Глава 869: Неизбежный путь к росту!

Глава 869: Неизбежный путь роста!

Цзяинь больше не мог этого выносить, поэтому сказал: «Семье потребуется несколько дней, чтобы подготовиться, прежде чем мы сможем отправиться в путь. Почему бы нам просто не отдохнуть сегодня вечером и не обсудить это завтра».

Сказав это, она обняла госпожу Ли и Тао Хунъин: «Сегодня вечером бабушка и мама будут спать со мной».

Госпожа Ли догадалась, что этой девушке есть что сказать, поэтому быстро согласилась.

Тао Хунъин тоже скрежетала зубами, думая о том, как заставить дочь поехать на юг, но, конечно же, не отказалась...

Вскоре все разошлись, их сердца были полны затруднений.

Умывшись и переодевшись в мягкую пижаму, Цзяинь с распущенными волосами сидела между бабушкой и матерью, иногда целуя бабушку, а иногда тыкая носом ее мать, так же счастливо, как щенок, виляющий хвостом.

Бабушка Ли и Тао Хунъин настолько злы, что не могут это выпустить.

Старая госпожа Ли прогнала тетю Чанг и остальных и сказала: «Идите и отдохните. Я вас не звала, так что вам не придется приходить и ждать меня».

— Да, старушка.

Все ответили, склонили головы и отступили.

Мама Чан сама закрыла дверь дома, обернулась и увидела Ся Цин, бабушку Линь и Шуй Лин Шуйюнь.

Она немного подумала и прошептала: «Сестра Линь, вернись и отдохни. Просто позволь Ся Цин остаться здесь со мной».

Сказав это, она повернулась к Шуй Лин и Шуй Юнь: «То же самое и с вами, просто оставьте одного из них ждать команды принцессы.

«Хозяева такие добрые и никогда не хотят использовать нас ночью. Будет напрасно, если мы все останемся здесь».

Все кивнули в знак согласия, и вскоре бабушка Линь и Шуй Лин вышли.

Шуйюнь и Ся Цин быстро расстелили постельное белье на живом кане и, наконец, попросили тетю Чан спать на конце кана, пока они спят на конце.

Ся Цин не могла больше этого терпеть и тихо спросила тетю Чан: «Мама, если мастера пойдут на юг, мы все должны последовать за ними?»

Мать Чанг знала, что она хочет выйти, чтобы расширить свой кругозор, поэтому она засмеялась и сказала: «Вы горничная рядом с Четвертой госпожой. Если Четвертая госпожа уйдет, как она может не взять вас с собой?»

Конечно, Ся Цин улыбнулась и взволнованно перевернулась на кровати.

«Я слышал, что на юге жемчуг очень дешевый. Если будет возможность, куплю еще. Если я буду применять их каждый вечер, я буду белым, как тофу».

Шуйюнь поджала губы и улыбнулась. Ся Цин была хороша собой, но ее кожа была смуглой. Неудивительно, что она была одержима отбеливанием.

Чего Ся Цин не знала, так это того, что морской бриз был самым сильным. Он мог бы круглый год натирать лицо жемчужной пудрой, но прогулка по пляжу не имела бы вообще никакого эффекта...

Мама Чанг еще собиралась говорить, когда услышала два восклицания, внезапно донесшиеся из комнаты, как будто она пыталась подавить горло, но это заставило людей еще больше занервничать.

Все трое выпрямили шеи, ожидая вызова своего хозяина в любой момент.

Но из комнаты не только не было никаких инструкций, но и раздавался тяжелый грохот, словно обрушивалась гора...

Шуйюнь вскочила и уже собиралась спуститься на землю, но бабушка Чан потянула ее за руку и тихим голосом остановила ее: «Не уходи, хозяин не звал!»

«Но…» Шуйюнь немного встревожился, опасаясь, что его хозяева будут в опасности.

К счастью, комната, вероятно, волновалась за них, поэтому через некоторое время госпожа Ли громко сказала: «Не волнуйтесь об этом, идите спать, все будет хорошо».

Шуйюнь вздохнул с облегчением и быстро лег в постель.

И действительно, в доме больше не было странного движения...

На большом Кане в задней комнате госпожа Ли и Тао Хунъин держали маленькую девочку за руки слева и справа, но они все еще не могли прийти в себя.

Цзяинь почувствовала себя немного виноватой. Только сейчас, чтобы развеять беспокойство бабушки и матери, она проявила немного способностей.

Но глядя на бабушку и маму, разве они не пугаются?

Она быстро сказала: «Бабушка, мама, теперь вы должны почувствовать облегчение.

«Я сказал, что никто не может угрожать моей жизни. Я не обижаю других, я и так очень добрый!

«Вы можете поехать в Цюаньчжоу, посмотреть пейзажи и помочь моему третьему брату найти жену. Тебе вообще не о чем беспокоиться обо мне.

«Возможно, я возьму лодку и заберу тебя, прежде чем ты соскучишься по мне!»

"Глупая девчонка!" Госпожа Ли перевернулась и взяла внучку на руки.

Даже если бы она собственными глазами увидела удивительные методы самозащиты своей внучки, как бы она могла чувствовать себя полностью уверенной?

Она вздохнула и сказала: «Каким бы ты ни был сильным, ты все еще всего лишь ребенок. И тигр не сможет противостоять стае волков. Мы все ушли. Кого ты можешь попросить помочь тебе, если тебе понадобится помощь?» ?"

Она несколько раз покачала головой: «Как я могу оставить своего ребенка и уйти, чтобы спастись от катастрофы одна?»

Услышав хорошие новости, я почувствовал себя очень тепло и беспомощно, поэтому мне оставалось только продолжать рассуждать.

«Бабушка, мама, вы часто говорите, что мои братья должны выходить и исследовать, когда вырастут. Они не могут всю жизнь прятаться дома. Они должны освоить навыки и стать мощной опорой для своих жен и детей в будущем, а также прославь нашу семью Ли «То же самое и я!

«Я принцесса Кангле, которой лично пожаловал этот титул дядя императора, и я все еще девушка. Я всегда выхожу замуж, беру на себя ответственность за семью или сталкиваюсь со всеми влиятельными людьми семьи в одиночку.

«Я не могу всегда оставаться позади тебя и быть ребенком, соревнующимся за благосклонность. Я должен научиться быть независимым.

«Сейчас хорошая возможность. Мне всего десять лет. Я выхожу пообщаться, и вокруг меня нет старших. Если я скажу что-то не так или сделаю что-то не так, никто не будет заботиться обо мне.

«Кроме того, мне помогают мой второй дядя и третий дядя, но это действительно невозможно. Главный управляющий особняка Хоу с нетерпением вытягивает шею, ожидая, пока я выйду.

«Даже среди родственниц госпожа Лю и госпожа Цзя могут дать мне несколько слов совета и не допустят, чтобы я страдал…»

Цзяин вздохнул с облегчением, но все еще имел некоторые смутные надежды на то, что сможет взять на себя ответственность за свои дела.

«В любом случае, мама, тебе не нужно беспокоиться о том, что я испорчу весь новый мир и беспокоюсь о том, что надо мной издеваются!»

Госпожа Ли и Тао Хунъин не могли ни смеяться, ни плакать, когда услышали это, но им пришлось признать, что слова Цзяинь имели смысл.

Если Цзяинь обычная девушка, изнеженная и скрытная, она может просто найти молодого человека, который знает о ней все, и выйти за нее замуж, когда придет время.

Но Цзяинь — принцесса, и всегда будут времена, когда ей придется выйти на улицу и встретиться лицом к лицу с ветром, дождем и миром в одиночестве.

Они стареют с каждым днем, и никто не сможет защитить их детей на всю жизнь...

Старая госпожа Ли вздохнула, крепко обняла внучку и больше ничего не сказала.

Тао Хунъин тоже повернула голову, слезы тихо капали на подушку…

Внешне г-н Ли является главой семьи Ли, но внутри последнее слово остается за г-ном Ли.

Хорошие новости убедили бабушку, и она даже привела с собой мою маму, так что у остальных не было шанса вернуться.

Итак, когда мрачное зимнее солнце снова осветило землю, стало фактом, что семья Ли, молодая женщина, старуха и дети отправились на юг.

Миссис. Вчера вечером г-н Вэнь также уговорил Вэнь упаковать свой багаж и припасы вместе с семьей Ли.

Ли Чжэньшэн вернулся после того, как отправил новости. Он нашел большой пассажирский корабль, способный вместить сто или десять человек.

Члены семьи могут взять с собой больше одежды и принадлежностей, чтобы не доставлять неудобства пожилым людям и детям в дороге.

Тао Хунъин пошел в дом Хуэйняна, чтобы поговорить, а затем пошел в дом Лю Яна. И действительно, невестка Лю хотела взять с собой второго сына в Цюаньчжоу, чтобы устроить свадьбу Лю Яна.

По логике вещей, Лю Бяотоу, отец, должен был пойти туда.

Но в деревне была поддержка только старосты и нескольких стариков, поэтому он очень волновался и решил остаться.

К счастью, на этот раз г-жа Ли повела команду на юг.

У нее королевский титул. Достаточно прилично пойти к женщине и сделать предложение руки и сердца от ее имени, и женщина не должна быть привередливой...

Хотя хорошие новости не уходят, я все еще стараюсь не касаться ногами земли.

Она хотела приготовить еду для своей семьи на лодке.

Само собой перекусы и фрукты, в основном различные лекарства.

Морская болезнь, диарея, простуда, даже детоксикация...

Этот напряженный период длился семь или восемь дней, и вскоре пришло время отправляться в путь.

Семья Ли не высокомерна, а горничные и служанки также строги в своих словах.

За исключением старосты деревни и Лю Бяотоу, почти никто в деревне не знал, что семья Ли собирается на юг.

Ночью весь багаж отвезли на причал для погрузки.

Поэтому, когда жители деревни увидели, что семья Ли легко садится в карету, они подумали, что все собираются прогнать членов своей семьи.

Откуда вы узнали, что когда мы прибыли на пристань военного городка, там был установлен трап и в лодку забрались люди всех возрастов.

Цзяинь обычно это не волновало, но теперь ее глаза были красными. Время от времени она оборачивалась, чтобы вытереть слезы, но обнаруживала, что рядом с ней стоит невестка с ребенком на руках.

Она торопливо призывала: «Сестрица, быстрее садись в лодку!»

Ваньэр покачала головой и сказала что-то с улыбкой...

Четвертое обновление~ Маленькие феи проходят мимо, не пропустите, посмотрите, какой милый цветок обнимает свои ножки! Еще раз прошу проголосовать за обязательные к прочтению книги в ваших руках. Если вы поставите ему пять звезд и он будет выглядеть хорошо, я полюблю вас еще больше! Пополнение, безумное пополнение!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии