Глава 625: Этот хозяин обманывает!
Ли Лаоэр весело покачал головой, нашел деревянный столб, на котором можно было сесть, развернул изображения, а затем широко раскрыл глаза от удивления.
Это большая книга с картинками. Четко прорисованы вид всего дома, разложение каждой части и даже планировка дома, даже стиль дверей и окон.
Если его можно преподнести серьезно, то это обязательно будет завидный и хороший двор.
Я просто не знаю, научилась ли моя маленькая племянница этим навыкам. Здесь есть много планировок и механизмов, с которыми даже господин Чжоу, возможно, не знаком...
Цзяинь дал мне банкноту, выбрал место и стал практическим продавцом.
Второй дядя отвечает за остальную закупку материалов, поиск человека, который рассчитает дату и начало строительства, а также общение с г-ном Чжоу.
В этом преимущество молодости. В конце концов, никто не может ожидать, что шести- или семилетняя девочка будет прилежной, верно?
К счастью, погода становится все холоднее и холоднее. Подсчитано, что времени хватит только на возведение фундамента, и он замерзнет.
Остальным придется подождать до наступления весны, чтобы не утомить моего второго дядюшку.
Это был городской особняк графа, который столкнулся с небольшой проблемой.
Нет подходящего места!
Первоначально Синду был столицей, которая была очень процветающей и имела большое население.
Сюда внезапно перенесли столицу, земля в городе стала еще дороже, а цены на дома взлетели до небес.
Юг и запад города изначально были местами проживания богатых и влиятельных людей. Можно сказать, что найти дом сложно.
Восточную часть города занимают королевский дворец и аристократические семьи.
Есть место на севере города, но там, где собираются простые люди, много трущоб, плохая санитария, сложное население, это совсем не выбор, где остановиться.
Это также причина, по которой сотни нищих и бездомных могут занимать такое большое пространство в отделении помощи.
Несмотря на то, что семья Ли — всего лишь маленькая семья-выскочка, они не могут построить свой особняк на севере города.
К счастью, Лю Чжихэн услышал об этом и очень помог.
Семья Лю – «местная змея», закрепившаяся здесь на долгие годы. Самое главное – это недвижимость.
На стыке юга и запада города два смежных полустарых двора были построены семьей Лю в первые годы и собирали арендную плату.
Теперь со скидкой 30% он был продан семье Ли по выгодной цене в 1400 таэлей.
Два дома были снесены и объединены в один, чего хватило, чтобы построить жилой дом «пять в одном».
Этот масштаб не бросается в глаза, но его вполне достаточно.
Ли Лаоэр был занят не только двумя особняками, но также Департаментом помощи и садом Байюань. Ему хотелось вырастить восемь рук.
Кстати о деревне, осенний сбор урожая закончился, а досуга все нет.
Потому что пришло время собирать фрукты в саду!
Любой, кто увидит красные плоды в горах и на равнинах, испытает радость, но вернуть их домой нетронутыми и неповрежденными – непростая задача.
При первом сборе фрукты неизбежно оказываются более кислыми, чем сладкими. Их необходимо хранить в погребе около месяца, пока содержание сахара не изменится, и тогда они станут самыми сочными и сладкими.
В прошлом году село было не подготовлено и фруктов было не так много, поэтому все они были проданы напрямую.
В этом году дядя деревенского старосты пораньше повел людей выкопать погреб у подножия горы и планировал хранить половину фруктов, включая редис, капусту и другие зимние овощи из деревни.
Подвал очень большой, в шесть-семь комнат. Он построен из синего кирпича со стенами и мощеным полом. Он разделен на несколько небольших комнат. Он очень чистый и полный.
В этом году старики в деревне плели плетеные корзины, когда им было нечего делать. Летом клали нефритовые дыни и золотые плоды, а остальное оставляли для фруктов.
Корзины были сложены в два двора, но сельчанам все равно казалось, что их недостаточно. Поэтому во второй деревне, пока еще строился цех по производству лапши, все раненые солдаты временно учились и пытались на конвейере плести плетеные корзины на практике.
Чем больше людей, тем больше у нас сил. Всего за три-пять дней мы фактически добились лучших результатов, чем старики за полгода.
Со стороны Сяованчжуана открыт дополнительный путь, ведущий в долину горячих источников.
Все гости увлечены игрой в падающие с гор фрукты и с нетерпением ждут возможности собрать их пораньше в деревне. Они хотят купить больше и забрать их обратно.
Хорошие новости. В эти дни в город приезжает и уезжает все больше людей.
Никто лучше нее не знает, насколько вкусны ее собственные фрукты.
Таким образом, в этом году не только цены значительно поднялись, но и семьям Хоу, Лю и Вэнь пришлось поздороваться и заранее оставить им немного денег для подарков.
Кроме того, ранее она приказала Чжэнцзячжуану подготовить два ручных миксера для взбивания сливок.
Сливочное масло выглядит волшебно, оно мягкое, как белые облака.
На самом деле, если говорить прямо, это очень просто. Просто взбейте яичные белки на высокой скорости и порциями добавьте сахар и молоко.
А вот смешать эти два слова без механической помощи обязательно сломает человеку руку.
К счастью, Чжэнцзячжуан никогда не разочаровывает хорошими новостями.
В кондитерский цех отправили два ручных полуавтоматических миксера.
Пэн Чуань организовал двух сильных мужчин, которые тренировались в течение нескольких дней, и они уже умели очень умело делать белый крем.
Чэнь Си был еще больше сбит с толку. Обожженная рука зажила лишь наполовину, но это не замедлило высокую скорость работы его мозга.
Он пробовал добавлять в крем фруктовый сок, овощной сок и т. д., чтобы придать крему различные желаемые цвета.
Он также установил на бумажные пакеты из грубой масляной бумаги различные железные носики разной формы.
Затем основа торта стала его холстом, а масло стало его ручкой и чернилами, которыми он мог свободно раскачиваться.
В прошлый раз Цзяинь подошел и принес ему фотоальбом.
Буклет наполнен не только различными цветами, но и фруктами, различными милыми домашними животными и даже украшениями персонажей.
Короче говоря, я нарисовал все, что придумал Цзяинь.
Благодаря тому, что Цзяинь в своей предыдущей жизни изучил некоторые техники рисования, каждый узор был четким, что сделало Чэнь Си более просветленным.
В этот день, когда Цзяинь привела Е Шаня, бабушку Хэ и Шуй Лин обратно в магазин, маленькие пирожные на разделочной доске ничем не отличались от тех, что выставлялись в шкафах кондитерской в ее прошлой жизни.
Цзяинь с удовольствием съела кусок и обнаружила, что в основе торта тоже было варенье, поэтому кивнула и похвалила: «Да, именно так. Это лучше, чем я думала. Спасибо продавцу Пэну и мастеру Чену! После открытия бизнес Синлуна улучшился, я не упущу твою серебряную награду».
Владелец магазина Пэн и Чэнь Си приветствовали и поздравляли друг друга, улыбаясь так, будто их лица расцвели.
Чэнь Си ответил: «Благодаря руководству моего начальника я никогда не думал, что может быть так много уловок».
Владелец магазина Пэн также сказал: «Да, босс. Застекленный шкаф готов. Когда на витрине такой торт, каждый, кто его увидит, не может не купить его и не попробовать. Попробовав его, они не могут перестать говорить». . Бизнес должен быть первым в новой столице». Частичка процветания!»
Цзяинь кивнула и спросила о закупке молока и пробном производстве различных закусок, например печенья.
Продавец Пэн быстро вынес все и попросил Цзяинь все попробовать.
Цзяинь упомянул еще несколько направлений для улучшения и, увидев, что они почти готовы, спросил: «Можете ли вы найти кого-нибудь, кто проследит, откроется ли бизнес в хорошие времена?»
Владелец магазина Бу ответил: «Мой босс, я посмотрел на две даты. Одна — 8 сентября, другая — 16 сентября. Какая из них, по вашему мнению, больше подходит?»
(Конец этой главы)