Глава 73. Разница в одно слово имеет огромное значение!
«Ваша семья… ваша семья действительно хочет раздать еду жителям деревни?»
«Речь идет не о том, чтобы делиться едой, а о том, чтобы одолжить еду». Госпожа Ли ответила с улыбкой.
Лицо деревенского старосты покраснело от волнения.
«Неважно, делитесь ли вы едой или одалживаете ее, это здорово! Каждая семья переживает, что осенью не будет еды! Ваша семья действительно является реинкарнацией живого Бодхисаттвы. Это спасает жизни всей деревни!»
Ли Лаоэр быстро успокоил старика и хотел помочь ему сесть.
Но староста деревни не мог ждать ни секунды и неоднократно махал руками.
«Подожди, я обзвоню все семьи в деревне».
Сказав это, ветер подул ему под ноги, и он убежал.
Меньше чем за мгновение более дюжины деревенских семей собрались во дворе семьи Ли.
После дождя в колодцах в домах снова появилась вода, и они заняты пересадкой растений, но здесь давно всех не было.
В этот момент они внезапно собрались вместе, и все подумали, что староста деревни взял их, чтобы поблагодарить семью Ли за доставку воды ранее.
Неожиданно староста деревни сказал, что осенью семья Ли одолжит еду каждой семье.
Это просто огромная радость!
Некоторые люди в тот момент кричали: «Серьезно?»
«Это здорово, нам не придется покупать продукты осенью».
«Ничего, если у твоей семьи есть деньги, чтобы купить это, но моя семья даже не может себе этого позволить».
Все жалуются безостановочно. Они беспокоятся, не идет ли дождь, и еще больше беспокоятся, если идет дождь.
Сельский староста стучал по трубке и горшку и громко кричал на всех.
«Закройте рты и слушайте меня. Во время предыдущей засухи мы все полагались на колодец семьи Ли, чтобы выжить. Теперь, когда еды нет, семья Ли предложила осенью одолжить еду.
В нашей деревне Циншуй поселилась такая хорошая семья. Нашей деревне Циншуй просто повезло, мы не можем подвести людей! "
Он дважды кашлянул и продолжил.
«В этом случае я приму решение и попрошу г-на Ли Эра написать квитанцию. Каждая семья напишет свое имя и отпечатки пальцев, сколько зерна они берут взаймы. В следующем году каждая семья заплатит на 10% больше в качестве процентов, если они брать взаймы зерно.
Потому что еда в этом году точно будет дороже золота. Они не продают ни единого зерна, а дают в долг всем, чтобы выжить. Вы не сможете вернуть ту же сумму в следующем году. Это так бессердечно!
Вы согласны? "
«Согласен, согласен!» Жители деревни быстро кивнули.
Никто не глуп, и все быстро сводят счеты.
Даже если цены на продукты питания утроятся, для семьи Ли было бы хорошей идеей попросить их выплатить двойную сумму в следующем году.
Неожиданно семья Ли попросила на 10% больше талантов, что было равносильно взятию в долг даром.
Кто-то был благодарен и сказал это громко.
«Отныне, когда вы выпалываете сорняки и собираете урожай на полях, вы все будете называть меня одним. Поскольку моей семье тоже нужно есть, мне следует работать усерднее».
«Да, я тоже, позвони мне на работу».
Некоторое время все остальные отвечали, и староста деревни удовлетворенно кивнул.
«Все, вопрос решен. Не жадничайте и не берите слишком много в долг! Семья Ли может выделить только пятнадцать акров земли. В конце концов, в их семье много людей, и их шестеро», — Лао Чжао , которые будут есть все вместе шерстяную ткань».
Имея пятнадцать акров земли, семья может получить почти один акр еды плюс редис и капусту, пересаженные в поле.
Даже если мы немного затянем пояса, то вряд ли доживем до следующей весны.
На какое-то время Ли Лаоэр переписал документ.
Деревенский староста является гарантом, а главы каждой семьи выходят вперед и ставят отпечатки своих больших пальцев на своих именах.
В их именах указано количество взятого взаймы зерна и количество возвращенного зерна.
Ясно, ясно.
Все члены семьи Ли стояли под карнизом и тихо наблюдали.
Цзяинь обняла бабушку за шею и искренне восхищалась этой старушкой.
Всего лишь два слова одолжить еду, и вся деревня стала союзниками семьи Ли.
В конце концов, зерно семьи Ли должно быть успешно собрано, прежде чем они смогут взять зерно в долг.
В течение следующих двух месяцев вся деревня усердно работала, помогая семье Ли выпалывать сорняки и патрулировать территорию от диких зверей, чтобы получить продовольствие на зиму.
Будьте более готовы остерегаться других жителей деревни, которые приходят воровать и разрушать...
Это всего лишь одно слово, но это огромная разница.
Конечно, у жителей деревни была надежда, как если бы им сделали укол крови. Рано утром семья Ли бросилась в поле, и там уже было более десятка жителей деревни, выпалывающих сорняки...
Дела в поле подошли к концу, и госпожа Ли в хорошем настроении.
Пока в доме было тихо, он закрыл дверь и повел внучку пересчитывать деньги на канге.
Раньше, продавая овощи, я продавал максимум пятнадцать таэлей за день. Даже самый маленький день — это двенадцать таэлей.
Продал за четырнадцать дней и заработал сто восемьдесят таэлей. Избавьтесь от восемнадцати таэлей, выделенных управляющему Чжоу. Из двадцати таэлей, которыми угощали гостей ужином, осталось ровно сто шестьдесят таэлей.
Даже несмотря на сильный темперамент госпожи Ли, у нее не могли не появиться красные круги в глазах.
Думая об этом, семья беспокоилась об образовании старшего внука. Вся семья должна была мобилизоваться, чтобы провести один или два месяца, прежде чем они осмелились принять решение.
В наши дни не говоря уже об одном таэле в месяц, можно позволить себе даже десять таэлей.
И хорошие новости уже катятся по грудам серебра.
Это серебро!
Она много работала, сажая и собирая овощи, и получала взамен деньги.
Госпожу Ли позабавила ее внучка. Она обняла внучку и дважды поцеловала ее.
«Бабушка счастливица, моя семья будет наслаждаться благословениями вместе с тобой! Бабушка даст тебе все, что ты хочешь!»
Цзяинь тут же схватила две серебряные монеты.
Госпожа Ли улыбнулась еще сильнее и постучала по кончику носа внучки.
«Это все, что вы заработали, можете брать столько, сколько захотите. Просто оставь немного денег брату на учебу».
Цзяинь просто любит деньги и планирует постепенно откладывать их. Будьте готовы к тому, для чего будут использоваться цветы, когда вы вырастете.
Конечно, она не будет круглой.
Итак, взмахом руки она швырнула в пространство два серебряных слитка.
Она начала грызть фрукты и не собиралась брать больше денег.
У нее недавно режутся зубы, и ее рот всегда чешется и вызывает дискомфорт. Фрукты имеют приятный вкус при жевании, а также могут раздражать десны.
Она откусывала несколько кусочков почти каждый раз, когда у нее было время.
Старая госпожа Ли не могла не почувствовать небольшое удивление, когда увидела, что ее внучка такая разумная.
После того, как я получил свои деньги, как только я вышел, перед дверью остановилась карета.
Оказалось, что гостем был Лю Бяотоу.
Это высокий гость!
Вскоре Ли Лаоси вернулся с поля, и Тао Хунъин тоже начал готовить еду и напитки.
С Бяотоу Лю легко ладить, и он нравится всем в семье Ли, от мала до велика.
Разговаривайте о сплетнях, ешьте и пейте, а уже стемнело, когда пришло время его отпускать.
Ли Лаоси вернулся в дом с немного нерешительным выражением лица.
Госпожа Ли была занята купанием своей внучки. Цзяинь подняла икры и играла с водой рядом с ней, создавая проблемы.
Семья Цзя Аня любила устраивать водную драку с его сестрой и помогать ей принимать ванну, но госпожа Ли прогнала ее.
Цзяинь показала брату язык, заставив Тао Хунъин, принесшую воду, рассмеяться.
«Эта девушка очень умная. Ей еще нет года, а она уже застенчивая».
«Мы взрослые девочки и знаем, что стесняться — это хорошо».
В сердце госпожи Ли ее внучка очень хорошая.
Даже если Тао Хунъин — ее мать, она не может сказать ни слова.
Тао Хунъин была настолько ошеломлена, что протянула руку, чтобы помочь дочери раздеться.
В это время вошел Ли Лаосы и сказал: «Мама, мне есть что сказать».
«В чем дело?» Госпожа Ли была в замешательстве. Цзяинь тоже перестала гладить воду и с любопытством огляделась.
Ли Лаоси на мгновение заколебался и прошептал.
«Агентство **** подобрало эскорт, который очень дорогой. Нелегко сообщить об этом слишком большому количеству людей, поэтому не так много людей могут туда пойти. Господин Лю хотел, чтобы я поехал с ним».
Есть еще семейная праведность, поэтому лучше тоже помочь. Иди и возвращайся скорее, я должен вернуться через двадцать дней. "
Прежде чем госпожа Ли и Тао Хунъин успели ответить, сердце Цзяинь екнуло, и она изо всех сил пыталась выплюнуть хоть одно слово.
"Нет!"
(Конец этой главы)