Глава 744: Пирог меня немного смутил!

Глава 744: Пирог меня немного смутил!

Евнух Фэн также исполнил свое желание и отправился в Суйджинтан, чтобы передать Цзяину документ на филиал магазина димсам.

Цзяинь только что вернулась из города и неожиданно нашла магазин. Это было похоже на пирог в небе и привело ее в замешательство.

Итак, когда евнух Фэн сидел в теплице, ел виноград и смотрел, как маленькие евнухи собирают шерсть, Цзяинь быстро спросила, почему.

Евнух Фэн также был достоин большой грозди фиолетового и черного винограда в своей руке. Во время еды он рассказал историю о том, как третья принцесса была напугана до смерти, а потом раскаялась и в одно мгновение выросла.

В конце он сказал: «Принцесса, принцесса просила императора подарить вам этот магазин по своей инициативе.

«Третья принцесса сказала, что после смерти Бао Лэй магазин будет передан принцессе, и вражда между ней и принцессой будет улажена».

Цзяинь особенно хотелось закатить глаза. Третья принцесса сказала это так, как будто обезглавливание Бао Лея было ее собственной ошибкой.

Хотя она была посередине и сыграла роль катализатора, по сути, именно старшая принцесса и ее семья искали собственной смерти...

Однако, несмотря ни на что, хорошо, что третья принцесса не столкнется с неприятностями в будущем.

С этой целью Цзяинь собственноручно собрала для нее корзину с различными фруктами и тщательно сплела вокруг корзины множество цветов. Она красиво нарядила его и попросила евнуха Фэна забрать его обратно.

В конце концов, она тоже принцесса, просто маленькая принцесса. Когда люди предлагают ей оливковую ветвь, она всегда принимает ее с улыбкой.

Более того, эта корзина с фруктами предназначена не только для третьей принцессы, но и для императора и королевы.

Конечно, евнух Фэн отправил собранную им «шерсть» обратно в императорский кабинет, и император осторожно расспросил об этом.

Услышав, что Добрые Вести лично приготовили для принцессы корзину с фруктами, две маленькие девочки превратили свою враждебность в дружбу, и император тоже был счастлив.

Случайно Наньфан подарил партию ручек, чернил, бумаги и чернильных камней. Взмахнув рукой, император подарил хорошей девочке Цзяинь шкатулку!

В этот день хороших новостей я действительно необъяснимым образом заработал много денег.

Настолько, что, когда маркиза вернулась вечером, она первой побежала сообщить хорошие новости.

Маркиз испугался запаха крови на своем теле, поэтому наткнулся на членов своей семьи. Он только что принял душ и переоделся, а его волосы все еще были влажными.

Цзяинь быстро взял своего приемного отца и сел возле жаровни.

Как раз вовремя Ли Лаоси тоже вернулся из долины с горячими источниками, и только что растаявший снег намочил его хлопчатобумажные туфли.

Поэтому Цзяинь потянула своего биологического отца и села рядом с маркизом.

Маркизы и генералы, столь престижные снаружи, теперь подобны детям, сидящим в ряд перед дочерью экономки в ожидании фруктов...

Другие, такие как госпожа Ли, Ли Лаоэр, Тао Хунъин и другие, смотрели на это забавно.

Госпожа Ли всегда, не задумываясь, обожала свою внучку. Она всегда хвалила ее: «Мы, Фу Ню, такие сыновние. Мы не можем видеть, как ее отец и приемный отец немного страдают».

Цзяинь подбежала к бабушке и крепко обняла ее, а затем была занята тем, что подала своим отцам еще одну тарелку горячего чая.

Закончив работу, она продемонстрировала свой новый магазин и четыре сокровища своего кабинета.

Ли Лаоси узнал о местонахождении магазина и тайно провентилировал кондиционер.

Даже если он отложит военную зарплату на несколько лет, купить полкомнаты ему, возможно, не удастся. Когда он снова выйдет в бой, он должен постараться изо всех сил, чтобы убить варваров и захватить больше трофеев!

В противном случае ему, как отцу, действительно пришлось бы полагаться на свою дочь, которая поддержит его в старости.

Маркиз не удивился, потому что император уже сказал ему об этом, когда вошел во дворец днем.

Цзяинь улыбнулась глазами, похожими на полумесяцы, и сказала: «Моя мама собирается открыть магазин по продаже солений, и я думаю, что расположение филиала самое подходящее.

«Тот, который я видел в прошлый раз, был довольно хорош, но жаль, что его временно отключили. На этот раз я могу делать со своим магазином все, что захочу!»

Сказав это, она позвала мать и с улыбкой спросила: «Мама, я буду управлять магазином, а ты будешь готовить по рецепту, и каждый из нас получит половину прибыли. Как насчет этого?»

Тао Хунъин сердито взглянула на дочь, рассмеялась и выругалась: «Ты, маленькая любительница денег, ты и твоя мать ясно это знаете.

«Ладно, пойдем завтра в город и проверим магазины».

В это время маркиз позвал солдат за дверь и ввел толстяка. Этот толстяк был тем, кто раньше прослужил достойную службу, и его звали Ван Фугуй.

Жаль, что старуха, которую он хотел спасти, была тайно заключена в тюрьму жителями Яочи и умерла через несколько дней.

Ван Фугуй был настолько убит горем, что последние несколько дней почти не ел и не спал. Всем, кто смотрел, было жаль.

Маркиз ранее обещал ему помочь спасти его мать, но теперь, когда он не смог ее спасти, ему стало немного стыдно.

Итак, узнав подробности о Ван Фугуе, он сообщил императору, что планирует поселить Ван Фугуя во второй деревне и продолжать работать поваром.

Ветераны и раненые солдаты во второй деревне обычно едят рис из больших горшков.

Повара — все женщины из деревни. Вкус, безусловно, восхитительный, но нельзя сказать, что он вкусный.

Теперь наличие повара можно считать благом для ветеранов и раненых воинов.

Кроме того, человек, стоящий за Яочи, до сих пор не найден.

Сегодня обезглавят тех, кому обезглавят голову, и тех, кого отправят на каторгу, отправят на каторгу.

Остался только Ван Фугуй, которого считают «предателем». Если человек за кадром разозлится и захочет отомстить ему, он может воспользоваться случаем, чтобы перехватить какие-то ручки и подсказки.

Ван Фугуй был очень изможденным, немного худым и не в форме, но было видно, что его глаза были чисты и он не выглядел предателем.

Итак, семья Ли утешила его несколькими словами и, наконец, попросила солдат отправить его во вторую деревню и передала его Сяокуй и его жене, чтобы они помогли ему обосноваться.

Отныне зарплата Ван Фугуя будет записываться в бухгалтерскую книгу маркиза.

Но во время Нового года и фестивалей любая еда, подаренная Эрджуном, отдавалась ему...

Вскоре подали ужин, и все сели есть.

Когда г-жа Ли спросила о том, что произошло в течение дня, она сказала: «Я слышала, что маленькая коробочка с мазью из гибискуса стоит сто таэлей золота. Сколько больших коробок было сожжено сегодня? Должно быть, по крайней мере, сотни тысяч таэлс, да?"

«Было бы здорово, если бы золото можно было обналичить. Этого было бы достаточно, чтобы поддержать экспедицию по завоеванию Цзянбэя».

Все кивнули, и Ли Лаоэр тоже сказал: «Да, сотен тысяч таэлей достаточно, чтобы расселить десятки тысяч беженцев».

Всю ночь было не о чем говорить, и утром следующего дня Чэнь Чуань и господин Чэнь, закончив свои домашние дела, забрали свои семьи и вернулись домой, чтобы продолжить свой каторжный труд.

Не знаю, через что им пришлось пройти после возвращения домой, но они явно работали более серьезно, с меньшими обидами и формальным поведением, чем раньше.

Все жители новой деревни видели это, и хотя им было любопытно, они больше не задавали вопросов.

Люди всегда несут ответственность за свои ошибки!

2 февраля ешьте свиную голову и руки.

После аппетитной еды каждая семья официально начинает готовиться к весеннему дню.

Срок родов Вэньцзюань наступал через полмесяца, поэтому семья была занята подготовкой родильного зала и принадлежностей.

Ли Чжэньшэн полностью взял на себя управление цикламеном, и семья возвращалась каждую ночь.

Чжао Юру даже вернулась из Лоаня, готовясь принять внука и позаботиться о родах невестки.

Ли Лаоси тоже хотел увидеть личико своего внучатого племянника перед отъездом, но, к сожалению, военный лагерь был занят.

Более того, Ли Юн держится уже почти месяц. Ему придется поспешить, чтобы взять на себя управление и позволить Ли Юну вернуться на несколько дней, иначе близнецы не узнают своего отца...

В результате, как только Ли Лаоси ушел, из Лоаня вернулся его сын Цзяжэнь.

Г-н Вэнь уже посетил академию и лично попросил декана Чжоу разрешить Цзярену учиться на дневном отделении.

Дин Чжоу высоко ценит Цзярэня и очень четко относится к своей учебе, поэтому, естественно, поддерживает его лучшее развитие.

Цзяреню все равно придется вернуться в академию, чтобы подготовиться к национальному экзамену в будущем. Академия точно заслужит не меньшего почета!

 Дэн Цзярен пошел домой, чтобы поужинать с бабушкой и семьей, но предложил, что хотел бы навсегда жить в маленьком дворике в городе...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии