Глава 87 Если ты проходишь мимо, никогда не отпускай его!
Небольшой внутренний двор — ее самый большой секрет, а также уверенность в том, что она сможет защитить еду и одежду семьи.
В это время она снова бежала. Ей не хотелось выставляться напоказ, но можно было легко воспользоваться удобством хранения и убрать все вещи, которые нельзя было забрать из дома.
Зерна, овощи и фрукты тоже есть в помещении, но, к счастью, их еще не вывезли.
Пяти соток земли хватит, чтобы прокормить семью на полгода.
Она более старательная. После сбора зерна она может продолжить сажать другой урожай.
Левое и правое пространства почти постоянны, без сильных зимних метелей.
Не нужно учитывать смену времен года!
А еще в небольшом дворике живут куры, утки, кролики и свиньи, которые в критические моменты могут сильно проголодаться.
Не бойтесь, даже если у вас закончится еда, в худшем случае вам придется думать о новых способах покупки вещей, когда вы доберетесь до Вэйчжоу.
Осталось самое главное – самозащита!
На дороге нет опасностей, поэтому вы должны уметь защитить себя.
Ищите камни и продолжайте их спасать. Если в критический момент пойдет каменный дождь, вы все равно сможете сражаться, даже столкнувшись с варварской конницей...
Она была в трансе, когда думала об этом.
В этот момент вся семья уже занята.
Цзяи осталась стоять перед старой госпожой Ли с лицом нерешительности и стыда.
Цзяи прошептала: «Бабушка, не могла бы ты пойти и спросить мою маму…»
Госпожа Ли посмотрела на внука и про себя вздохнула.
Хотя сейчас об этом никто не упомянул, все знают, что У Цуйхуа по-прежнему остается минным полем, которого невозможно избежать.
На самом деле, судя по глупостям, которые совершила У Цуйхуа, было бы лучше не выходить на улицу и никогда больше не видеть ее.
Но плохой бамбук дал хорошие побеги, и она родила двух хороших сыновей.
Цзярен — это материал для изучения, и он обязательно сдаст научный экзамен в будущем.
Научный экзамен – это не только вопрос, хорошо ли ты учишься, но и оценка.
Эта оценка касается положения семьи. Есть ли в деревне прелюбодеи, есть ли притеснители, есть ли непослушные и непослушные люди?
Словом, ни у всей семьи, ни у кандидатов не должно быть никаких моральных недостатков.
Разведенная мать определенно станет пятном на Цзярен.
В конце концов, сыновняя почтительность важнее всего остального.
Другие не поймут, что сделал У Цуйхуа, позволив Ли Цзясю уйти.
Скажите только, что Цзярен несыновний и не заботится о матери, которая его родила и воспитала.
Есть еще Цзяи, которая выглядит вспыльчивой, грубой и небрежной, но на самом деле она сыновний и добросердечный ребенок.
Иначе я бы в прошлый раз не встал на колени и не попросил у матери жаропонижающее.
Семья Ли бесспорна не потому, что они не хотят расставаться с У Цуйхуа, а потому, что им жаль доброжелательность семьи.
Более того, У Цуйхуа никого не крал, не причинял никому жизней, а когда г-н Ли умер от болезни, она отправила его к нему во вретище и в трауре.
Именно все это вместе заставляло госпожу Ли терпеть ее всеми возможными способами.
Но она ничего не могла с этим поделать и была готова покончить жизнь самоубийством, поэтому она фактически украла хорошие новости и выдала их.
Цзяинь — глазное яблоко и сердце всей семьи, поэтому мы больше не можем держать ее в этой семье.
Поэтому даже члены семьи посчитали, что это наказание, которого заслужила его мать после того, как ее заставили выполнять каторжную работу в течение десяти лет.
Более того, Цзярену давали зарплату на учебу, и она, как мать, могла сделать все возможное для своего сына.
Но теперь, видя, что мир вот-вот погрузится в хаос и все спасаются бегством, Сунь Цзы с нетерпением наблюдает за тем, как будет говорить старая госпожа Ли.
Может быть, мы спасаемся бегством и должны оставить твою мать в покое? Позволить ей умереть здесь?
Старая госпожа Ли вздохнула: «Цзяйи, пойди к своей матери и скажи ей, что семья занята осенним сбором урожая, и попроси ее вернуться и помочь. Не разглашай никакой информации! Если твоя мать не вернется». , она просто еще не раскаялась. Пусть она сделает это сама». Беги, если твоя жизнь тебе дорога. Наша семья Ли умрет как твоя невестка. Даже если ты ненавидишь нашу семью, я рискну своей жизнью».
Цзяи быстро опустилась на колени и поклонилась: «Спасибо, бабушка. Это как раз в этот раз. Если моя мать не вернется, мы со старшим братом будем относиться к ней как к мертвой».
Старая госпожа Ли махнула рукой, прогнала его и поспешила в город.
Цзяинь надулась, ей действительно не хотелось снова видеть лицо У Цуйхуа.
Но она не хотела, чтобы бабушка злилась, поэтому взяла фрукт и обняла бабушку на коленях.
«Молоко, ешь!»
Старая госпожа Ли пришла в себя и, наконец, немного расслабилась, когда увидела красный фрукт в руке внучки.
На этот раз не будет ошибкой снова отправиться в путь.
Пока вы не умрете с голоду, на все есть надежда. «Фу Ню, добрая бабушкина внучка, боюсь, на этот раз мне придется положиться на тебя.
Бедняга, ему приходится переживать за семью, а бабушка этого не выносит.
Вы сказали, что в этом мире почему люди не живут хорошей жизнью? "
Глаза госпожи Ли были красными. Ей приходилось держаться перед детьми и внуками, но перед внучкой она наконец смогла несколько раз пожаловаться и поплакать.
Цзяинь обняла бабушку за шею и похлопала ее по плечам своими маленькими пухлыми ручками.
Раз за разом я изо всех сил старался ее утешить...
Старая госпожа Ли разозлилась из-за У Цуйхуа. В результате днем вернулся только Цзярен с повозкой мула, а У Цуйхуа вообще не было.
Теперь госпожа Ли и вся семья были удивлены. Может ли быть так, что У Цуйхуа не хотел возвращаться, а предпочел бы остаться в городе и усердно работать?
Лицо Цзярен Цзяи выглядело плохо. Он не мог сказать, краснел ли он от чувства вины или от волнения.
Цзяи заговорила первой: «Бабушка, мы пошли во двор проверить, но моей матери там не было. Она сказала… она и мой дядя убежали, а старушка из дома заставила моего отца попросить три таэля. серебро, а потом она закончила работу. Возьми его обратно».
«Сбежали? Куда они делись?"
Старая госпожа Ли спросила дальше, и Цзяи покраснела еще больше.
«Я не знаю, кажется, меня уже давно не было. Никто не может сказать, куда я пошел».
Цзярен склонил голову набок и плотно сжал губы.
Папа и брат сначала поехали в колледж, чтобы забрать его, а потом пошли во двор, чтобы найти его маму.
Женщина во дворе была беспощадна, и то, что она сказала, было очень неприятно.
Что такого в побеге с диким человеком или в том, чтобы насладиться счастьем?
Есть даже сообщения о людях, которые скрываются, чтобы родить детей, когда они беременны...
Ему очень хотелось найти трещину в земле и залезть в нее!
Семья скучает по брату и снова и снова терпимо относится к моей матери, так почему же моя мать не может меньше волноваться?
У госпожи Ли были некоторые догадки, и она сказала это, не желая, чтобы двое ее внуков были смущены.
«В настоящее время, когда твоя мать такая, нашей семье нечего делать. У нас нет времени искать ее по всему миру. Посмотрим, как ей повезет. Сначала нашей семье нужно сбежать».
Цзяжэнь Цзяи кивнул, отложил свои вещи и быстро занялся делом.
Хотя семья Ли обосновалась всего год назад, все молодые и пожилые члены семьи могут зарабатывать деньги и накопить много денег.
Когда мне пришлось уезжать, я не смог взять с собой большую часть из них, поэтому мне пришлось запереть их все на складе, думая, что тот, кому в будущем повезет, заберет их бесплатно.
Но Цзяинь не хотела с ней расставаться. Она сидела на корточках у дверей склада, когда ей нечего было делать.
Несмотря на то, что на складе много корзин и корзин, они фактически уже пусты.
Она уже давно убрала эти вещи.
Мало того, она еще собрала большую часть домашней кучи дров, сушеных овощей, горных продуктов, словом, прошла мимо всего, что было съедобного и полезного.
Но семья Ли была занята сбором земли, и никто этого не заметил.
Я только что обнаружил это и подумал, что кто-то другой его спрятал, поэтому у меня не было времени беспокоиться об этом.
Вождь деревни первоначально планировал организовать жителей деревни, чтобы помочь семье Ли вернуть землю в течение нескольких дней.
Когда я внезапно увидел, что семья Ли принимает меры, я подумал, что это семья Лю украла еду.
Он немедленно нашел землю семьи Ли, поймал Ли Лаоэра и пожаловался.
«Если ваша семья спешит, вам не стоит пропускать эти несколько дней. Солнце светит как раз, так что вы можете насладиться сорго и просом».
Вскоре прибыли и несколько стариков, живущих по соседству.
Хотя он держал в руке серп и другие вещи, ему не хотелось пользоваться ножом.
Ли Лаоэр увидел, что вокруг никого нет, поэтому собрал их вместе и прошептал несколько слов.
Сельский староста в это время вскочил: «Что, что ты сказал?»
У других стариков тоже были бледные лица, и они подсознательно трогали свои изувеченные руки и ноги.
Ли Лаоэр быстро остановил старосту деревни и снова заговорил тихим голосом.
«Этот вопрос не может быть обнародован заранее. Перенесут ли столицу в Вэйчжоу, из Киото новостей нет.
Если эта новость правдива, то через три-пять дней в городе наступит хаос. Когда придет время, мы должны быстро отправиться в путь и направиться на юг. Лучше всего опередить тех, кто в Киото, иначе мы легко отстанем. "
Здравствуйте, дорогие друзья, Хуахуа снова здесь, чтобы быть милым и просить обновления и пятизвездочный обзор футбольной книги! Я пришлю вам два обновления сегодня, а вечером будет еще одно. Не забудьте заглянуть, дорогие! Какая группа! Люблю тебя!
(Конец этой главы)