Глава 779: Знак темных облаков, закрывающих луну.
Г-жа Ву на мгновение была ошеломлена, и ее разум внезапно вспомнил предыдущий разговор между двумя торговками.
Причина, по которой храм Цинчэн настолько эффективен, заключается в том, что здесь поселились старые боги...
Может ли этот человек передо мной быть старым богом? !
Она внезапно встала, погналась за ним в нескольких шагах, почтительно отдала честь и осторожно спросила: «Даосский Учитель, вы старый бессмертный, который бродил здесь?
«Маленькая женщина, у меня беда, поэтому я пришел сюда загадать желание. Интересно, буду ли я за честь пригласить вас посидеть в павильоне?»
Старый даос потряс своей метелкой и в ответ воскликнул: «Неизмеримый Небесный Господь».
Но он покачал головой и отказался, сказав: «Мадам, вы старый человек и не вмешивайтесь в мирские дела. Вам лучше поступать, как вам угодно!»
Сказав это, он обернулся.
Госпожа Ву была так обеспокоена, что опустилась на колени и потянула за край его халата.
«Даосский священник, эта маленькая женщина в беде. Я искренне прошу разрешения и надеюсь, что даосский священник сможет мне помочь».
Старый даос был немного встревожен, неспособен снять с себя одежду и немного смущен. В конце концов, ему ничего не оставалось, как сказать: «Мадам, вы запятнаны фиолетовой энергией, и такое стояние на коленях разрушит практику старого даоса. Пожалуйста, встаньте, старый даосист». Просто скажи несколько слов».
Миссис. У был в восторге, быстро встал и повел старого даоса в шатер.
Бабушка Сунь была очень проницательной. Она быстро взяла коробку с закусками и отправила горничную охранять ее снаружи. Она была единственной, кто ждал слева и справа.
Лао Тао был невежлив, он залез в коробку, достал кусок закуски, съел его и, наконец, сказал: «Мадам, если я съеду от вас кусочек закуски, это можно считать одолжением с вашей стороны.
«Какое желание ты хочешь загадать? Просто скажи мне вкратце. Пока ты можешь это сделать, я буду стараться изо всех сил».
Г-жа Ву чувствовала себя гораздо спокойнее, но она все же проверила это: «Даосский священник мудр, может быть, вы уже догадались, кто я?»
Старый даос на мгновение заколебался и сказал: «Мадам заражена энергией дракона. Должно быть, она недавно бывала в королевской семье или имела контакт с людьми из королевской семьи.
«И на макушке мадам появляется слабый пурпурный конденсат воздуха, и раздается слабый звук феникса…
«Если догадка старого даоса верна, моя жена должна быть родственницей нынешней королевы».
Глаза госпожи Ву прояснились, когда она услышала это, и она становилась все более и более взволнованной.
«Да-да, даосский священник правильно догадался. Маленькая женщина родилась в особняке маркиза Цзяннин, а нынешняя королева — дочь этой маленькой женщины».
Старый даос кивнул, но сказал: «Если госпожа хочет спросить о королеве, мне жаль, что я не могу облегчить свое беспокойство.
«На небесах существуют законы, и никто не может их легко нарушить. Мадам, пожалуйста, не говорите уважительно! Если мадам хочет спросить семью…»
"Нет нет!" Г-жа Ву услышала это с тревогой и взмолилась: «Даосский Мастер, вы не можете так говорить. Маленькая леди проделала весь этот путь сегодня только по делам королевы!
«Я искренне надеюсь, что маленькая женщина всегда будет в моих мыслях, пожалуйста, обязательно избавьте ее от забот.
«Пока даосский священник готов дать мне несколько советов, маленькая женщина готова пожертвовать пять тысяч таэлей серебра храму Цинчэн, чтобы воссоздать Истинное Тело Саньцин…»
Старый даосский священник молчал и отказывался говорить.
У госпожи Ву действительно не было другого выбора, кроме как снова встать на колени и ломать голову над причинами.
«Даосский священник, эта маленькая женщина делает это не из своих эгоистических соображений, а ради королевы, матери страны.
«У королевы нет детей, ее положение нестабильно, а у Тяньу нет законного принца. Если так будет продолжаться, наступит хаос.
«Половина страны уже потеряна. Если хаос разразится снова, люди все равно пострадают. Я прошу Даосского Учителя проявить сострадание и дать мне несколько советов...»
Старый даос больше не мог слушать, поэтому он протянул мухобойку, помог госпоже Ву подняться и глубоко вздохнул: «Мадам, вы так искренни и думаете о мире, старый даос может только принять риск один раз.
«Спасибо, даосский мастер, спасибо, даосский мастер!» Госпожу Ву не волновало, как он хочет искупить свои грехи, лишь бы он мог помочь решить проблему.
Даосский священник спросил гороскоп королевы, затем пересчитал ее пальцы, и его брови нахмурились еще глубже. «Когда я впервые увидел эту даму, старый даос почувствовал некоторые чувства и угадал несколько пунктов. Теперь, после тщательного расчета, догадка действительно оказалась верной. Судьба царицы драгоценна, и это не значит, что у нее нет детей. ."
"Серьезно?" Г-жа Ву взволновалась и с тревогой спросила: «Тогда почему у королевы сейчас только одна принцесса? Мы старались изо всех сил, но королева не беременна».
Губы старого даоса шевелились, как будто он освободился от какого-то невидимого закона. Чтобы произнести два предложения, потребовалось немало усилий.
«Тёмные тучи закрывают луну!
«Кто-то украл удачу королевы, а она была женщиной!»
Сказав это, выражение его лица изменилось, он застонал, и кровь потекла из уголка его рта.
Миссис. У был поражен, а бабушка Сунь чуть не закричала.
Лао Дао спокойно достал из рукава носовой платок, вытер кровь и глубоко вздохнул.
Госпожа Ву набралась храбрости и снова спросила: «Даосский священник, возможно, догадался, кто этот человек. Как мы можем вернуть удачу королеве?»
Лао Дао сделал несколько жестов и, наконец, посмотрел на северо-запад и сказал: «В тридцати милях от новой столицы есть горы и реки, и этой женщине повезло».
Г-жа Ву на мгновение немного смутилась и хотела задать еще вопросы. Тетя Сунь уже наклонилась к ее уху и сказала: «Мадам, даосский мастер говорит о Сломанном Золотом пляже? Принцесса Кангл из Сломанного Золотого пляжа всем хорошо известна. Благословенные люди.
«Я слышал, что с момента ее рождения в семье произошло много счастливых событий, и семья была благополучной и благополучной. Самое главное, что все мужчины, которые ее знают, и старые, и молодые, ее очень любят.
«Никто больше тебе не скажет, даже император очень любит принцессу, даже лучше, чем третью принцессу…»
Миссис. Ву был словно просветление, внезапно осознавшееся, и чем больше она думала об этом, тем больше это имело смысл.
Подумайте о святых родственниках семьи Ли, они даже лучше, чем их серьезные родственники, такие как семья Ву.
Этот принц Синьтин был холоден и равнодушен ко всем, но он любил принцессу Канглэ, как комок в глазах...
Одно за другим, сложенные вместе, госпожа Ву была абсолютно уверена, что именно принцесса Канглэ лишила свою дочь удачи!
Лао Тао больше ничего не сказал. Он встал и ушел, как будто больше не хотел вмешиваться.
Но как госпожа Ву могла отпустить его, не потрудившись встретиться с ним лицом к лицу?
«Даосский жрец, если у тебя доброе сердце, как ты сможешь спасти луну, если она покрыта темными облаками?
«Как мы можем вернуть удачу королеве и как мы можем сделать королеву беременной?»
Старый даос хотел уйти, но не смог, поэтому ему ничего не оставалось, как горько улыбнуться. В конце концов он тоже разбил горшок и сказал: «То, что произошло сегодня, — это действительно катастрофа для старого даоса, вот и все, вот и все!»
Он глубоко вздохнул и сказал: «Если хочешь вернуть себе удачу, возьми чашу сердечной крови блаженной девицы и выпей ее прямо».
Прежде чем было услышано последнее слово, раздался громкий шум, и половина травяного павильона рухнула.
Мать Сунь закричала и защитила госпожу Ву под своим телом, полностью игнорируя гнилую траву, на которую она упала.
Две горничные возле павильона тоже были так напуганы, что лежали на земле, закрыв головы руками, и кричали во все горло.
Я не знаю, сколько времени это заняло, но стюард и медсестра, которые вышли за водой, вернулись, открыли травяной павильон и спасли госпожу Ву и бабушку Сунь.
Хозяин и слуги были в шоке, их лица побледнели от испуга.
Наконец, обретя некоторое самообладание, госпожа Ву вспомнила старого даоса и поспешно крикнула: «Быстро, давайте посмотрим, как поживает даосский мастер».
Мама Солнце на четвереньках заползла в шатер, а через некоторое время взяла метелку и выбежала.
Венчик как будто сгорел в огне, от него осталась только половина, да еще и кровью забрызгана...
(Конец этой главы)