Глава 825. Цена, но нет рынка.
Итак, Брат Кот с радостью взял флягу с вином и наполнил вином чаши для своего отца и второго дяди, не забыв оставить немного и себе.
Все засмеялись, когда увидели это. Ли Чжэньшэн похлопал сына, но не остановил его.
Он отсутствовал круглый год, и его первые впечатления были достаточно «замечательными».
Так, он не призывает воспитывать детей в семье слишком честными и воспитанными.
В противном случае, когда вы вырастете и выйдете в свет в будущем, вы легко потерпите неудачу.
Для мальчика нормально по натуре быть пьющим, любить делать что-то руками и быть очень любопытным.
Когда ты молод, ты не можешь делать все, что хочешь, и быть свободным. Когда вы станете старше и у вас появится семья, у вас будет больше поводов для беспокойства, и будет слишком поздно сожалеть.
Увидев это, Цзярен, брат Ли и Цзя Сюй тоже присоединились к веселью и налили полчаши вина.
Напротив, Лу Цзуну нужно было избегать употребления алкоголя, потому что он принимал лечебный суп, чтобы привести в порядок свое тело, поэтому он мог удовлетворить свою тягу, только покусывая гусиное мясо.
Ли Лаоэр о чем-то подумал и спросил: «Раздавали ли старики на заднем дворе и доктор Чжан гусиное мясо?»
«Отправил!» Брат Кот быстро ответил: «Второй дядя, я лично взял кого-нибудь, чтобы доставить это, так что не волнуйтесь.
«Наша семья сегодня убила восемь гусей, и даже семья тети Даён и дяди Лю также подарила им горшок».
Затем Ли Лаоэр кивнул и спросил: «Я слышал, что семья Лю и семья Ван пришли сегодня просить о пощаде?»
Цзярен ответил: «Да, папа, эти две семьи действительно не в ладах друг с другом. Они хотят разоблачить этот вопрос под видом детской шутки и не хотят выставлять это напоказ».
Ли Чжэньшэн усмехнулся, когда услышал это, и сказал: «Не волнуйтесь, сегодня я отключу остальную часть бизнеса их семьи. Ваш отец забрал поручение Ван Юаньчжуна. Они сохранят его и доставят документ завтра».
"Действительно?!" Брат Кот был чрезвычайно рад: «Вот как нам следует с ними поступать! Они настолько невежественны, что настолько отвратительны.
«Давайте посмотрим, осмелятся ли они действовать умно и строить планы с другими в будущем!»
Брат Ли также сказал: «Семья Лю и семья Ван настолько нечестны и не держат своего слова. Даже если мы не отдадим магазин, никто не осмелится вести с ними дела в будущем».
Цзярен подумал более тщательно: «Когда мы получим магазин, мы подготовимся и отправимся навестить господина Мо Мэя и других пожилых джентльменов, чтобы выразить наши соболезнования и поблагодарить вас.
«Чтобы помочь нам взыскать долги, несколько старых джентльменов, возможно, рассердились».
Услышав хорошие новости в комнате, он быстро сказал: «Брат, я приготовлю благодарственные подарки для старых джентльменов.
«В теплице можно найти цветы в горшках, фрукты и овощи, а поискав их, можно получить подарок в знак благодарности. Это прилично и не требует никаких денег».
Цзярен не согласился и громко отказался: «Нет, мы можем просто сходить в город и купить подарок в знак благодарности.
«Цветы, растения и фрукты в вашей теплице выращены вами с огромным трудом. Их можно просто съесть дома. Нехорошо каждый раз выбирать их и дарить.
«Кроме того, несколько старых джентльменов готовы помочь нам, чтобы защитить нас. Естественно, нам придется заплатить за благодарственные подарки».
Цзяинь настоял и просто вынес миску с рисом из дома, сел между старшим дядей и вторым дядей и сказал: «Брат, почему ты так вежлив со мной? Эти два магазина мне не даны для начала». новая жизнь." Свежий магазин?
«Эти старые джентльмены просто помогают мне, поэтому, конечно, они хотят, чтобы я сделал им подарок в знак благодарности. Кроме того, в семьях этих пожилых джентльменов все хорошо, поэтому обычные благодарственные подарки им не нужны.
«Если вы отправите овощи, фрукты и цветы в горшках, все будут знать, что наша семья вырастила их сама, и обязательно будут довольны и не обременены урожаем».
Цзярен подумал об этом и понял, что это действительно правда. Он мог только улыбаться и покачивать головой. Он дал сестре гусиную ножку и неохотно согласился.
— Хорошо, я тебя послушаю. Твой рот становится все хуже и хуже, и никто не может с тобой поговорить!»
Цзяинь погрызла гусиную ножку и гордо сказала: «Я главный, конечно, ты должен меня слушать!»
Все посмеялись вместе с ними, а затем сказали, что посещение нескольких стариков по отдельности слишком привлекает внимание, так почему бы не отправить сообщение господину Мо Мэю от имени графского особняка.
Господин Мо Мэй выйдет вперед, чтобы пригласить еще нескольких пожилых джентльменов. Им будет удобнее всего встретиться во дворе Мо Мэй.
В этом случае просто приготовьте дома шесть порций овощей, фруктов и шесть горшков с цветами.
В полдень второго дня семья Ли и семья Ван действительно отправили Суйджинтану документ о покупке магазина.
Цзярен въехал с ними в город в карете, быстро сменил имя и отправился в правительственное учреждение.
В результате индустрия под названием Цзяинь пополнилась двумя новыми участниками.
Это кусок пирога с неба!
Вы должны знать, что магазины на торговой улице сейчас намного дороже, чем когда столица была впервые перенесена.
Можно сказать, что цена есть, а рынка нет!
Теперь семья Ли приобрела две комнаты, не потратив ни единого таэля серебра, что заставляет каждого, кто об этом слышит, не может не завидовать.
Некоторые люди говорят резкие слова, а семья Ли использует свою власть, чтобы запугивать других.
Но большинство людей достаточно разумны и готовы высказываться честно.
Потому что в тот день на поэтическом собрании было слишком много людей, которые могли дать показания.
Это Ван Шэн и Лю Куй хотели покончить жизнь самоубийством. Семья Ли сопротивлялась, несмотря на то, что против них готовился заговор. Сюжет оказался даже интереснее сценария!
Теперь, когда семья Лю и семья Ван предлагают свой магазин, они просто готовы признать свое поражение.
Что всех больше всего интересует, так это то, что маленький управляющий семьи Ли настолько скрытен, что на самом деле написал такую хорошую статью и легко выиграл.
Жаль, что как бы всем ни было любопытно и как бы ни хотелось увидеть легендарного стюарда, у них все равно ничего не получается.
Потому что г-н Цзян устроил Гули, чтобы он спрятался!
Семья Лю и семья Ван боялись, что семья Ли продолжит мстить и потеряет свои дела и магазины, и они не смогут выжить в Сине.
Так что они вдвоем быстро продали товар в магазине по низким ценам, взяли деньги, упаковали товар на ночь и на рассвете покинули новую столицу.
Оба магазина закрыты, но нам придется подождать, пока Цзяинь решит, как их отремонтировать.
По этой причине брат Ли и брат Мао все утро оставались в магазине, чтобы нарисовать подробные чертежи конструкции для своей сестры.
Цзяинь хочет украсить его, как небольшой супермаркет из своей прошлой жизни.
Он просторный, тихий и имеет внимательное обслуживание. Это элитный магазин фруктов и овощей, который специализируется на зарабатывании денег на богатых и влиятельных людях.
Основная цель, конечно же, «ограбить богатых и раздать бедным»!
В следующие несколько дней она бросилась в особняк принцессы и начала снова и снова чертить планы.
Жалко, что я не посетила магазин и считаю, что он неуклюжий, каким бы дизайном он ни был.
Если размеры неправильные или неясные, кто-то должен пойти в магазин, чтобы их измерить.
В конце концов, даже Брат Кот, который очень хотел выйти на улицу, настолько устал, что сказал: «Сестра, мы могли бы с таким же успехом сдать магазин в аренду.
«Иначе, прежде чем откроется твой магазин свежих продуктов, твой седьмой брат пойдет к Повелителю Ада!»
Брат Кот оперся на кресло-качалку, и выглядел так, будто он больше выдыхал, чем вдыхал.
Я не хотел, госпожа Ли сейчас гуляла вокруг и услышала, как ее внук сказал это, когда она вошла в дверь. Она так разозлилась, что дала ему пощечину и выругалась: «Парень, ты смеешь говорить всякую ерунду!
«Будь осторожен, когда я возьму иголку и нитку и зашью тебе рот!»
Брата-кота избили, а мышь убежала.
Цзяинь подбежала вперед, обняла бабушку за руку и с улыбкой потрясла ее.
Старая госпожа Ли хорошо знала свою внучку и, прежде чем она успела заговорить, сказала: «Я не согласна».
Цзяинь была расстроена и все более и более кокетливо трясла бабушку: «Бабушку больше не волнует Фу Нюэр. Я еще ничего не сказала, так почему ты не соглашаешься?»
(Конец этой главы)