Глава 766: Знаток обмана

Глава 766: Эксперт по обману.

«Это слишком неожиданно. Разве мы не говорили раньше, что принцессе очень повезло?»

«Я слышал, что испугался и возвращаться было бы плохо».

«Испуг, что за страх? Это не могло быть время в семье Гу, верно?»

«Кто знает, принцессе всего десять лет, так что она еще ребенок. Душа у нее неустойчива, и, возможно, она вляпалась во что-нибудь бессовестное…»

«Потише, не говорите эту ерунду».

Какое-то время все размышляли обо всем.

Вскоре Ли Лаоэр лично отправился во дворец, чтобы просить императора, и пригласил двух императорских врачей в Суйджинтан.

В конце концов императорский врач прописал какое-то лекарство, но это был всего лишь теплый тоник, и я все еще не знала, как его лечить.

В это время даже некоторые люди, подозревавшие, что дело слишком странное, промолчали.

Потому что императорский врач не может лгать или запятнать свою репутацию!

В это время каждая семья уже не могла сидеть на месте и одного за другим отправляла людей в Суйджинтан.

Директор Гу семьи Гу очень винила себя. Если бы принцесса действительно испугалась того, что ее горничная упала в воду, и серьезно заболела, то грех семьи Гу был бы действительно велик.

В конце концов, именно горничную семьи Гу подкупили и устроили заговор против принцессы.

Она привезла на Брокен-Голд-Бич много лечебных материалов и собственными глазами увидела, что принцесса «серьёзно больна», а лицо у неё очень некрасиво.

Я очень хочу найти двух проданных горничных и забить их до смерти.

Она извинилась перед госпожой Ли и Тао Хунъин, а затем, полная сожаления, последовала за госпожой Вэнь и села во дворе семьи Вэнь по соседству.

Госпожа Вэнь послала невестку Цюн забрать Юэ Яэр, а затем взяла Дин Гу и долго разговаривала, в основном, чтобы утешить ее.

«Не волнуйтесь слишком сильно. Принцессе повезло, и она обязательно поправится.

«Чудо-доктор в деревне работает по рецепту. Возможно, принцесса поправится через несколько дней.

Госпожа Вэнь налила чай Дин Гу, но не сказала ей, что Цзяинь притворяется больной.

В конце концов, слугу семьи Гу можно подкупить дважды.

Что, если Дин Гу случайно раскроет эту информацию, не разрушит ли это планы семьи Ли?

Дин Гу посидел некоторое время, а затем поспешно ушел, планируя завтра пойти в храм, чтобы помолиться о мирных талисманах.

Если бы принцесса была напугана, возможно, чары мира, благословленные даосским монахом, были бы более эффективными, чем лечебный суп.

Миссис. Вэнь не мог остановить ее, и у него не было другого выбора, кроме как сдаться.

Как только карета семьи Гу уехала, госпожа Лю, госпожа Цзя Эр и госпожа Син собрались вместе.

Миссис. Лю и госпожа Цзя знают правду, но в эти дни новости настолько распространились по городу и за его пределами, что они тоже испугались.

Так что поторопитесь и приходите узнать, как идут дела с хорошими новостями.

Что касается госпожи Син, то она не только навещала больных, но и хотела увидеть свою беременную дочь.

Поскольку тело Ваньера стало тяжелым, ему стало трудно передвигаться. Она не возвращалась в дом своих родителей уже больше месяца.

Обменявшись несколькими словами и отправившись узнать хорошие новости, госпожа Син проводила дочь обратно в комнату, чтобы поговорить наедине.

Госпожа Син была очень довольна, когда увидела, что на столе кан лежат закуски, цукаты, маринованные сливы и всевозможные свежие фрукты.

«Где Цзярен, ты вернешься, чтобы остаться в эти дни?» — спросила госпожа Син своего зятя. Лицо Ваньера слегка покраснело: «Недавно он был в городе, помогая своему тестю с некоторыми вещами, и не смог вернуться до наступления темноты.

«Мне было жаль его, потому что он слишком устал, и я попросил его поселиться в особняке графа. Он не согласился и настоял на том, чтобы вернуться ко мне, чтобы я мог чувствовать себя непринужденно».

Услышав это, госпожа Син была еще более удовлетворена. В этом зяте действительно не было ничего плохого.

«Что ж, муж и жена должны жить жизнью взаимного уважения и любви».

Миссис, вы понимаете?

«Я понимаю, мама, не волнуйся об этом. Хотя принцесса сейчас выглядит немного серьезнее, с ней все будет в порядке». Ванэр знала кое-что о внутренней истории, но не могла рассказать матери, поэтому смогла сказать лишь несколько слов.

Госпожа Син сложила руки вместе и прошептала: «Пусть принцесса скорее выздоровеет!

«Принцесса хорошая девочка, и семья ее очень любит. Если с ней что-то случится, жизнь семьи будет трудной. Точно так же, как если что-то случится с тобой, моя мама не сможет жить».

Ваньер почувствовала тепло в сердце, обняла мать за руку и сказала: «Не волнуйся, мама, в семье так много людей, с моей сестрой ничего не случится.

«Я тоже в порядке. Не волнуйся, мама. Я буду сыном своей матери, пока не состарюсь».

"Ладно ладно." Миссис.

— Нет, не волнуйся, мама. Ванэр быстро взяла фрукт и съела его вместе с матерью, болтая о семейной жизни и своих детях, что было довольно тепло.

С другой стороны, в комнате госпожи Ли, госпожа Лю и госпожа Цзя знали подноготную, но не могли не похлопать себя по груди и вздохнуть.

Госпожа Цзя Эр сказала: «Что происходит с лицом принцессы? Оно пугает меня до смерти».

Госпожа Лю тоже была ошеломлена и сказала: «Да, к счастью, я храбрая, иначе я бы чуть не закричала от испуга. Это действительно похоже на высохшую масляную лампу!»

Тао Хунъин протянул им нефритовую дыню и сказал с улыбкой: «Эта девочка вела себя странно с самого детства. По крайней мере, она лучше всех умеет обманывать людей.

«За последние несколько дней пришло семь или восемь врачей, но никто из них не увидел ничего странного».

Госпожа Цзя Эр сказала с улыбкой: «К счастью, Баочжу не последовала за ней, иначе она бы обняла принцессу и так сильно плакала!»

Г-жа Лю также сказала: «Чжи Минь и Сю Цзе отправили людей обратно из академии, чтобы спросить об этом деле».

Г-жа Ли сказала: «О, это напоминает мне, что мне все равно придется попросить Лао Саня и остальных вернуться завтра, иначе все будет не так».

Все засмеялись, г-жа Цзя Эр уговорила г-жу Ли: «Моя тетя самая могущественная, она запланировала большое шоу».

Старая госпожа Ли горько улыбнулась: «У меня нет выбора. Кто знает, кто этот злой человек, который так высоко хвалит мою счастливую девочку…

«Что такое великое благословение, что такое удача в невзгодах, разве это не вредит моей счастливице? Я могу думать только о такой плохой идее, как притвориться больным!»

«Нет, тетушка, вы ошибаетесь». Госпожа Лю быстро успокоила ее: «Это отличная идея. В последнее время никто в городе не говорит, что принцесса благословлена».

«Это хорошо, это хорошо!» Г-жа Ли вздохнула с облегчением и прошептала: «Теперь это зависит от того, смогут ли второй брат и другие найти того, кто за кулисами создает проблемы».

«Да, не волнуйтесь, тетя, мой муж тоже помогает. Скоро обязательно будут новости». Сказала госпожа Лю с улыбкой и сменила тему.

Вскоре пришли госпожа Син и Ваньер. После того, как все обменялись еще несколькими словами, госпожа Лю, госпожа Цзя Эр и госпожа Син ушли.

 Прежде чем г-жа Ли успела отправить письмо Ло Аню, во второй половине дня Ли Лаосань и Чжао Юру вернулись с братом Ли, и Го Вэньхао также сопровождал их.

Оказывается, Го Вэньхао сейчас тоже учится в Лоане. В полдень он ужинал с братом Ли и спросил о болезни принцессы.

Хотя брат Ли знал, что это подделка, его все равно это беспокоило, поэтому он предложил третьему дяде и третьей тете снова собраться вместе и посмотреть.

Дин Чжоу тоже знал об этом и с готовностью предоставил ему двухдневный отпуск.

Го Вэньхао также воспользовался возможностью, чтобы получить два выходных, и пришел с ним в дом Ли.

Первое, что каждый делает, входя, — это, конечно же, посещает «Добрые вести».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии