Глава 762: Занят информированием общественности.
Всего через три-пять дней все знали, что принцессе Кангле из Суйджинтана очень повезло.
Даже разговорчивые женщины на улицах могут произнести наугад три-пять предложений...
Хорошо это или плохо, но тревожно видеть, что семье девочки уделяется так много внимания.
Г-жа Цзя Эр послала свою свекровь доставить ведро живой рыбы семье Ли.
Старая госпожа Ли попросила свекровь сесть и поговорить.
Женщина тоже была разговорчивой. Она рассказала госпоже Ли много о последних новостях города и добавила несколько слов в конце.
«Человек, о котором в последнее время в городе больше всего слухов, — это принцесса вашего особняка.
«Все говорили, что принцессе очень повезло, и ей хотелось, чтобы цветы цвели повсюду, когда она гуляла по пустоши.
«Вчера моя жена пошла на день рождения ребенка друга семьи, и мы долго слышали, как люди об этом говорили.
«Нет, сегодня я пришлю старого раба, чтобы он предупредил старуху».
Старая госпожа Ли нахмурилась, когда услышала это. Это было настоящее волнение. Она увидела это перед своим домом.
«Когда это произошло? Почему вдруг стало известно, что моя принцесса благословлена?»
Свекровь ответила: «Это, должно быть, было четыре или пять дней назад. Кажется, на вечеринке по просмотру цветов в семье Гу принцесса спасла маленькую служанку, которая чуть не утонула. Многие люди видели это, и стало известно, что Принцесса была способна и способна. Слова благословения закончились.
«После этого оно становилось все более возмутительным и оживленным, и об этом знали почти все в городе».
Старая госпожа Ли внезапно вспомнила, что ее второй сын, похоже, никогда не возвращался в старый дом с того дня.
Ей также было интересно, чем в последнее время был занят ее сын. Оказалось, что-то подобное и произошло, но он просто скрыл это от нее!
Пришло время отослать свекровь. Чем больше госпожа Ли думала об этом, тем больше что-то было не так. Когда она собиралась послать кого-нибудь в особняк принцессы, чтобы позвонить ее внучке, госпожа Лю также послала свою личную свекровь доставить вещи.
На этот раз семья Лю прислала две клетки с фазанами с очень яркими хвостовыми перьями.
Свекровь семьи Лю тоже умная болтушка. В конце концов, она не может быть глупой, если ее может отправить хозяин.
«Старая госпожа, наш муж отправился в поход с друзьями, чтобы насладиться пейзажами, а смотритель дома поймал столько фазанов.
«Жена сказала, что эта палочка из фазаньего мяса невкусная, но суп очень хороший.
«И хвостовые перья у этого фазана тоже красивые. Может быть, принцессе это понравится, поэтому она уговорила старого раба прислать две клетки.
Госпожа Ли быстро кивнула и сказала с улыбкой: «Ваша жена более вдумчивая, нашей принцессе нравятся эти странные вещи.
«Вчера я пошел на птицеферму, поймал несколько петухов и ощипал их перья, чтобы сделать воланы для Звезды и Полумесяца.
«Жаль, что я не нашел того, кого хотел, но я напугал этих петухов до полусмерти. Теперь, когда ей лучше, она будет счастлива».
«О, это совпадение. Когда я вернулся, старый раб сказал нашей госпоже, наша госпожа, должно быть, счастлива. Наша леди сказала, что она была занята в эти дни, иначе она бы пришла сюда сегодня лично.
Свекровь воспользовалась ситуацией и сказала: «В последнее время я слышу, как люди говорят о принцессе, и они постоянно ее хвалят. Наша дама очень много думает о принцессе. Если у вас будет свободное время в следующем несколько дней, ты должен прийти и сесть».
Говоря и слушая звук, госпожа Ли сразу все поняла.
Это потому, что г-жа Лю также услышала слухи о хороших новостях и послала кого-то напомнить им.
В тот момент она была обеспокоена и осторожно задала несколько вопросов.
Свекровь тоже все знала и наконец сказала: «Жена наша услышала, что что-то не так, и забеспокоилась, чтобы царевна понесла утрату, поэтому отпустила старую рабыню».
Старая госпожа Ли быстро позвала кого-нибудь, чтобы тот собрал в поле корзину с дыней, и попросила свекровь семьи Лю отнести ее обратно. Затем она, не останавливаясь, перезвонила невестке и внучке, чтобы обсудить это.
Тао Хунъин каждый день заботится о большой семье людей, старых и молодых, что очень тяжело.
Хотя за последние два года я наняла в помощницы двух молодых невесток из второй деревни, и у них есть люди, которые помогают со стиркой, готовкой и уборкой в будние дни, она, как глава дома, все равно приходится беспокоиться и много работать.
Посидев там некоторое время, она услышала, что ее ищет свекровь. Она быстро попрощалась с Сяо Цуем и пошла домой.
Старая госпожа Ли ходила под карнизом коридора, заложив руки за спину, держа в руке сухую табачную палочку, которую она давно не вынимала.
Тао Хунъин увидела это, когда вошла в больницу, и была очень смущена.
Вы должны знать, что моя свекровь курит сигареты только тогда, когда волнуется.
Жизнь дома в последнее время была очень тихой, ничего не происходило. Почему я нашел сигаретный стержень?
Старому Ли так хотелось вернуть невестку, что он затащил ее в дом и начал расспрашивать.
— Недавно вы слышали, что слухи о нашей счастливице распространяются по всему городу.
«Какие сплетни? Почему я не знал?» Тао Хунъин был в замешательстве.
Госпожа Ли сердито ущипнула невестку за руку и сердито сказала: «Ты каждый день сидишь дома на корточках, залезаешь в печь и никогда не выходишь, и никогда не гуляешь по городу. Да что ты знаешь!»
Тао Хунъин почувствовал себя виноватым и не осмелился ответить.
Логически говоря, в семье Ли есть только две невестки: она и Чжао Юру. Чжао Юру находится в Лоане и не часто возвращается, поэтому она единственная, кто отвечает за семью.
Ей следует часто ездить в город и общаться с разными семьями.
Но мысль о том, чтобы сидеть с этими благородными дамами, улыбаясь и обмениваясь комплиментами, утомляла ее.
В это свободное время она вполне может придумать несколько новых блюд, ее семья будет с удовольствием их есть, а она еще сможет зарабатывать деньги, отправляя их в рестораны...
Итак, так долго ей удавалось избегать этой общественной деятельности.
К счастью, Ваньер была там, чтобы поддержать ее в особняке графа, ее дочь была там, чтобы лично прийти в особняк принцессы, и ее дядя также организовал все дела там.
Лаочай обычно гуляет только с семьей Лю, семьей Цзя и семьей Го, что очень просто.
Оранжевая госпожа Ли также знает характер своей невестки.
В конечном счете, все они происходят из скромного происхождения и плохо приспособлены к богатой жизни...
Она вздохнула и быстро рассказала историю.
Тао Хунъин сначала не отреагировал. В конце концов, неплохо услышать, как кто-то хвалит ее ребенка.
Именно госпожа Ли разломала его на куски и отдала невестке на анализ.
«Дурак, ты все делаешь слишком далеко! Наша Фу Ню небогата, как она может всем нравиться и хвалить ее?
«И этот слух появился внезапно, как будто для того, чтобы весь Киото знал, что слово «благословенный» должно быть закреплено за Фу Нюэром!
«За этим должен быть кто-то!»
Тао Хунъин нахмурился и почувствовал, что что-то не так!
«Мама, если кто-то действительно что-то задумал, то какова цель?» Она спросила тихим голосом: «Вы же не можете заставить Фу Нюэр выйти замуж во дворце, верно? В конце концов, только члены королевской семьи осмеливаются говорить, что им очень повезло!
«Однако старший сын императора умер рано, второй принц был больным ребенком, а третьему принцу было всего два года. В общем, ни один из них не подошел!
«Этого не может быть…»
Лицо госпожи Ли потемнело, когда она услышала это. Она быстро перебила невестку и отругала ее тихим голосом: «Что за чушь! Фу Нюэр всего десять лет, кому может прийти в голову такая идея?!»
Она еще более сердито понизила голос и сказала: «Я слышала, что на берегу есть правило. Когда Король Драконов злится и на море шторм, самую красивую девушку из семьи рыбака нужно бросить в воду. море как жертва, чтобы успокоить гнев Короля Драконов.
«Сегодня кто-то намеренно распускает слух, что нашей счастливице везде повезло. Все это знают и все в это верят.
«Что, если однажды произойдет землетрясение, засуха или наводнение, и кто-то закричит, что Бог разгневан и его нужно принести в жертву, должны ли мы принести в жертву Фу Нюэр, самого благословенного человека?
«Наша семья просто не согласна. В народе говорят, что только самый благословенный человек может утихомирить бедствия с небес, а мы можем заставить свою семью противостоять каждому.
«Независимо от того, насколько сильна наша семья, сможем ли мы противостоять всему Тяньу?!»
(Конец этой главы)