Глава 863: Умышленное столкновение

Глава 863. Умышленное столкновение.

Цзяинь и Цзяи поспешно сняли картофельные чипсы с макушки бабушкиных волос.

Цзяинь была раздражена, открыла окно машины и спросила: «Что случилось?»

Му Цзюэ держал в руке полувзрослого мальчика, похожего на мальчика, и кричал в ответ: «На перекрестке стояло несколько человек, и этот мальчик внезапно выбежал и остановил карету, почти растоптав его!»

Не дожидаясь, пока спросят о хороших новостях, подошел человек в атласном халате с семью или восемью рабами и несколькими ящиками.

Мужчине было около тридцати, он был одет в плащ лазурного цвета, и выражение его лица было немного высокомерным.

Он шагнул вперед и отдал честь с льстивой улыбкой: «Извините, вы принцесса Кангл? Я вежлив с вами!»

Цзяинь подняла брови, потерла болезненную руку и холодно спросила, не отвечая на приветствие: «Что с тобой?»

Мужчина средних лет, вероятно, не ожидал, что хорошие новости будут такими прямыми, поэтому поколебался и сказал: «Княжна, я проделал долгий путь, не могли бы вы прийти к себе домой и попросить чашку чая?

«Так уж случилось, что слуга Сягуаня был груб и почти напугал водителя принцессы. Это также дало Сягуаню шанс извиниться».

Говоря это, он повернулся боком и попросил Цзяинь посмотреть на коробки.

К сожалению, Цзяинь вообще не посмотрела на коробку, а вместо этого взглянула на мальчика, который доставил неприятности.

Мальчик не выглядел испуганным. Было очевидно, что он выбежал намеренно, просто чтобы преградить ей путь и создать возможность для своего хозяина.

Вы должны знать, что карета – это не машина из прошлой жизни. Он останавливается, как только нажимается тормоз.

Это хорошо делает водитель-ветеран, и Му Цзюэ тоже очень опытен.

В противном случае, если лошади так испугаются, что бешено побегут и сядут в машину, они получат серьезные травмы, даже если не умрут!

Это просто ваш эгоизм и несерьезное отношение к жизни других!

«Кто дал тебе смелость и лицо, чтобы приказать слугам ворваться в карету, намеренно убить княгиню, да еще захотеть пить чай из нашего дома?!» Цзяинь отругала его без всякой вежливости.

Разумеется, чиновник средних лет не хотел этого признавать и все равно хотел защититься. Му Цзюэ уже пошевелил руками и не знал, куда переместил мальчика. Мальчик сразу закричал от боли.

После нескольких вздохов он больше не мог этого терпеть, и мальчик без разбора закричал: «Это наш хозяин, позвольте мне остановить карету!»

«Ууу, пощади меня, пощади меня, я не это имел в виду!»

Чиновник средних лет тут же изменил выражение лица и пристально посмотрел на молодого человека.

Му Цзюэ отпустил его руку, и мальчик рухнул на землю, как грязь.

Цзяинь не взглянул на чиновника средних лет и прямо приказал: «Иди сюда, отправь этого мальчика и этого чайного мастера в Цзинчжаоинь, чтобы задать вопросы о намеренном таране кареты и убийстве принцессы и госпожи Ипингаомин». В чем состоит преступление?

«Если Цзин Чжаоинь не знает, я не против пойти во дворец и спросить императора!»

Чиновник средних лет побледнел, явно испугавшись, и тут же с тревогой сказал: "Княжна, я не хочу вам зла. Я просто хочу навестить ваш дом".

Но Цзяину не терпелось продолжать с ним возиться, поэтому он помахал руками нескольким подошедшим ветеранам.

Ветеран уже собирался вытащить чиновника средних лет и уйти. Возможно, с чиновником средних лет никогда раньше не обращались так. Он был так раздосадован, что начал ругаться.

В результате Цзяи уже лежал у окна машины и смотрел на него с полуулыбкой: «В нашей новой столице очень оживленно. Я только что вышел из тюрьмы Цзинчжао Инь и посмотрел большое шоу».

Цзинчжао Инь Далао?

Чиновник средних лет был недостаточно глуп. Он сразу же догадался о личности Цзяи и тут же сжал шею, не осмеливаясь сказать ни слова.

Это Ли Цзяи, Ли Цзяи, который забил дядю Го до смерти!

Ли Цзяи, чья злая репутация распространилась по всему Синду!

Чиновник средних лет промолчал, боясь разозлить этого человека и подвергнуть свою жизнь опасности!

Му Цзюэ прыгнул на вал, и карета продолжила движение вперед, миновав второй деревенский контрольно-пропускной пункт, и всю дорогу направилась домой.

В карете позади находились Ли Чжэньшэн, Ли Лаоэр и Ли Лаосы. Изначально они хотели выступить, но когда они услышали хорошие новости и Цзяи выступила вперед, они притворились немыми. И действительно, несколькими словами брат и сестра заставили блокирующих отступить и даже отправили их в Цзинчжао Инь Ямэнь.

Ли Лаоэр не мог не вздохнуть: «Дети действительно выросли и могут стоять самостоятельно».

Ли Лаосы кивнул, немного подумал и добавил: «Второй брат, на этот раз я не могу жалеть Цзяи. Боюсь, в ближайшее время его снова не повысят по службе…»

«Семья, о чем ты говоришь? Как племянник, он должен уступить место своему дяде. Кроме того, он еще молод, и усердная работа еще несколько лет — это еще и тренировка». Ли Лаоэр похлопал своего младшего брата. плечи, не желая, чтобы он винил себя.

Ли Чжэньшэн также кивнул: «Любой член семьи, получивший повышение, является славой нашей семьи Ли».

Ли Лаоси больше ничего не сказал.

Он решил, что после полного возвращения Цзянбэя в следующем году он выйдет на пенсию и отправится домой.

Приди и стань моим сыном на несколько лет.

Старшего брата все время нет дома, а третий брат плохо умеет управлять делами. Второй брат один в Синду, поэтому он определенно не в состоянии делать то, что хочет.

Он возвращается, чтобы протянуть руку помощи, а также может более герметично защитить дом...

Ли Лаоэр прямо сменил тему и сказал: «Этот человек сейчас должен быть здесь, чтобы молить о пощаде и действовать как лоббист…»

«Второй брат, ты говоришь о людях, находящихся под следствием?» Ли Лаоси усмехнулся: «Как у них хватило смелости подойти к двери? Они действительно думают, что наша семья Ли вспыльчива?!»

«Да, когда они представили мемориал с просьбой к императору убить Цзяи как можно скорее, почему они не подумали о сегодняшнем дне!» Ли Чжэньшэн прислонился к стене машины и ухмыльнулся: «Никто бесполезно заступаться. Эти люди просто вспоминают: если вы не помните о еде, нам приходится время от времени стучать несколько раз, чтобы утвердить свою власть. »

Пока братья разговаривали, карета въехала в новую деревню.

Вождь деревни, дядя Чжао и другие уже давно ждут здесь.

Может быть, пойдет снег, не так уж и холодно, но и солнца нет.

Несколько стариков разожгли костер и разговаривали, греясь.

Три или пять непослушных мальчиков, которым еще не было достаточно лет, чтобы ходить в школу, подошли и бросили в огонь несколько бататов и горсть каштанов.

В результате сладкий картофель подгорел до черноты, а каштаны время от времени потрескивали и взрывались, от чего непослушные мальчики подпрыгивали.

Вождь деревни, дядя Чжао и другие не могли перестать смеяться...

В момент волнения семья Ли вернулась.

«Ты вернул Цзя И?» сельский староста подбежал и громко спросил.

Цзяи открыла дверь, аккуратно спрыгнула и сказала с улыбкой: «Дедушка, глава деревни, дедушка Чжао, дедушка Вэй… Я вернулась!»

«Ой, паршивец, ты вернулся! Наконец-то нам больше не о чем беспокоиться!» Деревенский староста сильно похлопал Цзяи по спине своей большой рукой.

Он и Лао Чжао — раненые солдаты в отставке, поэтому они не могут не вести себя и не говорить грубо.

По сравнению со школьниками, такими как Цзяжэнь и Ли Гир, они предпочитают крепких непослушных мальчиков, таких как Цзяи, Си Гир и Ан Гир!

Особенно Цзяи, он часто учился у них навыкам, когда уходил.

Его считают половиной их ученика!

«Хороший мальчик, просто вернись!» Дядя Чжао и другие тоже вышли вперед, счастливо улыбаясь.

Госпожа Ли была очень рада забрать внука обратно и сказала: «Давайте пообедаем дома на обед. Нет времени готовить большие блюда. Это просто развлечение. Не любите это, братья».

«Старушка пошутила, что не нравится моей семье?

«Этот ребенок Цзяи вернулся, даже если мы будем есть соленые огурцы, они вкуснее мяса!» Деревенский староста помахал трубкой и крикнул непослушному мальчику: «Иди ко мне домой и попроси свою бабушку Ву принести кусок бекона, чтобы добавить к обеду».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии