Глава 688: Одного человека обманули

Глава 688: Одному человеку не хватает другого

Ли Лаоэр нахмурился, поиграл с маленькой коробочкой и спросил: «А как насчет этого места? Поскольку оно называется Яочи, значит, там удобно играть в воде?»

Чжэн Саньцзян покачал головой с оттенком презрения на лице: «Нет, дядя. Причина, по которой его называют Яочи, заключается в том, что в этом месте много «фей».

«Интерьер украшен как райский дворец: еда, напитки и припасы — все чрезвычайно роскошно. На самом деле это просто пещера, где выплавляют золото!»

Он на мгновение задумался, а затем добавил: «Я тайно прогулялся и обнаружил, что многие из гостей были молодыми людьми из разных семей Синду, и некоторые из них занимали официальные должности.

«Они находились в здании, и их обслуживала женщина, которая курила длинную трубку, и когда они закончили курить, они выглядели как сумасшедшие.

«Некоторые люди ползали по полу, некоторые плакали и смеялись, а некоторые просто занимались сексом, как будто они оказались в ловушке какой-то иллюзии.

«Изначально я хотел рассмотреть поближе, но охранники внутри менялись. Чтобы не оставить никаких следов, мне пришлось воспользоваться этой возможностью и выйти наружу».

«Хорошо, спасибо за вашу тяжелую работу». Сердце Ли Лаоэра бешено забилось, когда он услышал это, и он всегда чувствовал, что здесь замешана какая-то большая тайна.

 Он глубоко вздохнул и сказал: «Этот вопрос, после расследования до этого момента, больше не является тривиальным. Подожди, пока я подумаю об этом, и никому об этом не рассказывай».

— Да, дядя. Чжэн Саньцзян отдал честь и отступил.

Ли Лаоэр ходил по комнате, заложив руки за спину.

В Синду есть свои уютные городки, похожие на бордели.

Хотя императорский двор запрещал чиновникам входить и выходить из такого места, как это могло быть запрещено, если мужчины были похотливы?

Нечего было зайти туда время от времени выпить и развлечься, и цензура за это никого не поймала.

Возможно, цензор приедет изредка...

Но этот Яочи явно другой.

Он хорошо охраняется, стоит дорого и продает психоделические вещи.

Почти все гости, с которыми он столкнулся, были молодыми людьми из влиятельных семей, даже молодыми чиновниками.

Это место развлечений, устроенное кем-то за кулисами, намеревающимся подружиться с молодыми поколениями каждой семьи?

Но почему это так загадочно и так секретно? !

Способности Чжэн Саньцзяна довольно хороши, хотя его так сложно исследовать.

В это время Чжэн Хэ вошел, чтобы принести новый чай, и спросил: «Дядя, ты собираешься сегодня вечером вернуться в Суйджинтан? Из дома есть новости, что сегодня день рождения г-на Вэня, поэтому я хочу немного повеселиться дома».

Ли Лаоэр пришел в себя и быстро сказал: «Готовь машину и возвращайся сейчас же».

Чжэн Хэ поспешно вышел, чтобы все сделать. Ли Лаоэр сказал Лао Цао несколько слов и сел в машину, чтобы поехать домой.

Он просто попал в беду, но забыл, что один человек может рассчитывать на недостатки, а двое – на сильные стороны.

Дома есть чудесный доктор Чжан и умная маленькая племянница, так что, возможно, они знают, что странного в мази в этой нефритовой коробочке!

Во дворе семьи Ли в Суйджинтане сейчас работает плита.

Сегодня день рождения г-на Вэня. Когда он встал рано и пошел в Ямень, госпожа Вэнь лично приготовила для него лапшу долголетия и добавила два яйца-пашот.

Наконец, он надел новую одежду, обувь и чулки с головы до ног.

После обеда госпожа Ли пошла на прогулку во двор семьи Вэнь. Когда она услышала об этом, ей, естественно, захотелось что-нибудь организовать.

Семья Ли уже давно считает г-на Вэня своим!

Когда Ли Лаоэр вошел в дверь, он увидел г-на Вэня, старосту деревни, дядю Чжао и других, а также доктора Чжана и Лю Бяотоу, сидящих в холле и разговаривающих. Он улыбнулся и сказал: «О, я вернулся последним. К счастью, я вернулся последним». , я купил две банки хорошего вина в качестве извинения».

Пока он говорил, Чжэн Хэ шагнул вперед и поставил на стол две банки с вином.

Не бывает мужчин, которые не умеют пить, особенно стариков. Вскоре они открыли банку, почувствовали насыщенный аромат вина и улыбнулись с цветами на лицах.

Когда небо полностью потемнело, столы были открыты в главной и восточной комнатах семьи Ли. Мужчины и женщины сидели отдельно, чтобы вместе отпраздновать день рождения г-на Вэня.

Миссис. Вэнь лично подал блюда госпоже Ли и Тао Хунъин, чтобы поблагодарить их за беспокойство.

«Тетя, Хунъин, нам следует устроить банкет в нашем доме и пригласить вас на ужин, но я не ожидал, что мы заставим вас тратить деньги, уставать и беспокоиться об этом».

Старая госпожа Ли хлопнула в ладоши и сердито сказала: «Что за чушь вы несете? Мы разделены стеной и ближе, чем семья. Неважно, где у нас банкет.

«Ты, хорошо воспитать ребенка в животе, лучше всего, остальное — пустяки!»

«Да, мы относимся к г-ну Вэню как к брату. Это такое маленькое дело, как организация банкета, и оно того не стоит. Кроме того, в нашей семье много людей, поэтому организовать банкет легко».

Тао Хунъин взял кусок сушеной жареной сайры, осторожно удалил кости, затем положил его в миску госпожи Вэнь и сказал: «Ешьте больше рыбы, и дети, которых вы родите, будут умными!»

Сказав это, она выбрала для Вэньцзюань еще один кусок.

Цзяинь держала маленькую миску и долго ждала, но не получила от меня никакой помощи. Он не мог не вздохнуть и сделал вид, что спрашивает себя.

«О, Фу Нюэр, ты действительно впал в немилость! До того, как родились твои младшие брат и племянник, никто тебя больше не любил.

"Что я должен делать? Стоит ли мне сбежать из дома?»

Все на мгновение были ошеломлены, затем засмеялись и сказали одно за другим.

«Эта девочка действительно совсем не страдает!»

«То есть не страдать, а завидовать».

«Даже не отпустить ребенка, который не упал на землю в живот!»

Госпожа Ли даже обняла возлюбленного своей внучки и крикнула: «Бабушкина толстуха, ты любимая моя внучка, и бабушка любит тебя больше всех!»

Возможно, чтобы показать, что они не забыли эту ревнивую и жадную девушку, все собрали овощи и положили их в миску Цзяинь, которая вскоре наполнилась.

Цзяинь смеялся так сильно, что не мог видеть своих зубов, он больше не произносил саркастических слов, радостно покачивал головой и с удовольствием ел, как щенок, виляющий хвостом.

За обеденным столом в главной комнате старики и молодые люди тоже были очень оживлены благодаря хорошему вину.

Рассказывая о больших и маленьких событиях в деревне, о странных гостях в долине горячих источников, о плане посадить дыни на большой территории в следующем году, и, конечно же, о больших весах, чтобы разделить деньги в первый день Нового года, и смех время от времени.

В это время Ли Лаоси вернулся верхом на лошади, покрытый ветром и инеем.

Все были удивлены, но вопросов не задавали и велели ему сесть и выпить, чтобы охладиться.

Тао Хунъин тоже пошел на кухню и попросил Шуйюнь и Дунмей приготовить еще тушеной лапши, чтобы накормить охранников.

В этот момент охранники закончили есть и пошли в заднюю комнату во дворе дома Е, чтобы отдохнуть.

Старые и молодые девушки тоже убрали свои столы, шили и сплетничали.

Сельский староста и другие догадались, что Ли Лаоси внезапно вернулся, потому что ему было что сказать. Поев и выпив, они не задержались надолго и рано ушли, чувствуя себя сильно пьяными.

Цзяинь нашла несколько сладких картофелин, вытащила горшок с углями и поджарила их, слушая волнение в главной комнате.

Ли Лаоси сидел на маленькой скамейке и печил сладкий картофель вместе со своей дочерью.

Ли Лаоэр и господин Вэнь выпили отрезвляющий суп. Ли Лаоэр спросил: «Четвертый брат, что-то случилось в военном лагере? Почему ты вдруг вернулся ночью?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии