюся карету, она так обрадовалась, что улыбнулась до ушей.
Цзяинь не стала дожидаться остановки кареты и выскочила из рук матери. Она бросилась в объятия бабушки, как маленький леопард: «Бабушка, я так скучаю по тебе. Я никогда больше не пойду играть. Я останусь дома с бабушкой».
Старая госпожа Ли обнимала свою пухлую внучку, носила ее сердце весь день и ночь, и наконец почувствовала себя спокойно.
Она ясно знала, что внучка следит за сыном и невесткой, так что ни пить, ни голодать ей точно не придется, но она не могла не думать о ней.
Это сокровище, которое она держала в ладонях и поднимала в ее глазах!
В этот момент она почувствовала себя чрезвычайно счастливой, но сказала: «Хм, ты все еще знаешь, что вернулась. Бабушка думает, что ты не можешь найти свой дом?!»
Цзяинь улыбнулась и повернулась к бабушке на руках. Она поцеловала ее левую щеку, а затем правую щеку, заставив госпожу Ли так сильно рассмеяться.
Когда бабушка Хэ, Шуй Лин и Шуй Юнь услышали это движение, они тоже вышли, чтобы поприветствовать их.
Бабушка Он улыбнулся и сказал: «Принцесса наконец-то вернулась. Старушка встала рано и побежала к двери, чтобы осмотреться. Если ты не вернешься, дверную панель, вероятно, оторвут».
«Чепуха! Я услышала щебетание сорок за дверью и просто хотела посмотреть». Госпожа Ли отказалась признать это и обняла внучку, чтобы выйти во двор.
Жалко, что тело моей внучки действительно не легкое, поэтому ей немного сложно ее держать.
В конце концов, именно Ли Лаоси взял на себя управление его дочерью. Тао Хунъин поддержала свекровь и вместе вошла.
Маленькая лисичка тоже проснулась и запрыгала на плечах Шуй Лин и Шуй Юнь.
Прежде чем все успели сесть, мадам Хуэй привела Сяокуй. Они вдвоем несли корзину, наполненную множеством грибов.
«Тетя, мы пошли на гору за грибами. Позволь мне разделить с тобой корзину. Давай вечером приготовим на ужин суп». Госпожа Хуэй высыпала грибы под карниз, заставляя всех смотреть на них.
Госпожа Ли была удивлена и сказала: «Я думала, что грибам потребуется некоторое время, чтобы вырасти, но я не хотела, чтобы это было так рано».
Хуэйнян улыбнулся и сказал: «Я тоже не знаю, это госпожа Сяокуй отвезла меня туда. Она знает много грибов!»
Сяокуй — фермерская девушка, родившаяся и выросшая здесь. Все в новой деревне приехали с севера, поэтому, естественно, она не так хорошо знакома с местными солнечными условиями и продуктами.
В этот момент она покраснела и прошептала: «Этот вид грибов очень вкусен в супе. Ты можешь сорвать его и съесть прямо сейчас. Есть также несколько видов, которые собирают и сушат на солнце. Зимой тушеное мясо еще вкуснее. ."
«Хорошо, Сяокуй, теперь чаще возьми нас на гору! Я рассчитываю на тебя, если ты принесешь грибы для куриного рагу зимой». Тао Хунъин тоже сказал с улыбкой, заставив Сяокуй продолжать кивать.
(Конец этой главы)