Глава 677: Моя будущая невестка не сможет сбежать!

Глава 677: Будущая невестка не сможет сбежать!

«Да, пока мы разумны, нам нечего бояться!» Госпожа Ли поцеловала внучку. «В худшем случае магазин нам больше не нужен. Я могу учиться и заниматься рукоделием дома. Это не значит, что в семье не хватает риса, который вы едите, и вам не нужно его готовить». Бизнес приносит деньги».

После еще нескольких слов ужин был почти готов.

Баранья нога, принесенная г-ном Ли, была заморожена в сугробе в углу двора г-жой Ли и готова к зажарке завтра.

Днем моей семье нечего было делать, и они приготовили много пельменей.

В это время большая семья сидела рядом, ела горячие пельмени, господин Хоу, Ли Лао Эр и Ли Лао Си, и выпивала несколько бокалов вина.

После ужина все разошлись.

Хорошие новости приходили редко, и я вернулся в дом с мамой, а затем отдал ей остальные вещи из коробки.

Она понимала и была счастлива, что бабушка от всей души ее баловала и хотела подарить ей все хорошее.

Но она не единственная дочь в их четвертом доме, есть еще ее брат Цзяань.

Более того, вполне разумно, что те блага, которые папа заработал, убивая врагов изо всех сил, должны быть оставлены для тестя, а остальное должна оставаться у матери.

Тао Хунъин не слишком много думал об этом. Отныне она также будет делать приданое для своей дочери. Она хранила его так же, как и ее дочь.

Но Цзяинь настояла: «Мама, когда я действительно выйду замуж, ты еще не поздно отдашь это мне. Но если в будущем мой брат вернет свою невестку, ты, свекровь -закон, надо быть готовым».

Тао Хунъин на мгновение задумался и отложил шкатулку: «Хорошо, я пока оставлю ее. Некоторые золотые украшения нужно отреставрировать. Я отдам их тебе, когда с ними разберутся».

«Не волнуйся, мама. Кроме того, эти золотые и серебряные слитки маленькие и имеют хорошее значение. Вы можете оставить некоторые из них и использовать их, когда видите детей, когда выходите пообщаться.

«А в остальном можно купить небольшой магазинчик в городе».

Цзяинь дала мне несколько советов: «Наши соленые огурцы и тушеные овощи восхитительны, но их нельзя продавать в ресторане «Дабо». Почему бы самому не открыть небольшой магазин и не заработать немного денег на карманные расходы».

Вот о чем говорит Тао Хунъин.

Ей, естественно, нравится думать о еде, иначе у нее не было бы прислуги дома, и ей приходилось бы готовить каждый день.

Теперь ее меню постепенно расширяется, и у нее есть три ученика на Цикламене. Она готовит стол частных блюд каждые пять дней, что для нее очень легко.

Иногда мне скучно, когда я сижу дома, а детей нет рядом. Я готовлю вкусную еду, но меня никто не поддерживает.

Если вы сможете открыть магазин по продаже солений, вы не только заработаете деньги, но, по крайней мере, у вас будет еще одно занятие, которым можно занять свое свободное время.

«Ладно, дай мне подумать, что продать». Тао Хунъин немедленно согласился.

Цзяинь сказала: «Я хочу съесть острую капусту. Завтра мама позвонит мне, и мы подумаем об этом вместе. Это блюдо острое и сладкое, и его можно есть с рисом».

— Я знаю, маленький жадный кот. Тао Хунъин потерла головку дочери и призвала: «Иди спать, не капризничай. Завтра госпожа Син и мисс Ваньер возвращаются в город, так что не проспи и не заставляй других смеяться».

Хорошие новости еще некоторое время задержались в объятиях ее матери, прежде чем она вернулась в свою комнату.

Ли Лаоси вернулся из ванны с горячими источниками и был удивлен, увидев, что его жена счастливо играет с коробкой.

Когда он выслушал всю историю, он улыбнулся и сказал: «Моя дочь действительно выросла и стала разумной. Она знает, как уговорить мою мать, и она также знает, как быть сыновней по отношению к тебе».

«Не правда ли? Самое счастливое событие в моей жизни — рождение этой дочери». Тао Хунъин сказал с волнением: «Как будто маленькая фея с неба родилась в моем животе».

Ли Лаоси подошел к жене и в шутку сказал: «Это тоже моя вина, правда? Почему бы нам не поработать усердно и не завести еще одного ребенка?»

Тао Хунъин покраснел и пристально посмотрел на него...

На следующий день, после завтрака, госпожа Син и девушка в сопровождении госпожи Вэнь пришли во двор семьи Ли, чтобы попрощаться.

После полумесяца иглоукалывания и отваров, хотя госпожа Син еще не полностью выздоровела, ей стало намного лучше, чем когда она впервые приехала сюда.

По крайней мере, ему не требовалась чья-то помощь, даже если он мог пройти несколько шагов, а бледный цвет его лица исчез, и он явно стал немного более живым.

Конечно, «Добрые новости» также внесли большой вклад. Она продолжала доставлять фрукты и овощи семье Вэнь.

Госпожа Син сначала не могла есть, поэтому Цзяинь научила Ваньер выжимать сок и изо всех сил старалась заставить госпожу Син есть больше.

Земля в космосе по своей сути волшебна и несет бесконечную жизненную силу, которая может ускорить рост растений и помочь их эволюции.

Зерна, овощи и фрукты, произведенные в космосе, при употреблении в желудок, хотя и не имеют немедленного магического эффекта, они подобны весеннему дождю, молча увлажняют вещи и питают тело.

Вся семья Ли, а также дядя Чжао и другие, кто ел с семьей Ли, не чихали более одного раза в течение года.

Госпожа Син взяла старую госпожу Ли за руку и снова и снова благодарила ее.

Глаза Син Ваньэр покраснели, и она опустилась на колени, чтобы поклониться госпоже Ли.

Детская зависимость и близость к матери является врожденной.

Никто не может вынести страха потерять мать!

Семья Ли не только обратилась к чудо-доктору за диагнозом и лечением, но и всячески заботилась о своей матери и дочери в течение последних двух месяцев. Син Ваньер была очень благодарна.

Старая госпожа Ли своими руками помогла этой хорошей девочке подняться, затем вынула пару заколок из красного коралла, инкрустированных разбитыми драгоценными камнями, которые она выбрала вчера вечером, вставила их в свой пучок и сказала с улыбкой: «Хорошая девочка, останься с мамой. Иди домой и позаботься о себе. Нам еще долго придется ладить, верно?»

Мисс Ванэр покраснела и снова посмотрела на мать.

Госпожа Син улыбнулась и кивнула, затем поклонилась и поблагодарила госпожу Ли за шпильку.

Старая госпожа Ли улыбнулась до ушей. Будущая невестка была решена, и она не могла убежать.

Когда Цзярень вернется год назад, мы найдем возможность попросить его сходить к семье Син, чтобы сделать новогодний подарок. После нового года он может обручиться и помолвиться.

Размышляя об этом, госпожа Ли пожелала, чтобы у ее внука быстро выросли крылья и он улетел обратно.

Отправив мать и дочь семьи Син, Тао Хунъин отвела дочь подумать о соленьях.

У семьи есть флот лодок, курсирующих в Цюаньчжоу, поэтому недостатка в морепродуктах, включая рыбный соус и пасту из креветок, нет.

Итак, приготовить острую капусту несложно.

За обеденным столом главным героем становится тарелка острой капусты.

Г-н Хоу, г-н Ли Лаоэр и г-н Вэнь вошли в город, а г-н Ли Лаосы вернулся в военный лагерь.

Дома только старые и молодые женщины, поэтому большого обеда нет.

Это была всего лишь кастрюля с белой рисовой кашей, паровой фасолью, начинкой для паровых булочек, и острой капустой, но в конце концов все были сыты.

Особенно госпожа Вэнь и Вэнь Цзюань, две близнецы, сказали, что острая капуста была приготовлена ​​слишком поздно.

Если бы их замариновали несколько месяцев назад, они, вероятно, не страдали бы от утренней тошноты.

Госпожа Ли быстро упаковала несколько тарелок и доставила их Хуэйняну, невестке Лю, тете Ву и Сяо Цуйер, попросив их тоже попробовать.

Днем Хуэйнян и другие пришли присоединиться к веселью со своими детьми на руках, и все сказали, что это очень вкусно.

Тао Хунъин получила такую ​​поддержку, как если бы ей сделали укол куриной крови, и она начала думать о платикодоне, пуговицах из водорослей и огурцах с соевым соусом. Казалось, она шла с ветром.

Цзяинь впервые сопровождала мою мать, затем похлопала ее по спине и убежала.

Дело не в том, что она ленивая, просто Байюньцзян еще ничего не подготовила.

За третьей принцессой, этой идиоткой, стоит старшая принцесса и ее семья в качестве упрямых военных советников, так что она определенно не будет просто открывать филиал, чтобы получить товары и заработать на разнице в цене.

Но Цзяинь не боится, пока она держит мастера и Фанцзы в своих руках, как бы эти клоуны ни прыгали вокруг, они даже не могут подумать о том, чтобы воспользоваться этим!

Четвертое обновление уже здесь! Дорогие друзья, я погасил задолженность по главе ранее и постараюсь добавить еще одну главу завтра. Конец месяца, и те маленькие феи, у которых еще остались на руках обязательные к прочтению голоса, должны скорее проголосовать за Хуахуа! Конечно, немного красоты или пять звезд было бы еще лучше. Ваша поддержка — это мотивация для Huahua не ложиться спать допоздна за кодированием! Люблю тебя!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии