Глава 775: Пожалуйста, установите принца
Королева-мать говорила это так много раз за последние несколько лет, особенно в последнее время, что почти держала это на устах.
Она не хочет рождаться женщиной или мужчиной.
Даже иногда она не хотела рождаться в королевской семье.
Если бы ей предоставили выбор, она бы хотела торговать с этой девушкой из семьи Ли.
Может быть, у вас нет огромного богатства, но у вас есть любовь семьи и самая драгоценная свобода.
Она носит имя принцессы, но на самом деле ей приходится уведомлять родителей, если она хочет их увидеть. Только с разрешения она может взглянуть и сказать несколько слов.
Выбраться из дворца еще сложнее!
Принцесса – это просто красивое имя, но на самом деле она всего лишь птица в клетке.
Более того, ей приходилось быть зажатой между отцом и матерью, и ей приходилось выслушивать бесконечные жалобы на обиды.
Она вздохнула про себя и посоветовала: «Мать, ты королева. Никто не может быть более благосклонен, чем ты.
«Я собираюсь сделать шаг назад и сказать, что с этого момента, мой отец… независимо от того, кто взойдет на трон, я буду уважать тебя как вдовствующую императрицу. Почему вам нужно это делать? Тебе приходится так страдать самому, чтобы другие могли воспользоваться тобой».
«Нет, ты не понимаешь!» Королева махнула рукой, перебивая дочь.
«Я королева, жена твоего отца, но твой отец бросил ее, как пару изношенных башмаков. Я не могу это проглотить.
«Эта сволочь во дворце Жунхуа всегда могла легко доминировать над этим дворцом. Не потому ли, что она родила принца?
«Пока я родлю принца, я буду законным наследным принцем Тяньу. После того, как принц взойдет на трон, моя королева-мать сможет сидеть с комфортом.
«Иначе не только я, но и семья твоего деда, и даже ты, добром не кончим!»
Третья принцесса все еще хотела что-то сказать, но королева потеряла терпение и начала ее прогонять.
«Возвращайся, изучи правила и приходи сюда реже. Если тебе нечего делать, помоги мне приглядеть за **** во дворце Жунхуа и сходите к своему отцу, чтобы сказать мне несколько хороших слов. Не дай ему забыть обо мне, дворец…»
У третьей принцессы стало горько на сердце, и все слова, которые она могла сказать, застряли у нее в горле.
Она могла только встать, поклониться и отступить.
Ночной ветер ранней осени принес немного прохлады. Две дворцовые служанки, следовавшие за третьей принцессой, осторожно шагнули вперед и накинули на своего хозяина тонкий плащ.
Одна из дворцовых служанок прошептала: «Ваше Высочество, осенняя ночь холодна, поэтому вам следует вернуться».
— Да, давай вернемся. Третья принцесса собрала свой плащ и посмотрела на ярко освещенный дворец Жунхуа.
Императорская наложница всегда была миролюбивой и никогда не конкурировала за благосклонность. Даже родив второго принца, она так и не стала высокомерной и властной.
Что произошло недавно? На самом деле я взял на себя инициативу снова и снова заманивать отца во дворец Жунхуа, что также полностью разозлило мою мать…
На второй день было заседание суда. Император Сюй Ши хорошо спал прошлой ночью. Он сидел на драконьем кресле и приятным взглядом смотрел на министров.
Последние два года погода была хорошей. Хотя Тяньу отступил к югу от реки Янцзы, у людей было достаточно еды и одежды, и они уже не были такими беспомощными, как раньше.
Тем более недавно снова начался осенний сбор урожая.
Бесчисленное количество кукурузы и картофеля разбросано по горам и равнинам, их достаточно, чтобы накормить всех жителей Тяньу, и их осталось даже достаточно, чтобы наполнить национальную казну в рамках подготовки к полному возвращению утраченных земель в Цзянбэе.
Министры выступали один за другим, но это был лишь поверхностный вопрос.
В целом встреча КНДР прошла гармонично.
Но некоторые люди просто не хотят, чтобы эта гармония продолжалась.
Цензор четвертого ранга опустился на колени и громко крикнул: «Пожалуйста, сделайте его принцем!»
Пожалуйста, установите наследного принца? !
Тихий зал суда напоминал дымящуюся кастрюлю с маслом, которую вылили в ковш с холодной водой и в одно мгновение взорвали.
Невидимые нефтяные звезды трещали и горели, заставляя всех хотеть подпрыгнуть.
Самое главное, что ни один из этих двух принцев не родился у королевы.
В случае, если принц будет признан и королева родит еще одного ребенка...
Не в этом ли корень катастрофы!
Тяньу может начать гражданскую войну, прежде чем вернуть Цзянбэй! Некоторые старые министры сразу же возразили и отругали цензора за злонамеренные намерения.
Но некоторые люди согласились, заявив, что только установив принца на раннем этапе, страна может быть стабильной.
Суд, который только что был мирным и гармоничным, превратился в беспорядок.
Ли Лаоэр, Вэнь Юши и Лю Чжихэн переглянулись, одновременно опустили головы и сделали вид, что ничего не слышат.
Они убежденные роялисты и будут выполнять все, что решит император.
Теперь император не упомянул об учреждении князя. Эти люди, которые берут на себя инициативу и создают проблемы, определенно не закончатся хорошо.
Разумеется, спор закончился тем, что император Лун Ян пришел в ярость.
Предложенный цензор был переведен в небольшой периферийный округ и стал окружным судьей.
Остальные люди сжали шеи и послушно отступили, как будто человек, который только что спорил, такой краснолицый и толстошеий, был сторонним наблюдателем...
Суд был распущен, и все покинули дворец.
Вскоре почти все в Синду знали о назначении принца.
Некоторые люди не соглашались, некоторые наблюдали за весельем, а некоторые говорили об этом.
Но есть и люди, у которых из-за этого возникают проблемы со сном и едой, и это натальная семья королевы.
Вы должны знать, что честь и позор их семьи связаны с королевой. Если император назначит принца в это время, это определенно не пойдет на пользу королеве и Цзяннин Хоуфу!
Мать королевы, госпожа Ву, немедленно подала знак и вошла во дворец.
Во дворце Куньнин мы только вчера вечером собрали кучу сломанных курильниц, а теперь собираем фарфоровые кусочки по всему полу.
Королева разозлилась как сумасшедшая и заплакала, когда увидела свою мать.
«Мама, эти придворные просили меня поставить наследного принца, но они не воспринимают меня всерьез!»
Г-жа Ву жалеет свою дочь, но ее больше беспокоит будущее своей семьи.
Она вытащила дочь и спросила тихим голосом: «Теперь, когда все произошло, единственное решение — это как можно скорее забеременеть. Пока ты родишь принца, твое положение принца никогда не будет потеряно». !"
«Эх, мама, я тоже хочу ребенка! Я даже мечтала родить!» Королева не могла удержаться от слез и сердито бить себя по животу: «Но после того, как она выпила бесчисленное количество отваров и народных средств, движения не произошло.
«Теперь, когда император был соблазнен этой сукой во дворце Жунхуа, он не желает приходить сюда в первый и пятнадцатый день лунного месяца. Даже если он придет, он быстро пообедает, а затем уйдет. "
Г-жа Ву хотела сказать, что ее дочь бесполезна, но из-за своего статуса она не осмелилась проклинать ее.
Она могла только сказать: «Подумайте, как уговорить императора вернуться и попытаться позволить ему остаться еще на несколько дней. Семья также поможет вам придумать способ. Короче говоря, вы не можете позволить наследному принцу пасть». в руки других».
«Хорошо, мама». Королева не была умным человеком. В тот момент она потеряла дар речи. Ее мать приняла решение за нее, благодаря чему она почувствовала себя намного лучше и меньше тревожилась.
Мать и дочь сказали еще несколько слов, прежде чем госпожа Ву покинула дворец.
На самом деле, чтобы утешить дочь, она только что сказала, что ее семья не сможет помочь ей найти решение.
Прошло три года. Если бы королева могла родить принца, она бы уже давно это сделала.
Но ради векового богатства семьи нам еще придется продолжать думать о путях.
«Щелкни!» Г-жа Ву погрузилась в свои мысли, когда из-под кареты внезапно послышался резкий звук.
Водитель быстро остановил карету, и вперед вышел охранник, чтобы проверить. Он быстро подошел к окну и сообщил: «Мадам, с каретой возникли некоторые проблемы. Пожалуйста, подождите немного, а затем вы сможете продолжить путь после того, как она будет отремонтирована».
Г-жа Ву нахмурилась и ответила: «Поторопитесь и исправьте это, не беспокойтесь об этом позже».
Охранник и кучер вздохнули с облегчением и спешно починили ее.
(Конец этой главы)