Глава 667: Судьбе не суждено встретить благородного человека
Цзяинь увидела это забавной, быстро шагнула вперед, чтобы помочь держать коробку, и хлопнула его по заднице: «Мой хозяин непобедим, есть только болезни, которые он не хочет лечить, и никогда не бывает ничего, что нельзя вылечить». !"
«Вонючая девчонка, ты опять подожгла меня, старика!» Доктор Чжан потер волосы своего молодого ученика, а затем проверил пульс госпожи Син.
Все в комнате были в напряжении, никто не произнес ни слова, и в комнате было так тихо, что можно было услышать падение булавки.
У доктора Чжана плохой характер, но он чрезвычайно строг в своей медицинской практике.
Пощупайте пульс обеими руками одновременно, проверьте глазное дно и налет на языке и спросите о ежедневных симптомах.
Затем он вздохнул с облегчением, взмахнул руками и сказал: «Это не имеет большого значения, болезнь заключения плохо лечится, а энергия и кровь теряются с годами. В совокупности это тело похоже на большой дерево, которому не хватает воды, медленно увядает.
«Если мы не сможем внести соответствующие коррективы в симптомы, через три года у нас обязательно закончится бензин. К счастью, еще не поздно приехать сюда для диагностики и лечения».
«С завтрашнего дня я буду делать иглоукалывание плюс лекарства в течение полумесяца. Через полмесяца буду просто пить лекарство. Таким образом, эффект будет виден через месяц, и я смогу ходить. Через пол года я буду как нормальный человек.
«Но после продолжительной болезни мой фундамент был поврежден, и моя продолжительность жизни может составлять только шестьдесят. Независимо от того, сколько времени это продлится, этого будет недостаточно. Даже если Далуо Цзиньсянь придет, я ничего не смогу сделать».
Месяц на то, чтобы уйти на землю, полгода на восстановление?
Гарантированно ли продолжительность вашей жизни составит шестьдесят лет?
Другие вернули деньги, но госпожа Син и ее дочь в это время взволнованно плакали.
За прошедшие годы семья наняла врачей от ста до восьмидесяти, но ни один из них не дал столь явных результатов.
Все пытались уйти от вины, опасаясь, что они будут замешаны.
Госпожа Син пила лечебный суп миску за тарелкой в течение многих лет, пока не онемела.
Сегодня кто-то наконец сказал, что надежда есть!
Син Ваньэр собиралась встать на колени, но доктор Чжан помог ей подняться: «Пока не становись на колени, подожди, пока твоя мать поправится».
«Помните, делайте иглоукалывание по полчаса каждый день в течение полумесяца, желательно утром, когда Ян Ци восходит. Я сначала вернусь и приготовлю лекарство!»
Пока он говорил, Божественный Доктор Чжан с радостью взял Шоу и вернулся.
На этот раз Шуйлин позвал женщину из семьи Син и последовал за ней.
В конце концов, для приготовления лекарства требуется семья Син, поэтому слушайте внимательно, чтобы узнать, есть ли у старика какие-либо другие инструкции.
Госпожа Цзя Эр была так счастлива, что чуть не заплакала, держа невестку за руку, и быстро поблагодарила госпожу Ли.
«Тетя, наша семья действительно встречает благородного человека, когда встречает тебя. Если моя невестка на этот раз выздоровеет, я подготовлю для нее табличку долголетия и буду каждый день возжигать благовония и поклоняться».
Госпожа Ли быстро остановила ее и сказала с улыбкой: «Я знаю, что вы очень счастливы, но давайте не будем произносить такие иностранные слова. Разве не правильно, когда родственники и друзья оказывают друг другу небольшую услугу? Кроме того, мы можем приходи и уходи почаще в будущем, я обязательно приду к тебе, когда у меня будут проблемы».
«Да, да, я слушаю тетушку». Госпожа Цзя Эр пожала руку старой госпоже Ли. «С этого момента, тетя, не беспокой меня. Я буду приходить время от времени».
Госпожа Вэнь сказала в сторонке: «Хотя Брокен Голд Бич находится недалеко от города, госпоже Син тяжело путешествовать туда и обратно. Если вы не возражаете, почему бы не остаться в нашем доме на половину месяц?"
«Мы с мужем единственные в моем дворе. Мой муж всегда ночует в городе. Большую часть времени я один, поэтому мне одиноко. Наличие большего количества людей, которые могут со мной поговорить, делает двор более популярным, и это действительно здорово».
Г-жа Цзя Эр была тронута, когда услышала это, и сразу же посмотрела на свою невестку.
Госпожа Син немного колебалась. Она не хотела доставлять неприятности другим, но ее тело действительно не могло выдержать бег взад и вперед.
Госпоже Ли понравилась Ванэр как ее старшая невестка, поэтому она, естественно, хочет проводить с ней больше времени и лучше узнать ее характер.
«Это не займет много времени, всего полмесяца. К тому времени вы полностью выздоровеете и сможете вернуться в добром здравии и удивить свою семью».
Миссис Бандл.
Госпожа Ли тоже улыбнулась и сказала: «Отлично, в будущем в доме будет еще оживленнее».
Госпожа Вэнь позвала невестку Цюн, чтобы она вернулась и навела порядок в комнате, и Тао Хунъин тоже начала готовить.
В это время Шуйлин и свекровь семьи Син вернулись с лекарством. Син Ваньэр почувствовала облегчение и собиралась поехать на машине домой и собрать одежду и предметы первой необходимости для своей матери.
Госпожа Ли была еще более довольна ее внимательностью и сказала ей: «Иди пораньше и возвращайся пораньше. Мы будем ждать тебя, чтобы пообедать вместе. Мастерство нашей матери не имеет себе равных. Если вы пропустите это, вы должны пожалеть об этом. " »
Госпожа Вэнь улыбнулась и сказала: «Не бойтесь, возможно, Ваньэр сможет есть блюда Хунъин каждый день в будущем».
Все молча рассмеялись, заставив Син Ваньер покраснеть и быстро уйти.
Цзяинь и Баочжу ели фрукты и наблюдали за весельем, смеялись и пинали своими пухлыми ножками, очень счастливые...
Перед обедом Син Ваньэр, как и ожидалось, поспешила обратно.
Все имели роскошный обед, а госпожа Син, мать и дочь Син Ваньэр остались в семье Вэнь.
Госпожа Цзя Эр совершенно не беспокоится. Когда солнце повернет на запад, она вернет шар в город.
Баочжу так не хотелось расставаться с ней, что ей не терпелось обнять дверной косяк семьи Ли. Она хотела остаться, сказав, что будет сопровождать тетю на лечении.
Госпожа Цзя Эр была действительно ошеломлена, когда услышала это. Она уговаривала ее: «Твоя тетя здесь на лечение. Я обязательно приеду к тебе в гости. С этого момента я буду брать тебя с собой каждый раз!»
Баочжу не хотел возвращаться.
Однако на этот раз госпожа Цзя Эр не лгала. Как и ожидалось, на следующий день она приедет на Брокен-Голд-Бич.
Баочжу всегда становился его последователем, оставаясь дома Ли, чтобы играть с Цзяинь, время от времени вместе занимаясь каллиграфией и рассказывая о неловких вещах, связанных с изучением правил.
Семья Ли любит Баочжу, она жадная и простая, и очень рада, что у Цзяинь есть такая младшая сестра.
В результате семья Ли настолько испортила Баочжу, что больше не хотела быть дочерью семьи Цзя.
В мгновение ока пролетел двенадцатый или тринадцатый день.
Син Ваньэр привела свою служанку и принесла тарелку постного мясного супа из соседнего дома Вэня. Она увидела Баочжу и Цзяинь, сидящих рядами у двери кухни, каждый из которых держал миску, и во время еды их рты были маслянистыми. Она не могла не улыбнуться. .
Бао Чжу также увидела свою кузину и поспешно крикнула Баоэр: «Кузина, жареные фрикадельки четвертой тети такие вкусные. Ух ты, почему я не ребенок семьи Ли? Мне бы очень хотелось есть их каждый день».
Прежде чем Ваньэр успела ответить, Тао Хунъин уже высунула голову из кухни и сказала с улыбкой: «Если твоя мать услышит это, боюсь, она заставит тебя практиковать еще сотню китайских иероглифов, когда ты вернешься домой! "
Баочжу тут же сжал шею и быстро засунул все фрикадельки в рот, опасаясь снова сказать что-то не то.
Музыка была настолько хороша, что я побежала за последней фрикаделькой и отдала ее будущей невестке.
Ваньэр было неловко есть, но когда она увидела яркие глаза и милую улыбку толстухи, она не могла не открыть рот, а затем ее охватила вкусная еда, она тоже улыбнулась и покраснела. ..
Когда г-н Хоу вернулся снаружи, он увидел много старых и молодых женщин, как только вошел во двор, и подсознательно остановился.
Цзяинь была первой, кто это увидел. Он подбежал и громко крикнул: «Отец, ты вернулся!»
Маркиза взъерошила ей волосы и с улыбкой спросила: «Ваша одежда и украшения готовы? Завтра утром мы отправимся в путь».
"Пойдем? Куда мы идем?" Услышав хорошие новости, он немного растерялся.
(Конец этой главы)