Глава 742: Сбегите от смерти!

Глава 742. Побег от смерти!

Госпожа Гу обняла свою дочь и почувствовала ее трепетный страх. Она была так расстроена, что хотела умереть.

«Моя бедная дочь, почему она пострадала?

«Если бы я знал сегодня, моя мать ни за что не отпустила бы тебя на вечеринку по просмотру цветов!»

Г-жа Гуда также вытерла слезы, пока говорила.

Г-н Гу не мог оставить жену и дочь, поэтому он утешал их тихим голосом: «Не волнуйтесь, это уже время, перед дверью нет движения, может быть, все будет хорошо».

На самом деле, он даже не верил в это в глубине души.

Потому что в зале суда в тот день он отчетливо услышал золотые слова императора: «Любой, кто заразится мазью из гибискуса, будет обезглавлен».

А моя дочь, которая так жаждет умереть, впервые съела пасту из гибискуса на вечеринке по просмотру цветов...

Миссис. Гер и ее невестка обычно присматривают друг за другом, но сейчас у них нет такой мысли.

Потому что у нее еще есть дочь, которой двенадцать лет, и ей через два года пора будет выходить замуж.

Если племянницу Дафана заберут и обезглавят, в этом будет замешана ее дочь, ее репутация будет испорчена, и она не сможет жить хорошо до конца своей жизни.

Чем больше она об этом думала, тем больше она скрежетала зубами от ненависти и ругалась: «Во всем виновата старшая принцесса и ее злая внучка!

«Если бы они не стали прислужниками Яочи, как бы могло страдать так много девочек в семье!

«Пришло время поразить громом и разрубить их на куски тысячей ножей, иначе трудно будет искоренить ненависть в моем сердце!»

Сказав это, она спросила свою близкую свекровь: «Все ли люди, о которых ты просила, высланы?»

«Да, Вторая Госпожа. Все гнилые листья овощей и тухлые яйца на кухне убраны». Женщина ответила.

Прохожие с любопытством переглянулись, и госпожа Гу Эр сказала: «Я так зла, что послала кого-то искать несчастье старшей принцессы!»

Г-жа Гу обычно не могла вынести того, что ее младшие братья и сестры происходят из семьи военачальников, но теперь впервые она нашла свою работу удовлетворительной и удовлетворительной.

Дин Гу, который молчал, также сказал: «Цинцин, не плачь. Я попрошу госпожу Вэнь попросить о помощи. Она очень близка с принцессой Канглэ, а принцесса Канглэ — зеница ока. нового Тинхоу!"

«С появлением принцессы Кангл в этом вопросе определенно произойдут изменения, не говоря уже о…»

В этот момент она замолчала, заставив всех торопиться.

«Сестренка, скажи мне скорее, что еще? Есть ли что-то, чего мы не знаем?» — спросил господин Гу и не смог удержаться, чтобы сесть рядом со своей сестрой.

Дин Гу тогда сказал: «На самом деле, позавчера маркиз Синтин уже нашел няню и тайно ходил в дома девочек, которые много раз принимали мазь из гибискуса, чтобы записать признания.

«Поскольку маркиз Синтин хотел избежать публичного внимания по этому вопросу, он не собирался объявлять имена девушек.

«Наш молодой человек курил всего один раз и даже не записал признание, так что, должно быть, еще хуже!»

"Это правда?" Г-жа Гу взволнованно бросилась к своей невестке, желая встать перед ней на колени и неоднократно задавая вопросы.

«Сестренка, почему ты не сказала мне раньше? О, если бы это было так, Цинцин не пришлось бы обезглавливать ее, верно?»

Дин Гу кивнул и спокойно ответил: «Невестка обычно слишком обожает Цинцин. Из-за этого инцидента я буду беспокоиться еще несколько дней и в будущем буду учить Цинцин более строго».

Госпожа Гу покраснела, немного пристыженная и немного рассерженная.

Даже если моя невестка захочет проучить мать и дочь, она не должна быть плотом в таком большом деле...

В это время внезапно пришла женщина и сообщила: «Г-жа Вэнь из Жуйджинтана кого-то прислала!»

Все в семье Гу были шокированы и быстро пригласили людей войти.

Невестка Цюн была одета в зеленое пальто и юбку, ее черные волосы были аккуратно причесаны. Она принесла корзину в дом и должным образом поклонилась всем членам семьи Гу.

Дин Гу подняла руку, давая ей знак извиниться, а затем спросила: «Но есть ли у вас какие-нибудь новости от вашей жены по поводу дела, которое я вам поручил?» Невестка Цюн кивнула и ответила: «Несколько дней назад принцесса Кангле отправилась на поиски маркиза. Позже маркиз нашел возможность войти во дворец и снова умолял императора.

«При условии, что каждая семья строго учит в будущем избегать повторения тех же ошибок».

«Уууууу, отлично, отлично!» Госпожа Гу первой заплакала от радости.

Гу Цинцин тоже обняла свою мать и расплакалась.

Побег от смерти!

Только эти четыре слова могут выразить ее настроение в этот момент.

Остальные члены семьи Гу тоже были счастливы и утешали их один за другим.

Спустя долгое время в комнате наконец стало тихо.

Невестка Цюн продолжала смотреть на свой нос и нос, а ее нос смотрел на ее сердце. Она никогда не поднимала глаз, чтобы взглянуть еще раз.

В этот момент она шагнула вперед и передала корзину в руке Дин Гу.

«Дин Гу, это чудо-доктор, которого принцесса доверила Суйджинтану. Он подготовил лекарственные материалы, а также записал их использование и дозировку.

«Девочки в вашем особняке, пожалуйста, не стесняйтесь брать его. Через три дня скрытые опасности, оставленные мазью гибискуса, будут полностью устранены».

Дин Гу не ожидал такого всеобъемлющего соглашения, поэтому он быстро встал и взял его, сказав: «Когда вернешься, поблагодари от меня принцессу и миссис Вэнь. Однажды я обязательно приду поблагодарить тебя лично».

Невестка Цюн отдала честь и ушла.

Конечно, жена семьи Гу последовала за ней и набила небольшую сумочку...

Дин Гу увидел редкую улыбку, поэтому отправил корзину своей невестке и сказал: «На этот раз благодаря принцессе Кангл и миссис Вэнь, невестка не забудьте подготовить все благодарственные подарки на список подарков и не нарушай ее обещание».

Госпожа Гу не знала, было ли у нее подергивание мозга. Ее подчиненный немного поколебался и вдруг что-то сказал.

«Эм… сестренка, этот рецепт надежен? Цинцин все еще девочка, поэтому мы не можем просто пить рецепты извне, на случай, если это повредит нашему телу…»

Дин Гу внезапно похолодел, уронил корзину, кивнул родителям и ушел.

Г-жа Гу была так смущена, что не могла не жаловаться своим родителям: «Отец, мама, я только что задала еще несколько вопросов, но моя младшая сестра действительно разозлилась…»

Г-н Гу ничего не сказал и ушел, предоставив жене возможность учить невестку.

Госпожа Гу больше всего любила свою овдовевшую дочь, поэтому не проявила милосердия к невестке и отругала ее: «Это не значит, что ты не знаешь, какой характер у твоей младшей сестры!

«На этот раз она готова выйти вперед и попросить о помощи, потому что ей жаль тебя и Цинцин, но вы все равно ведете себя так, как будто она хочет навредить Цинцин?

«Тогда госпожа Вэнь была несчастна уже более десяти лет, поэтому ей нужен этот чудо-доктор из Брокен-Голд-Бич, чтобы позаботиться о ее здоровье, и теперь она вот-вот родит!»

«В этой новой столице даже не десять тысяч, а восемь тысяч человек, которые хотят попросить рецепт у этого великого доктора Чжана!»

«Ваша младшая сестра благодарна госпоже Вэнь и принцессе Кангл за их вдумчивые мысли, но они вам все еще не нравятся. Это просто невежество и невежество!

«В следующий раз, если что-то случится, не приходи к сестренке, мне ее жаль!»

Лицо госпожи Гу покраснело от смущения, когда она услышала это. Она быстро встала, поклонилась и извинилась: «Мама, я была неправа. Я действительно совершила ошибку в данный момент. Я собираюсь приготовить подарок в знак благодарности прямо сейчас, а позже пойду извиняться перед своей младшей сестрой. !"

Давайте не будем говорить о семье Гу, просто скажем, что на улице, расположенной более чем в миле от Цайсикоу, сейчас очень оживленно.

Вначале я не знал, кто будет руководить.

В мгновение ока на парад было брошено бесчисленное количество гнилых листьев овощей, тухлых яиц и даже комьев земли и камней.

Причем большинство из них нацелены на старшую принцессу и ее семью!

У старшей принцессы, которая обычно держалась в стороне и в стороне, теперь на голове висели листья овощей, а на лбу яичный желток, и она сердито кричала и ругалась.

Бао Лэй, следовавшая за ней, чувствовала себя немногим лучше, как будто ее только что выловили из вонючей канавы, с ее волос и одежды капала грязная вода, и казалось, что дикая собака, увидев это.

Отправлю в третью смену. Я вернулся извне и задержался на некоторое время. Обновление задерживается. Пожалуйста, простите меня, сокровища! Групповые объятия!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии