Глава 90. Снова встаньте на путь побега.
Деревня Циншуй получила эту новость относительно рано. Жители деревень еще собирали вещи, но уже отправились в путь.
Но каждая семья привозила много вещей, поэтому путешествовать было немного сложно.
За час все прошли более десяти миль и остановились на высокой горе передохнуть.
Команда вела себя крайне молчаливо. Я не знаю, кто заплакал первым.
Плач казался заразительным, и глаза у всех покраснели. Они смотрели на спешащих товарищей вокруг них и на их дома, которые лишь смутно можно было увидеть вдалеке.
«Уу-у-у, у-у-у, что нам делать дальше?»
«Я не хочу уходить. В таком старом возрасте мне придется умереть на улице в будущем?»
«Проклятые варвары, нам следовало убить их всех тогда!»
«Что мы будем делать в будущем? Как мы будем жить на юге без земли?»
Плач был настолько громким, что плакали все мужчины, женщины и дети.
Члены семьи Ли собрались вместе, выглядя немного оцепеневшими и отчаявшимися.
Это люди, испытавшие бегство от голода и более опытные, чем жители деревни.
Но после того, как он наконец успокоился, он снова стал скорбящей собакой. Жители деревни не могут понять такого рода боль.
Глава деревни и его старая жена сидели вместе и тоже вытирали слезы.
Ведь он еще помнил, что был опорой всей деревни, поэтому сумел поднять настроение и отдать всем приказы.
«Не плачь. В такие моменты хорошо иметь возможность спасти свою жизнь. Пока у тебя есть жизнь, тебе нечего бояться».
Он помог своей старой жене встать на колени в направлении деревни Циншуй: «Все, давайте поклонимся. У нас, старых костей, возможно, не будет шанса вернуться в будущем. Но пусть дети помнят, что это наш родной город. Они всегда могут прийти». вернуться и посетить!»
Все опустились на колени, плача и кланяясь.
Родной город, которому суждено было быть потерянным, становился все более ясным в туманных, залитых слезами глазах.
Люди смиренны, когда покидают родной город, как листья с ветвей. Отныне им суждено бродить по ветру...
После долгих слез всем стало лучше.
Кто-то указал на несколько фигур вдалеке и крикнул: «Это члены семьи Лю?»
У всех было плохое выражение лица: «Ты такой бесстыдный, почему ты сейчас гонишься за мной?»
Глава села тоже нахмурился: «Все собирайте вещи и поторопитесь. Это их дело — уходить. В конце концов, не наша семья строила дорогу! Мы не можем это контролировать, но если они осмелятся вмешаться, я» Мы будем сражаться с ними! Мы не можем их отпустить». Вся семья держится вместе!»
— Да, староста деревни.
Все согласились и продолжили свой путь.
Неизбежно некоторые ненужные вещи выбрасывались из корзины и беспорядочно складывались на обочине дороги.
Хорошая новость воодушевила меня, и я должен последовать за своим отцом, чтобы нести ее.
Ли Лаоси был очень силен и не боялся усталости. Он действительно связал свою дочь сзади бамбуковым шестом и был занят заботой о команде.
Цзяинь нашла возможность и сложила в пространство почти все, что все выбросили.
Семья Лю шла позади, спешила и спешила, почти мертвая от изнеможения, и увидела, что они вот-вот догонят жителей деревни.
Я не хочу, чтобы люди в деревне снова начали спешить, а их семья ругалась.
Волосы г-на Го были распущены, и она прыгала как сумасшедшая.
«Они все живут в одной деревне, почему они не могут взять нас с собой! Они пытаются убить нашу семью! Лю Гэньер, открой глаза, посмотри на свою сестру, посмотри на людей в деревне! Стая зверей, возьми их всех, чтобы увидеть Повелителя Ада, и позволь им замерзнуть и умереть от голода!»
У Су Ньянга и Чун Хун не было сил плакать. Они не знали, замерзнут ли люди в деревне и умрут от голода, но они знали, что, если они не найдут способ, в течение двух дней им нечего будет есть.
Должно быть, именно они первыми пойдут к моему тестю, когда придет время!
«Вот почему я был настолько слеп, что нашел такую семью, как ты!»
Когда Лайфу услышал, что его жена ошибается, он поднял руку и ударил ее по лицу, от чего Чунхун взвизгнула, и она начала капризничать, лежа на земле. «Лю Лайфу, если сможешь, забей меня до смерти! Я буду страдать от последствий следования за тобой, так что с таким же успехом я могу просто умереть! Ты играешь в азартные игры в городе каждый день, тебя когда-нибудь заботила жизнь и смерть твоей семьи? ? Если кто-то тебя побьет, ты даже не посмеешь пукнуть, так что следуй, я умею демонстрировать свою силу. Если ты забьешь меня до смерти, ты сможешь забить меня до смерти!»
Лю Лайфу чувствовал себя виноватым и не мог сохранить лицо, поэтому несколько раз ударил Чунхуна ногой.
В конце концов, Лю Течжу был раздражен и громко отругал.
"В чем проблема? Не потому ли, что дома нет еды? Если у вас его нет, идите искать. Живой человек все еще может задохнуться!»
Су Ньян скривила губы, обняла сына и пожаловалась: «То, что ты сказал, легко. Где я могу это найти? Это в чужой сумке!»
Она сказала это небрежно, но Лю Лайфу открыл глаза и повернулся к Лю Тьежу.
— Брат, ты имеешь в виду… — Он поджал губы и указал на жителей деревни, которые могли видеть лишь небольшую тень.
Лю Течжу кивнул и усмехнулся: «Это все для других семей, но семья Ли собрала тридцать акров земли. Только что их повозка с мулами тащила мешки с зерном!»
Лю Лайфу боялся, что его избьют, поэтому он сказал: «Ли Лаосы слишком жесток, даже мы не можем его ограбить».
«Тогда найди кого-нибудь!» Лю Течжу сказал со зловещим лицом: «Я не верю, что наша семья — единственная, кому не хватает еды. Еда — это жизнь в наши дни, кто ее не хочет!»
Все члены семьи Лю кивнули и собрались вместе, чтобы обсудить вполголоса…
Никто в деревне Циншуй не знал, что они стали жертвой.
Страх бегства заставлял их идти до темноты, а затем они выбрали место для отдыха у подножия горы.
Мужчины каждой семьи пошли за сухими дровами и разожгли костер.
Женщины были заняты установкой маленьких железных котелков и варкой каши для всей семьи.
Дети, не знающие страданий мира, все еще бегают и веселятся.
Цзяси Цзяань из семьи Ли очень разумен и помогает собирать дрова и носить воду.
Когда у меня нет работы, я остаюсь рядом с сестрой. Я беспокоюсь, что моя сестра испугается, поэтому продолжаю ее дразнить.
Цзяинь сидела на куске линолеума, накрытом тонкой марлей, чтобы защититься от комаров и обеспечить воздухопроницаемость.
Поскольку они узнали об этой новости раньше, чем другие семьи, семья Ли была наиболее хорошо подготовлена.
Специально для Цзяинь, ребенок, еда и одежда в дороге четко организованы.
Шеньи Чжан обошел вокруг и сел рядом с Цзяинь.
Он остался в семье Ли, потому что ему было лень возвращаться в Киото, и он хотел узнать секрет выздоровления г-на Е.
После стольких дней он немного разочаровался.
К счастью, семья Ли добросердечна и хорошо о нем заботится, поэтому было бы неплохо поехать на юг вместе.
Ночь в начале августа не слишком холодная, но вечерний ветер тоже очень холодный.
Этой ночью все собрались вместе, охраняя костер, защищая стариков и детей, и была уже поздняя ночь, когда им наконец удалось заснуть.
Когда утром они открыли глаза, все были поражены.
Дорога Гуань недалеко впереди уже была переполнена по сравнению с вчерашней редкой толпой.
Погонщик телеги, погонщик телеги с ослами, носильщик, а также жена, дети и старушка - все выглядели усталыми и несчастными.
Излишне говорить, что новость о переносе столицы распространилась широко.
Если они хотят выжить, каждый должен идти на юг.
Жители деревни сразу забеспокоились и даже не позавтракали. Они просто собрались и поспешили в путь.
Первоначально жители деревни шли вместе, за ними следовала повозка с мулами семьи Ли, а за ними - повозка с ослами старосты.
Но по пути некоторые люди шли быстро, некоторые медленно, некоторые задерживались на некоторое время, и очередь в деревне Циншуй стала длиннее.
Команда разошлась, как только на них напали другие убегавшие незнакомцы.
(Конец этой главы)