Глава 781: Странная награда

Глава 781: Странная награда

Но как бы вы ни были сбиты с толку, в семье Ли не может быть недостатка в этикете.

Вскоре Ли Чжэньшэн вышел лично и приветствовал людей из дворца.

Гостьей была монахиня со стороны королевы, которая привела с собой четырех служанок, а остальные стражники остались за дверью.

Монахиня несла коробку с едой, а четыре служанки несли подносы, покрытые красным атласом.

С улыбкой на лице бабушка почтительно поприветствовала семью Ли, а затем ее пригласили сесть за чай.

Она улыбнулась и сказала: «Принцесса, Королева и Третья Принцесса сегодня обедают вместе. Она упомянула, что Принцесса плохо себя чувствует, а Третья Принцесса очень много думает о тебе.

«То же самое и с Королевой. В конце концов, Королева наблюдала, как ты взрослеешь, поэтому Королева выбрала для тебя несколько комплектов украшений и попросила старого раба доставить их.

«Я думаю, принцесса будет счастлива, увидев это, и ее болезнь будет наполовину излечена».

Сказав это, она махнула рукой, и горничная открыла красный шелк на подносе, обнажив его содержимое.

Четыре подноса и четыре комплекта украшений из красного золота.

Стиль не очень изысканный, но очень доступный. Каждый комплект не может быть изготовлен без пяти или шести таэлей золота.

Четыре комплекта — это более двадцати таэлей золота, которые можно обменять на более чем двести таэлей серебра!

Эту награду нельзя назвать очень щедрой, но она выглядит очень привлекательно и ее можно рассматривать как услугу Цзяинь, что показывает ее вдумчивость.

Цзяинь сияла от радости и быстро поблагодарила ее: «Большое спасибо, королева, за то, что вы все еще думаете обо мне. Когда я полностью выздоровею, я пойду во дворец, чтобы поблагодарить вас».

Няня воспользовалась возможностью внимательно посмотреть на Цзяинь и увидела, что ее лицо было немного худым, а цвет лица не очень хорошим, но она была почти такой же, как обычный человек.

Мама почувствовала себя уверенно, поэтому с улыбкой встала, взяла из коробки с едой небольшой горшочек и накрыла его хлопчатобумажным чехлом, чтобы сохранить тепло.

Она продолжала улыбаться и сказала: «Принцесса, это тонизирующий суп, который недавно пила императрица. Императрица обратилась к врачу из больницы Тайюань, и он сказал, что он особенно эффективен для укрепления тела, питания ци и крови.

«Царица приказала кому-нибудь приготовить для тебя порцию, пей ее, пока она горячая».

Цзяинь моргнула своими большими глазами и нахмурилась, несколько неохотно глядя на горшок с лекарством.

«Что это за тоник? Это горько? Больше всего я ненавижу принимать лекарства!»

Няня быстро сказала: «Не горько, не горько. Принцесса чего-то не знает, а царица тоже боится лишений.

«Поскольку королева может это пить, вкус должен быть хорошим».

Сказав это, она собственными руками достала горшок с лекарством, налила тарелку коричневого супа и отправила ее Цзяинь.

«Принцесса, пожалуйста, выпейте его, пока он горячий. Императрица сказала, что, когда вы полностью выздоровеете, она пригласит вас во дворец насладиться хризантемами. Это все известные продукты, и я уверена, они понравятся принцессе».

"Серьезно?" Цзяинь, казалось, очень заинтересовался и спросил: «Садовник во дворце вырастил Феникса Чжэньюя? Могу ли я попросить у императрицы саженец цветка?»

Няня взглянула на лечебный суп в миске и сказала с натянутой улыбкой: «Принцесса, этот старый раб не может быть хозяином.

«Почему бы тебе не выпить быстро тонизирующий суп, не пойти оценить цветы, когда придет время, и не сказать Королеве лично. Королева тебя так любит, не говоря уже об одном цветочном саженце, восемь из десяти будут в порядке!» "

Цзяинь счастливо кивнул и уже собирался взять чашу с лекарством, как услышал крик Ли Чжэньшэна: «Подожди минутку».

Он шагнул вперед, чтобы поближе рассмотреть лечебный суп. Он поднял глаза и увидел, что прежде чем он смог подавить панику в глазах бабушки, он все больше и больше чувствовал, что что-то не так.

Странно, что Королева вдруг пришла меня наградить, но еще страннее было принести с собой кастрюлю сваренного лечебного супа!

Если вы действительно хотите вознаградить кого-то чем-то, чтобы пополнить свое здоровье, вы можете дать ему добавки, лекарственные материалы или даже рецепты. Нет необходимости их варить и доставлять.

Бабушка подавила панику и сказала: «Я изучала медицину? Но что не так с этим тонизирующим супом?»

«Мама серьезно. Как я могу осмелиться сомневаться в любви королевы?» Ли Чжэньшэн покачал головой, но все же сказал с улыбкой: «Просто тонизирующий суп мог остыть по пути, и эффективность лекарства, должно быть, снизилась. «Так лучше. Рецепт был дан в награду, и после того, как мы приготовили его дома, принцесса его забрала. "

Няня быстро сказала: «Честно говоря, сэр, этот рецепт тонизирующего средства является тайной семьи императорского врача и не подлежит передаче кому-либо еще.

«Королева тоже подумала, что лекарство эффективно, поэтому отправила его принцессе».

Сказав это, она оглядела семью Ли и добавила с улыбкой: «Разве старший мастер не может доверять Королеве?»

Выражение лица Ли Чжэньшэна побледнело, и он ответил: «Я не смею, я просто хочу задать еще несколько вопросов.

«Ведь принцесса еще молода. Перед Северной экспедицией маркиз давно говорил нам, что наша семья должна хорошо заботиться о принцессе. Если кто-то хочет причинить принцессе зло, он не позволит этого сделать. уходи, когда он вернется».

Мамина рука дрожала, но она все равно толкнула миску с лекарствами вперед.

«Принцесса-принцесса, выпей скорее тонизирующий суп, этот старый раб спешит вернуться и выздороветь!»

Цзяинь, казалось, не расслышала резкости его слов. Он нахмурился, взял миску с лекарством, прикрыл рот рукавом и выпил все на одном дыхании.

Наконец она поставила миску, дважды причмокнула губами и сказала с некоторым отвращением: «Этот тонизирующий суп не горький, но немного рыбный».

Мама наконец вздохнула с облегчением и сказала с улыбкой: «Может быть, сюда еще добавлена ​​рыбья пасть. Это не только питает тело, но и украшает лицо. Принцесса не почувствует рыбного запаха после ее употребления». чтобы съесть это».

Сказав это, она взяла миску с лекарством и горшок, затем встала и ушла.

Все члены семьи Ли тоже встали и пошли к двери.

Излишне говорить, что вместе с одной монахиней и четырьмя служанками семья Ли разослала пять кошельков, наполненных кровно заработанными деньгами.

Когда в комнате остались только члены его семьи, Ли Чжэньшэн сразу же спросил: «Фу Нюэр, ты чувствуешь себя как-то некомфортно? Не мог бы ты пригласить Божественного Доктора Чжана?»

Цзяинь улыбнулся, махнул рукой и спросил: «Дядя, а откуда ты знаешь, что этот тонизирующий суп подделали?»

«Что вы подразумеваете под вмешательством?» Прежде чем Ли Чжэньшэн успел что-либо сказать, госпожа Ли уже бросилась вперед и схватила внучку за руку, ее лицо побледнело от испуга.

Тао Хунъин, Чжао Юру и другие тоже собрались вокруг с обеспокоенным видом.

Цзяинь быстро сказала: «Бабушка, не волнуйся, тонизирующий суп не ядовит, и я его не пила».

Все вздохнули с облегчением, но все равно смотрели на нее добрым взглядом, опасаясь, что она упадет в следующий момент.

Цзяинь, наконец, успокоила членов семьи и сказала: «Только что я почувствовала запах морских водорослей в тонизирующем супе, и он был очень вкусным.

«Эти водоросли не считаются ядовитыми и не убивают людей, но если вы их выпьете, сначала у вас не возникнет никаких симптомов, но через два дня вы будете страдать от рвоты и поноса, и вы будете болеть, по крайней мере, пять или пять дней. шесть дней.

«Таким образом, даже если врач придет проверить пульс, врач подумает, что пациент простудился или съел неправильную пищу, поэтому и возникла проблема.

«К счастью, рвоту и диарею вылечить несложно. Это точно не будет опасно для жизни, но будет немного болезненно».

Старая госпожа Ли тогда разозлилась: «Наша семья в последнее время не обидела королеву. Зачем ей посылать вам тонизирующий суп и заставлять вас страдать?»

Тао Хунъин также отругала: «Даже если она королева, она не может причинить такой вред детям других людей! К счастью, ты не пил, иначе что бы ты делал, если бы у тебя была рвота и понос!»

Ли Чжэньшэн подал всем знак сохранять спокойствие и спросил хорошие новости: «Фу Нюэр, что вы думаете по этому поводу?»

Цзяинь тоже была озадачена и сказала: «Если наша семья действительно оскорбляет королеву или если королева не любит меня и хочет моей жизни, то ее следует отравить, и это нельзя отправлять с такой большой помпой.

«Итак, настоящая цель королевы должна заключаться в том, чтобы заставить меня немного заболеть. Даже если меня узнают и моей жизни ничего не угрожает, ни наша семья, ни даже император ничего ей не сделают.

«Я просто не знаю, почему она заставила меня заболеть на несколько дней.

«Может быть, я могу быть препятствием для того, что она собирается делать в эти дни, поэтому она хочет, чтобы я временно «упал»?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии