Глава 695: Ненависть к убийству сына, ненависть к мертвой матери!

Глава 695: Ненависть к убийству сына и ненависть к умершей матери!

По крайней мере, из мастерской ее не выгонят из-за маленькой ошибки!

У нее был хороший план, поэтому она попросила Сяо Цуйера узнать подробности о Лао Хэе и других.

Сначала она не понравилась Сяокуй, поэтому она сказала прямо: «Невестка Конг, когда я попросила тебя прийти сюда, чтобы помочь с готовкой и стиркой, разве тебе не не нравилось, что брат Хэй и остальные были грязными? Почему ты задаешь эти вопросы сейчас?»

Невестка Конг была немного бесстыдной и сказала со смущенной улыбкой: «Я просто случайно спросила».

Сяо Цуй проигнорировал ее и продолжил работу.

Невестка Конг немного смутилась, развернулась и пошла домой.

Лао Хэй и другие также слышали, что Чэнь Хэчжи был мертв в городе. Лао Хэй сказал: «Генерал, это не может быть правдой, и это не может быть правдой. Все может пройти. Не сердитесь. Если что-то произойдет, наши братья генерал, вы можете послать тех, кто сможет внести свой вклад. ».

«Правильно, генерал, мы больше ничего не можем сделать, но мы также умеем убивать людей. Худшее, что мы можем сделать, — это скопировать этого парня и уничтожить семью Чэнь!» Мужчина был полупьяный, поэтому говорил без всякой стеснения.

Ли Лаоси улыбнулся и сказал: «Это не имеет большого значения. Император лично поручил военному министерству провести расследование, и военное министерство обязательно даст результат. Так уж получилось, что я воспользуюсь этим периодом, чтобы провести хороший год дома!

— Не волнуйся, если есть место, где ты нужен, я точно не буду с тобой вежлив.

Лао Хэй и другие были счастливы, когда услышали это. Они взяли чашу с вином и выпили еще веселее...

Когда Ли Лаоси пришел домой, винный стол дома тоже был разобран. Поскольку ничего важного не было, все пошли спать.

Холодный ветер в зимнюю ночь заставил свистеть оконные решетки, а луна на небе застыла и скрылась за облаками. Небо и земля становились все темнее и темнее, и только белый снег отражал бледный свет.

Во дворе семьи Чэнь в Синьду госпожа Чэнь, которая была парализована семь или восемь лет, внезапно проснулась посреди ночи.

Дети и внуки в семье очень сыновние, и о ней хорошо заботятся.

Хотя он не может ходить и ему неудобно есть, пить или даже справлять нужду, он все равно живет достойной и комфортной жизнью, под присмотром горничной и свекрови.

Днем она вдруг услышала, что ее маленький внук умер, и что седовласый выдает черноволосого. Ей было очень грустно.

После ужина младший сын беспокоился за нее, поэтому долго приходил ее утешать, а потом лично накормил полтарелки успокаивающего супа.

По логике вещей, ей следовало поспать до рассвета, но она почему-то внезапно проснулась, у нее горело горло, и ее очень хотелось пить.

Женщина, которая отвечала за ожидание, услышала шум и поспешила в комнату. Она стояла у теплого чайника и долго возилась с ним, а потом принесла чашку теплой медовой воды.

Она поднесла чашку ко рту госпожи Чен и прошептала: «Старая госпожа, выпейте стакан медовой воды, чтобы смочить горло».

Госпожа Чен кивнула, за один вдох выпила полстакана медовой воды, а затем снова закрыла глаза.

Внук неожиданно умер и смог пробыть дома лишь три дня. Завтра утром будут похороны.

Когда приехало столько родственников и друзей, ей пришлось взбодриться и в последний раз провожать внука, а она не могла заболеть и сдержать сыновей...

Свекровь осталась у кровати, и, когда старушка не шевельнулась, вынула из рукава нефритовый браслет и сунула его в руку старушке.

Затем она поспешно вымыла чашки и чайник, собрала их и поспешно удалилась.

В небольшом пентхаусе у входа во двор в темноте кто-то ждал.

Как только теща прошла мимо, мужчина спросил тихим голосом: «Все сделано?»

Свекровь быстро кивнула и дрожащим голосом ответила: «Сделано, это абсолютно правильно».

Свекровь отодвинулась от двери, быстро легла и укрылась одеялом, но больше не уснула и всю ночь смотрела.

Во дворе царила гробовая тишина до рассвета, когда горничная второго класса, отвечавшая за уход за старухой, вошла в спальню старушки и закричала, заставив всех членов семьи Чэнь собраться в спешке.

«Ууу, старший мастер, второй мастер, третий мастер, старушка… старушка, кажется, скончалась!» Служанка побледнела от испуга, опустилась на колени и не могла говорить совершенно.

Семья Чэнь немедленно ворвалась в дом. И действительно, глаза старухи были закрыты, лицо ее было пепельным, и она совсем не дышала.

Г-н Чэнь и третий г-н Чэнь Чуань были самыми сыновними. Они бросились на кровать и горько заплакали.

Чэнь Чуань чуть не плакал так сильно, что его рвало кровью. Сначала он потерял сына, а теперь потерял мать. Большинство людей просто не могли этого вынести.

Он обнял окоченевшее тело моей матери и заплакал: «Мама, ууу, мама, почему ты ушла? Как ты можешь оставить своего сына в живых?»

Г-н Чэнь тоже плакал до полусмерти.

Их отец рано умер, братья посредственны по таланту, и большую часть семьи поддерживает мать.

Лишь в последние два года моя мать лежала парализованная на кровати, окончательно отказавшись от своих обязанностей главы семьи.

Можно сказать, что то, что эта семья смогла дожить до наших дней, – это все заслуга моей свекрови.

Теперь, когда моя мать внезапно ушла из жизни, мой сын не хочет с ней расставаться и чувствует себя еще более виноватым!

Господин Чэнь Эр протер глаза до покраснения, прыгал и кричал.

«Рабы, как же вы старушке служили! Когда старушка скончалась? Почему вы не позвали врача?»

Женщина опустилась на колени и заплакала: «Старушка просыпалась прошлой ночью и каждый раз говорила о Мастере Хэ. Мы заботливо обслуживали ее и долго уговаривали, но не ожидали…»

Другие служанки боялись наказания, поэтому тоже согласились.

«Да, второй мастер. Старушка всегда любила Молодого Мастера Хэ, но внезапно она услышала, что Молодого Мастера Хэ больше нет. Старушка не выдержала этого и пошла с ним».

«Старушка обычно была здорова, и врачи говорили, что рабыни хорошо о ней заботились. Теперь, когда она внезапно скончалась, ей так грустно. Дело не в том, что рабы были небрежны!»

«Второй мастер, вы видите, что нефритовая нить в руке старухи была куплена Мастером Хэ. Старушке действительно не хотелось покидать молодого господина Хэ, поэтому она последовала за ним!»

К счастью, второй мастер не стал настаивать на их наказании, а вместо этого крикнул своему старшему брату и младшему брату: «Брат, третий брат, смерть брата Хэ была трагической. Я бы хотел съесть Ли Цюшэна живьем!»

«Теперь, когда моя мать скончалась из-за того, что ей было жаль брата Хэ, я не могу вынести этого чувства!

«Военное министерство заявило, что это расследование, но все знают, что они не осмеливаются и не будут осуждать Ли Цюшэна.

«Моя мать и брат Хэ в конце концов умрут напрасно, а наша семья Чэнь будет растоптана ногами семьи Ли, которая происходит из грязного происхождения?

«Как мы сможем гулять по улице в будущем? Все подумают, что наша семья — трусы без мужества!»

У г-на Чена и Чэнь Чуаня были красные глаза. Чэнь Чуань встал и сказал: «Второй брат, как ты думаешь, что нам следует делать по этому поводу?»

Г-н Чэнь Эр яростно потряс кулаком и выглядел сумасшедшим.

«Мать можно похоронить в родовой могиле, а вот Брат Он умер внезапно и не может быть похоронен в ней. Вместо того, чтобы позволить брату Хэ быть похороненным в братской могиле, лучше отнести гроб на Брокен-Голд-Бич и похоронить брата Хэ у входа в деревню Лицзя!

«Пусть семья Ли помнит злые дела, которые они совершали год за годом, и пусть все члены семьи Ли помнят, что они являются врагами жизни и смерти семьи Чэнь на протяжении многих поколений!

«Императорскому двору все равно, маркиз Синтин защищает его, а военное министерство действует формально. Он, Ли Цюшен, может положиться на них, чтобы избежать наказания!

«Но наша семья Чэнь никогда не забудет ненависть к убийству сына и ненависть к мертвой матери!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии