Глава 763: Почему бы не показать слабость врагу?
Жертва?
Тао Хунъин наконец поняла, что боится. Она побледнела и дрожащими губами спросила: «Мама, что мне делать? Фу Нюэр нельзя приносить в жертву, и с ней ничего не может случиться!»
С таким видом госпожа Ли пожалела, что снова напугала невестку, и быстро вернулась, чтобы загладить свою вину.
«Я просто предполагаю и не говорю, что кто-то сразу придет арестовывать Фу Нюэра.
«Короче говоря, не всем хорошо говорить плохое, но не всем хорошо говорить хорошее».
Тао Хунъин энергично кивнул: «Я понимаю, мама. Я обязательно буду часто выходить на прогулку и слушать новости в городе».
"Это верно!" Старая госпожа Ли вздохнула: «Нашему Фу Нюэру тоже десять лет. Нам следует чаще выходить на улицу и следить, нет ли подходящего мальчика.
«Проще говоря, Фу Нюэр придется выйти замуж через пять или шесть лет».
Тао Хунъин не мог этого слышать. Мысль о том, что девочку, которую она вырастила на своих глазах, отправят в чужой дом, заставила ее почесать голову и почувствовать себя неловко.
«Мама, давай не будем об этом, еще рано, давай сначала разберемся с текущим делом!»
В это время Цзяинь только что вернулся из особняка принцессы, неся в руке корзину, полную клубники.
Каждая клубника размером с детский кулачок ярко-красного цвета, что особенно привлекает внимание.
«Бабушка, мама, посмотрите, что я вам принесла! Клубника, большая и сладкая.
Когда Цзяинь собиралась подарить сокровище, моя мать схватила корзину и отложила ее в сторону. Потом ее занесли в дом и начали ругать.
«У тебя еще есть желание поесть? Что происходит снаружи? Это действительно раздражает!»
Госпожа Ли также посадила рядом с собой внучку и спросила: «Фу Нюэр, скажи бабушке, ты знаешь, что происходит в городе?
«Твой второй дядя не возвращался уже несколько дней. Он занят этим делом?
Только что услышав хорошие новости, я понял, что не смогу их скрыть.
Итак, она улыбнулась и сказала в этот момент: «Бабушка, мама, не волнуйтесь. В тот день в доме Гу я случайно услышала несколько слов и почувствовала, что что-то не так, и испугалась, что кто-то пытается заговор против меня.
«Итак, после того, как я покинул дом Гу, я пошел искать своего второго дядю. Второй дядя сказал, что пришлет кого-нибудь проверить. В результате уже через несколько дней весь город был овеян легендами.
«Не нужно гадать, кто-то, должно быть, за кулисами создает проблемы, но я не знаю, какова цель.
«Не бойся. В последнее время я никуда не выйду. Мой второй дядя позаботится обо всем остальном».
«Малыш, ты не рассказал своей семье о такой важной вещи!» Тао Хунъин в гневе хотела дать дочери пощечину, но ей не хотелось, поэтому ей оставалось только засунуть рукава.
Цзяинь улыбнулась и обняла маму за талию, кокетливо утешая ее.
«Мама, в этом нет ничего страшного. Наша семья больше не маленькая фермерская семья. Теперь любой, кто хочет издеваться над нашей семьей, должен еще раз подумать об этом.
«Кроме того, раньше у меня была плохая репутация, а теперь моя плохая репутация улучшилась. Как ни посмотри, это хорошо, правда?»
Тао Хунъин была так зла, что посмотрела на свою дочь: «Не приходи сюда, чтобы обмануть меня! Я бы предпочла, чтобы другие боялись тебя, чем строили заговор против тебя!»
Г-жа Ли также сказала: «Да, хотя ваш второй дядя займется этим вопросом, это займет некоторое время, и мы не можем узнать это сразу.
«Мы не можем просто ждать и позволить беспорядкам распространиться по городу».
Цзяинь ничего не оставалось, как спросить: «Бабушка, мама, у вас есть хорошие идеи?»
Госпожа Ли немного подумала и сказала: «Раз люди в городе говорят, что вам повезло, значит, вам просто не повезло.
«Обычно вы задаетесь вопросом, есть ли среди этих странных лекарственных порошков какие-нибудь лекарства, которые могут временно ослабить человека?
Это притворство больным!
Цзяинь: Если подумать, это может быть хорошей идеей. Ведь моя семья не может пойти в город и остановить бездельников одного за другим.
Но если ситуация продолжит развиваться таким образом, справиться с ней может стать еще труднее.
Тогда лучше сделать шаг назад и показать противнику слабость.
«Бабушка, у меня действительно есть лекарственный порошок, похожий на порошок Руаньцзинь. Если ты примешь его, ты будешь слаб на две четверти часа, и твоя жизнь будет висеть на волоске. Даже если вы проверите пульс, диагностировать причину точно не сможете.
«Но через полчаса я снова стану живой и активной. В это время я нанесу немного пудры, чтобы она выглядела более похожей, чтобы ни один врач не мог сказать наверняка!»
Цзяинь достала из сумочки пузырек с лекарством и взвесила его в руках.
«Однако есть проблема, которую, боюсь, бабушке придется решить».
"В чем проблема? Скажи мне!" Госпожа Ли тут же выпрямилась, как будто **** пытался заблокировать **** или Будда блокировал Будду.
Тао Хунъин тоже кивнул и призвал: «Поторопитесь и скажите это, не бойтесь никаких проблем».
Цзяинь указал на заднюю часть деревни: «Дедушка Чжан считает свой титул чудо-врача сокровищем.
«Если бы я был серьезно болен и обратился за помощью, потому что я сказал, что он не может это вылечить, он бы обязательно взорвал себе бороду и взглянул!»
«Ты напугал меня до смерти!» Тао Хунъин пристально посмотрела на свою дочь, совсем не воспринимая это как проблему.
«Не бойтесь этого, это легко. Я сразу приготовлю, накрою стол вкусной едой, приглашу чудо-врача Чжана к себе на обед и позабочусь о том, чтобы он с радостью согласился».
Госпожа Ли также сказала: «Просто сделайте это так, доктор Чжан обязательно согласится.
«К тому же, после того, как дела в городе закончатся, тебе еще придется прийти в себя. Тогда этого будет достаточно, чтобы позволить ему вернуться к жизни».
Сказав это, свекровь и невестка отложили хорошие новости и тщательно обсудили меню. Это были все блюда, которые обычно любит есть Божественный Доктор Чжан, а также они добавили новые блюда, о которых недавно думали…
Конечно, доктора Чжана пригласили на ужин.
После того, как они выпили достаточно вина и еды, госпожа Ли подробно рассказала о слухах в городе и о контрмерах, которые они придумали.
Чжан Шэньи был немногословен, и его высоко оценили Тао Хунъин и Цзяинь. Кроме того, его наконец попросили «принять меры», и его репутация не была испорчена, поэтому он неохотно согласился.
На второй день госпожа Ли была занята приготовлениями.
Ближайшим родственникам и друзьям дома следует сообщить об этом тайно.
Например, семья Лю, вторая жена госпожи Цзя, или Лоань, так что никто не узнает подноготную и серьезно напугается.
Что касается деревни, то глава деревни и дядя Чжао знают, что, сдерживая жителей деревни, они не будут бояться ошибок.
Ли Лаоэр хотел прояснить ситуацию, чтобы не задерживать свои приготовления.
Короче говоря, госпожа Ли мобилизовала все ресурсы и силы, чтобы защитить свою внучку от «хваления и убийства».
Знаете, она стареет и уже два года не является домохозяйкой.
Поскольку ее сыновья и невестки были сыновними, она заботилась о себе в мире и довольстве. Ей будет достаточно еды и питья, носить красивую и чистую одежду и ходить по деревне, чтобы поговорить со своими старыми сестрами.
Иногда, когда мне скучно, я отправляюсь в город, чтобы прогуляться по особняку графа, или еду в Лоань, чтобы увидеться с внуком.
Теперь, после всех этих неприятностей, старушка нашла в себе смелость и безжалостность, ей пришлось стиснуть зубы и убежать со своими детьми и внуками!
Не будем говорить о проблемах со стороны семьи Ли, но в Синьду, когда они рано утром встали, кто-то принес клейстер и стопку бумаги и вывесил объявления у городских ворот, а также возле таверн и чайных в разных местах города. .
Когда кто-то увидит это объявление, он, естественно, спросит: «Что написано в этом объявлении? Что-нибудь происходит в правительственном учреждении?»
Молодой человек, который повесил объявление, был так занят своими руками, что начал говорить.
(Конец этой главы)