Глава 641: Посмотрите только на характер, независимо от происхождения!
Брат Ли кивнул, он тоже понял правду, но просто не мог отпустить младшего брата.
Но младший брат не сможет всю жизнь прятаться за ними, со временем он вырастет...
В это время снаружи вошли двое молодых джентльменов. Они были удивлены, увидев беспорядок в доме Цзярэня, и спросили: «Что ты делаешь? Колледж уходит на каникулы?»
Если хорошие новости здесь, вы обязательно сразу их узнаете.
Это были два молодых мастера, которые протянули руки, чтобы помочь Баочжу, когда она ее лечила.
Цзярен поклонился им в знак приветствия и сказал с улыбкой: «Дома что-то происходит. Мы с братом планируем сделать перерыв в школе на несколько месяцев. Изначально я хотел поговорить с вами немного. , но я не ожидал, что ты придешь первым.
Брат Ли тоже разливал чай и сказал: «Брат Цзя, брат Лу, пейте чай».
Цзя Сюй похлопал его по плечу и сказал: «Вы двое ушли. Что будет делать Брат Кот? Последуешь ли ты за ним обратно на Брокен Голд Бич?»
В прошлый раз Цзя Сюй вернулся, чтобы поздравить свою бабушку с днем рождения. Он своими глазами видел, как Цзяинь спас своего двоюродного брата и без колебаний научил их секретному методу спасения людей. Он чувствовал, что семья Ли была хорошей семьей.
Итак, вернувшись в академию, он взял на себя инициативу познакомиться с Джиареном и двумя его братьями. В эти дни у них было много контактов, и они были очень близки друг другу.
Брат Ли посмотрел на своего старшего брата, и Цзярен сказал: «Брат Цзя, ты вернулся в академию всего несколько дней назад, но, возможно, ты еще не знаешь, что у нашей семьи есть небольшой флот, который часто курсирует между Синду и Цюаньчжоу. перевозка морепродуктов и тому подобное.
«Наша семья планирует на этот раз позволить нам с братом Ли поехать на юг, чтобы получить длительный опыт. Здесь, в академии, декан также нашел пассажирский корабль и организовал охрану и лодочников. Он планирует сопровождать нашу семью и возьмите с собой нескольких студентов. Отправляйтесь в Цюаньчжоу и проведите академический обмен с местными академиями».
Собираетесь в Цюаньчжоу?
Цзя Сюй и Лу Цзун открыли глаза. Цзя Сюй спросил: «Вы определились со списком людей, которые будут сопровождать академию? Я не знаю, смогу ли я добавить еще людей. Я тоже хочу пойти!»
Цзярен покачал головой: «Наша рыбацкая лодка грязная и узкая. Нам с братом Ли нужно сесть в лодку, чтобы помочь с работой, поэтому у нас нет места в академии. Я не спрашивал о приготовлениях. для пассажирских судов академии».
Цзя Сюй посмотрел на Лу Цзуна и сказал: «А что насчет тебя, брат Лу, ты хочешь поехать в Цюаньчжоу? Хочешь попросить у декана жилье?»
Лу Цзун улыбнулся и сказал: «Хорошо, последние два года я отсутствовал только ради ознакомительных поездок. С таким же успехом я мог бы пойти на пляж и посмотреть на это».
Цзя Сюй взволнованно поднял его, поздоровался и поспешно ушел.
Брат Ли тихо спросил: «Брат, кажется, у г-на Лу особый статус?»
Цзярен похлопал его и сказал: «Неважно, какой у него статус, он не имеет ничего общего с нашей семьей. Мы заводим друзей только по характеру, а не по семейному происхождению».
Брат Ли кивнул, вспомнив, что завтра ему нужно идти домой, поэтому его люди приступили к работе.
Как только братья закончили уборку, мальчик Цзяреня Гоу Шэнъэр привел мальчика брата Ли Чжэн Лю и радостно прибежал снаружи.
Гоу Шэнъэр крикнул: «Молодой мастер, Шестой молодой мастер, кто-то есть дома. Я разговариваю с Третьим мастером в столовой. Кажется, мастер Цзяси и Цзяань вернулись домой из города. Старушка беспокоится о тебе и Шестом Молодом Мастере». , Молодой Мастер Седьмой рано пойдет домой».
Цзярен и брат Ли были счастливы услышать это. Чем старше братья в семье, тем сложнее им собраться вместе.
Цзяси и Цзяань отправили учиться своим навыкам. Они отсутствовали уже больше полумесяца и все еще думали об этом.
С этими мыслями два брата поспешили в столовую. Услышав эту новость, Цзярен пошел просить отпуска у мужа, затем забрал Брата Кота из класса и упаковал его багаж.
Ли Лаосань и Чжао Юру также наладили работу в столовой, забрали детей и поспешили обратно в Суйджинтан.
Солнце садится на западе, и сумерки сгущаются.
Небольшой двор семьи Ли наполнен ароматом еды.
Редко когда Ли Лаоси возвращался из военного лагеря, а его сын тоже был дома. Тао Хунъин приготовил еще несколько вкусных блюд.
Цзяинь взяла маленькую лису и последовала за Шуй Лин, чтобы она села на большое дерево у входа в деревню и осмотрелась.
Цзяань и Цзяси спустились с горы и, конечно же, хотели присоединиться к веселью. Они по двое забрались на дерево, разделили два плода и болтали с сестрой, пока грызли.
«Сестра, ты не знаешь, мастер, который научил нас говорить, действительно хорош. Если ты не посмотришь на его лицо, ты подумаешь, что он говорит». Цзя Ань явно восхищался мастером, и когда он сказал это, его глаза сияли. Цзяси также кивнул и согласился: «Да, мастер сказал, что он отправился в страну народа Фань, когда был молод. Он также сказал нам, что, если мы поедем туда в будущем, не соблазняйтесь белогрудыми гоблин!"
«Кхе-кхе-кхе!» Шуй Лин внезапно отчаянно закашлялась, напугав Цзя Ан и Цзя Си, и быстро похлопала ее по спине, опасаясь, что она задохнется.
Конечно, Цзяинь знала, почему Шуйлин перебила двух ее братьев, но ей оставалось только притворяться глупой.
Шуй Линг успокоилась и вздохнула с облегчением, когда увидела, как ее маленький хозяин с улыбкой ест фрукт.
К счастью, в это время прибыла семейная карета.
Брат Кот высунул голову из окна машины и отчаянно помахал своим братьям и сестрам.
Цзя Ань Цзяси спрыгнула с дерева с сестрой на руках и подбежала.
Вскоре братья успешно воссоединились, смеясь и танцуя, и это было очень живо и близко.
Брат Ли и Брат Кэт шумели, спрашивая своих братьев, каким навыкам они научились.
Цзярен нес толстую сестру на спине и следовал за ней, слушая с улыбкой.
Ли Лаосань и Чжао Юру не прерывали детских воспоминаний и не выходили из машины, пока не оказались перед дверью.
Тихий двор семьи Ли внезапно оживился, потому что мальчики вернулись.
Госпожа Ли улыбнулась до ушей и продолжала кричать, требуя еще еды. Ей хотелось бы компенсировать вкусную еду, которую ее внуки пропустили, находясь вдали от дома, за один прием пищи.
Чжао Юру засучила рукава и пошла на кухню, чтобы поговорить с Тао Хунъин во время жарки.
Через некоторое время Ли Чжэньшэн услышал, что его сыновья вернулись, и он также поспешил обратно вместе с Цзяи, Цзяхуань и Лю Яном, чтобы присоединиться к веселью.
Лю Ян сказал несколько слов, взял тарелку тушеной свинины и вернулся к себе домой.
Вся семья Ли осталась, плюс г-н Вэнь и его жена, там было около 20 человек, старых и молодых, и было очень оживленно.
Также были приглашены дядя Чжао и доктор Чжан, а также старейшины деревни. В результате госпожа Хуэй сегодня тоже приготовила тушеное мясо и пригласила старейшин пораньше.
В этот момент пожилая чета играет со своим толстым внуком, и они точно не придут.
Как обычно, было два банкетных стола: один для мужчин, другой для женщин.
Но мальчики все разошлись по домам, и за мужским столом немного тесно.
Итак, Брат Ли и Брат Кэт подошли к женскому столу.
Братец Кот ел с таким удовольствием, что его палочки чуть не взлетели.
Хотя брат Ли имеет репутацию ученого, дома он всего лишь ребенок и не почувствует никакой обиды, сидя за женским столом.
Он с улыбкой наклонился перед бабушкой и рассказал ей об академии во время еды, заставив старушку улыбнуться.
Женщины не пили, ели быстро, а после того, как со стола убрали, собирались вместе пообщаться.
Говоря об этом, когда Цзярень и брат Ли на этот раз отправились в Цюаньчжоу, госпожа Ли сказала: «Скоро придет зима. На юге тепло. Было бы лучше остаться там на два месяца, а затем вернуться во время китайского Нового года. Год."
Госпожа Вэнь сказала с улыбкой: «Да, я слышала, что зимой везде всегда зелено, и никогда не бывает недостатка во фруктах и овощах. Когда у меня будет возможность в будущем, я тоже хочу приехать».
«Хорошо, хорошо, старшая сестра, возьми меня с собой, когда придет время». Цзяинь очень хотела попробовать, но она была слишком молода, иначе она бы последовала за ней.
Старая госпожа Ли хотела еще раз заговорить, но Брат Кот вдруг бросился к ней на руки и заплакал...
(Конец этой главы)