Глава 708: Какой ход, чтобы выманить тигра с горы!
«Гм!» Цзяинь была застигнута врасплох, и ей предложили выйти замуж. Апельсин у нее во рту чуть не попал в трахею, задушив ее и заставив безостановочно кашлять.
«Что ж, Баочжу, я не боюсь, что не смогу выйти замуж. Мы не спешим жениться!»
Цзяинь быстро сменила тему и спросила: «Кто эти люди, которые говорили обо мне плохо? Пожалуйста, назовите мне их имена. Если мы встретим их в будущем, я тоже с ними разберусь».
"хороший!"
И действительно, Баочжу тут же передумал, уставился большими глазами и сосредоточился на жалобах...
Мать и дочь госпожи Цзя пообедали в доме Ли и принесли коробку липких рисовых блинов, которые они испекли. Их положили на сковороду и жарили, пока они не всплыли. Тогда госпожа Цзя могла бы съесть горячий жареный пирог. .
Конечно, обязательно нужно взять с собой несколько корзин с фруктами.
Две девушки вернулись домой с полной загрузкой и с радостью вернулись к своим делам.
Госпожа Ли взяла на себя инициативу заморозить ноги оленя и положить туда свежие корни лотоса, но живую рыбу отправили во вторую деревню и попросили Сяокуй тушить ее, чтобы все могли съесть.
Ранее, когда семья Чэнь пришла, чтобы создать проблемы, мужчины, женщины и дети из второй деревни рисковали своими жизнями, чтобы броситься вперед.
В настоящее время еще есть немногие, кто восстанавливается после травм.
К счастью, пострадавшим не пришлось ничего есть. Эту живую рыбу тушили с тофу и капустой, чего было достаточно, чтобы поесть и молодые, и пожилые жители двух деревень.
Шуй Лин был оживлен и забрал работу мальчика на побегушках. Он взял ведро с рыбой и пошел искать Сяо Цуя.
Сяо Цуй разговаривает с Хуэй Няном в семье Конг.
Невестка Конг была серьезно ранена, но крайне позорно.
Вчера вечером Кун Цинхэ вернулся из военного лагеря вместе с господином Хоу и узнал, что что-то случилось с его женой.
Конечно, невестка Конг не могла сказать, что она виновата, она продолжала говорить, что другие издевались над ней.
В сердце Хун Цинхэ были некоторые сомнения, поэтому он решил сегодня задать вопросы.
Эту невестку ему выбрала семья, и он мало что об этом знал. В последние несколько лет он время от времени приезжал домой, приходил и уходил в спешке. К счастью, невестка забеременела и родила мальчика.
Раньше оставшиеся братья хотели поселиться во втором селе.
Он пришел домой и увидел, что его жена и дети плохо себя чувствуют дома, поэтому он изо всех сил старался рассердить родителей и забрал жену и детей к себе.
Его сын сейчас учится в школе, а жена работает в мастерской. Он также может часто приходить домой на встречи, и это здорово, с какой стороны на это ни посмотри.
Еще недавно он планировал отдать жене еще одного ребенка. Если бы это была маленькая девочка, они были бы парой, и у них были бы и сын, и дочь.
Он личный охранник маркиза и после Нового года снова пойдет на войну.
На случай, если что-то пойдет не так, по крайней мере, осталась кровь и есть кто-то, кто сможет нести благовония.
Неожиданно утром у него появилось поручение, и он в спешке вышел. Большую часть дня он был занят. Как только он вернулся из города во второй половине дня, Сяокуй и Хуэйнян подошли к его двери.
Муж Сяокуй Эрню — заместитель командира личной охраны. Он очень сильный и приземленный. Почти все в команде личной охраны были им спасены, и он очень популярен.
Не говоря уже о муже Хуэйнян Ли Юне.
Три человека, которым господин Хоу больше всего доверял в Северной экспедиционной армии, кроме Ли Лаосы и Цзян Чэна, были Ли Юн.
Ли Юн изначально был ученым и сыном семьи Янь. Чтобы вырваться из оков семьи, он решительно разорвал связи, женился, завел детей и пошел в армию.
Подобный опыт также является легендой среди военных.
Хуэнян и Сяокуй также хорошо пишут и считают, они внимательны и справедливы в решении вопросов. Они ни разу не допустили ошибок в управлении второй деревней за столь долгое время, и это очень престижно.
Кун Цинхэ пригласил их в дом, чтобы они сели, и когда он увидел, что его жена сжала шею и притворилась мертвой, он почувствовал удар в сердце и почувствовал себя плохо.
Как и ожидалось, Хуэйнян и Сяокуй не стали медлить и прямо объяснили свое намерение. Сяокуй заговорил быстро, взглянул на невестку Конг и сказал Кун Цинхэ: «Брат Конг, твоя жена больше не может оставаться во второй деревне. Надеюсь, ты найдешь способ отослать ее как можно скорее.
«Когда мы впервые переехали в Эрджун, я отвел ее и других невесток в дом Ли, чтобы поприветствовать старушку, и старушка дала ей ткани и закуски.
«После открытия мастерской все пошли на работу, и она сказала, что у нее плохое здоровье и она не может выполнять тяжелую работу, поэтому я организовал, чтобы она пошла в теплицу и смотрела, как подкладывают дрова.
«В результате она нарушила правила мастерской и несколько раз выносила мокрую одежду в теплицу, чтобы высушить ее вместе с лапшой.
«Я несколько раз критиковал ее, но она также жаловалась, что я на нее нападаю. Мы поговорили с несколькими стюардами и решили не пускать ее в цех.
«Но она затаила обиду и сделала еще одну ужасающую глупость!
«Несколько дней назад семья Чен приехала на Брокен-Голд-Бич с гробом, чтобы устроить неприятности. Она встретила их, когда они вошли в город, срезала путь и побежала обратно!
«Кто бы это ни был, я бы в это время сообщил всем эту новость, чтобы семья хозяина была начеку, верно?»
Когда Сяокуй сказала это, ее лицо покраснело от гнева, она указала на невестку Конг и начала ругаться.
«В конце концов, эта волчье существо не только не сообщило эту новость, но и сообщило, что у нее болит живот и скоро произойдет выкидыш. Он заставил четырех старших братьев, охранявших ворота, снять дверное полотно и нести ей обратиться за помощью к чудо-доктору Чжану. Потом что-то произошло. Отогнали тигра от горы.
«В результате, когда семья Чэнь подошла к деревянным воротам, их никто не остановил, и никто об этом не знал. Они прошли прямо через деревянные ворота и почти ворвались в новую деревню, неся гроб.
«Если бы брат Хэй не увидел это, гроб врезался бы в дом семьи Ли.
«Как ты думаешь, она злая или ненавистная?!»
Кун Цинхэ услышал, как трясется его голова, и посмотрел на свою жену, которая спала на той же кровати, как будто он смотрел на незнакомца.
Он личный охранник маркиза. Остальное не важно. Лояльность на первом месте.
Но он никак не ожидал, что его жена действительно станет предательницей!
Предатель, который в критический момент отвлекает свой народ и делает все удобным для врага!
Неудивительно, что в последние несколько дней братья всегда смотрели на него с некоторой сложностью и жалостью в глазах.
Оказывается, жаль, что у него такая предательская жена!
Он не выдержал, бросился к кану, поднял руку и дважды ударил жену.
Невестка Конг закричала от боли и больше не могла притворяться мертвой.
Поэтому она крепко обняла мужа за руку и вскрикнула.
«Ууу, глава семьи, со мной поступили несправедливо! Ууу, я не знаю, почему семья Чен пришла сюда, чтобы создавать проблемы!
«У меня только что болел живот и было кровотечение. Я думала, что у меня будет выкидыш, поэтому попросила старую гвардию отвезти меня к врачу!
«Ууу, я хочу подарить тебе дочь, я правда не это имела в виду!»
Сяо Цуй сердито вскочил и хотел ссориться с ней, но госпожа Хуэй подала ей руку и тепло заговорила.
«Брат Конг, мы также боимся ошибочно обвинить сестру Конг, поэтому за последние несколько дней мы также провели несколько расследований.
«Когда в тот день семья Чэнь вынесла гроб из города, невестка Конг стояла на обочине дороги, и некоторые жители деревни Сяованчжуан могли ясно это видеть.
«Невестка Конг срезала путь и побежала во вторую деревню. Жители деревни Сяованчжуан подумали, что она возвращается, чтобы сообщить о сообщении, поэтому не последовали за ней. Они пошли их искать и организовали людей для помощи.
«Как я могу представить, что невестка Конг открыла дверь врагу? Если невестка Конг все еще хочет придираться, она также может пригласить людей из Сяованчжуана, чтобы противостоять ей!
«Даже когда доктор Чжан бросился к въезду в деревню, чтобы оказать помощь раненым жителям деревни, он увидел невестку Конг, лежащую на обочине дороги. Он подумал, что она попала в аварию, и сначала померил ей пульс.
«Она не беременна, и сейчас даже не тот день, чтобы менять свое тело. Не может быть, чтобы у нее текла кровь и у нее болит живот!»
Лицо невестки Конг побледнело, ее глаза закатились, пытаясь найти причины и оправдания, но когда она увидела лицо мужа, полное гнева и презрения, она просто отбросила его.
«Ууу, почему ты так обо мне думаешь, неудачник! Если бы ты был способен, можно ли было бы надо мной издеваться?
«Даже если ты не сможешь этого сделать, я найду способ отомстить самостоятельно!
«Я ничего не делал, просто перевел людей, и что!
«Из семьи Чэнь более ста человек, а привратников всего четыре. Даже если они охраняют мост, это бесполезно!»
(Конец этой главы)