Глава 945: Если не можешь сопротивляться, научись получать от этого удовольствие!
Мужчины в деревне, знакомые друг с другом, время от времени собираются вместе, чтобы поболтать и посмеяться.
Дети капризничали, прокрадывались в толпу и выходили из нее и почти задевали старуху, которая подавала еду. Она оторвала уши и дважды хлопнула себя по ягодицам.
Ребенок почесал красные ягодицы, оскалился от смеха, а затем продолжил шалить.
Старикам помогли пораньше сесть, пить чай и кивать с улыбками.
Все жители деревни, независимо от мужчин, женщин, старых и молодых, очень рады за семью Ли и будущее ее детей.
Кажется, в их сердцах нет различия между тобой и мной в деревне, мы все — общая слава.
Третья принцесса увидела это, удивленная и удивленная.
Это чувство, которого она никогда раньше не испытывала.
Настолько, что, когда Цзяинь пришла к ней на ужин, она все еще сидела на большом дереве у входа в деревню в оцепенении.
Цайюнь охранял под деревом, тревожно кружа вокруг, опасаясь, что его хозяин упадет, и напрасно раскинул руки.
Как будто ждешь, чтобы поймать хозяина в любой момент!
Цзяинь был настолько смешным, что вышел вперед и сказал: «Сунчжи, ужин готов! Почему ты здесь в оцепенении? Если ты промедлишь еще, все фрикадельки будут убраны!»
Девичья фамилия третьей принцессы — Сунчжи, но большинство людей называют ее принцессой, когда слышат хорошие новости.
В этот момент поблизости было много людей из других деревень. Она боялась, что ее личность как третьей принцессы будет раскрыта, поэтому назвала это имя.
Конечно же, третья принцесса посмотрела на нее сверху вниз, а затем похлопала по стволу дерева рядом с собой.
Цзяинь обняла ствол дерева и очень аккуратно взобралась на него по двое или по двое.
Третья принцесса дважды моргнула и, наконец, улыбнулась: «Я научилась лазить по деревьям, когда была ребенком, чтобы избежать придирок моей воспитывающей матери, но ты так хорошо лазишь по деревьям?»
Цзяинь пожала плечами и беспомощно сказала: «Я единственная девочка в моей семье, а остальные мальчики. Я играл за своими братьями с детства, но, к сожалению, они шалили и часто оставляли меня позади.
«Например, на этом дереве меня роняли на ствол дерева как минимум дюжину раз. Мой отец и мой приемный отец несли меня вниз. Со временем, чтобы спастись, мне пришлось научиться защищаться».
Третья принцесса подсознательно мысленно придумала сцену. Впереди бешено бежала группа непослушных мальчиков, а сзади на большом дереве ехала жалкая толстая девочка.
Она не могла удержаться от смеха и кричала: «У тебя еще есть такое время? Я думала, что тебя, младенца, будут все время держать на руках братья, но я не ожидала, что тебя бросят под землю». дерево и не в силах выйти когда».
Цзяинь закатила глаза, согнула ее локтем и запротестовала: «Эй, сестра, твое злорадство слишком очевидно, почему бы нам не сдержать его?»
Третья принцесса засмеялась все сильнее и сильнее, обняла Цзяинь за шею, подражая ее тону, сказала: «Сестры, не будьте невежественными, мне жаль вас, бедняжку».
Цзяинь воспользовалась возможностью почесать свое скрипучее гнездо, из-за чего третья принцесса чуть не упала с дерева из-за зуда. Конечно, Цайюнь была так напугана, что ее сердце чуть не выпрыгнуло из горла.
Третья принцесса отмахнулась от Цайюнь, прислонилась к Цзяинь и сказала: «Я очень завидую тебе, выросшему здесь. Здесь так оживленно, и повсюду человеческое прикосновение. В отличие от меня... которая хочет видеть своего отца в холодном дворце. Матерям приходится нелегко».
Цзяинь никогда не позволяла ей так жалеть себя, поэтому она все равно подняла руку и похлопала ее по спине, ругая ее: «Не выгляди такой жалкой для меня! Ты видишь, что наша жизнь сейчас лучше, и ты чувствовать себя живым и счастливым». Богатство – это то, чему мы завидуем.
«Но вы даже не представляете, что когда мы впервые сюда переехали, повсюду были гравийные пляжи и бесплодные холмы, и мы даже не могли найти место, где можно было бы копать дикие овощи.
«Мы в деревне затянули пояса, питались один раз в день, терпели голод и кирками и мотыгами перекапывали эту землю.
«Дяди в нашей деревне выживают, как бумажные фигурки, и их может сдуть ветром».
Третья принцесса удивилась и ухмыльнулась.
«Ну… ах, я думал, что это земля геомантических сокровищ…»
Цзяинь вздохнула: «Земля сокровищ фэн-шуй создана нашим упорным трудом, а не природой! Вы видите только нашу хорошую жизнь и не знаете нашего тяжелого труда».
«Нельзя быть жадным или думать о совершенстве, иначе вы никогда не будете удовлетворены и ваша жизнь никогда не будет счастливой».
Третья принцесса молчала, когда услышала эту новость. Она прислонилась к хорошим новостям и ничего не сказала. Хорошие новости промолчали. Третья принцесса была умной, но иногда была немного упрямой и своенравной.
В критический момент скажите ей несколько слов, и она, естественно, во всем разберется.
И действительно, третья принцесса через некоторое время сказала: «Отец недавно заинтересовался поиском для меня супруги. Хотя он сказал, что позволит мне выбрать одну и попытаться выбрать ту, которая мне нравится. Но я знаю, что это не имеет значения. Нравится мне это или нет. Отец Супруга, которую я нашел, определенно поможет ему стабилизировать правительство.
«Сначала я злился, но теперь вдруг понимаю. Мне, как принцессе, прекрасная одежда и еда, которыми я наслаждаюсь, обеспечиваются людьми. Теперь пришло время мне взять на себя ответственность.
«Как вы сказали, я не могу воспользоваться всеми хорошими вещами и просто наслаждаться ими, ничего не платя».
Цзяинь не знала, что у третьей принцессы все еще были такие проблемы. В этот период она беспокоилась об экзаменах своих братьев и часто покидала дворец. На самом деле ее не особо заботила третья принцесса.
Она хотела убедить, но у нее не было слов.
Поскольку вы не можете сопротивляться установленным фактам, вам остается только научиться их принимать.
Надо сказать, что повезло, что третья принцесса не попала в беду.
Потому что между его дочерью и стабильным правительством император обязательно выберет правительство.
Иначе как могла бы существовать такая поговорка, как «самая безжалостная императорская семья»…
Поев на струящемся грунте, Цзяинь и третья принцесса вернулись во дворец.
Цзяжэнь взял с собой брата Ли вместо того, чтобы допоздна учиться. Он остался в Суйджинтане, чтобы заняться домашними делами. Он обошел деревню и пошел в долину горячих источников, чтобы принять ванну в горячих источниках и полностью очистить свой разум.
Два брата вернулись в город в ночь перед императорским экзаменом и, прежде чем стемнело на следующий день, бросились выстраиваться в очередь перед дворцом.
Более сотни студентов выстроились в очередь в соответствии со своим рейтингом и переступили порог дворца, когда небо побледнело.
Императорский экзамен, экзамен под личным наблюдением императора, также является завершением научного экзамена.
Чтобы подготовиться к этому дню, студенты пережили бесчисленное количество лет и холодов и потеряли много волос.
Некоторые люди дрожали от волнения во время ходьбы, их руки и ноги раскачивались, из-за чего маленький придурок, шедший впереди, опустил голову и хихикнул.
Конечно, есть и те, кто ходит спокойно, спокойно и размеренно, такие как Цзярен.
Когда все жители новой деревни впервые прибыли в Суйджинтан, он последовал за своей семьей во дворец, чтобы отдать дань уважения императору.
Даже император отправился в Суйджинтан и съел лапшу, приготовленную его тетей.
Теперь она моя сестра и все еще живет во дворце.
На самом деле нет никого более уверенного в себе, чем он.
Вскоре студентов провели в просторный зал.
В главном зале размещено более сотни маленьких столиков и парчовых циновок. Столы оснащены ручками, чернилами, бумагой и чернильными камнями.
Император лично пригласил на место происшествия шесть министров и других важных министров, чтобы наблюдать за экзаменом.
Студенты опустились на колени и выкрикивали «Да здравствует гора», и напряжение в их сердцах достигло апогея.
Император взглянул на студентов внизу и удовлетворенно кивнул.
Я должен сказать, что девятидневный экзамен на дьявола в Гунюане исключил всех старых, больных и неустойчивых учеников.
Студенты, которые могут появиться здесь, самые лучшие, полные энергии и красоты.
Он не мог не взглянуть на угол, ведущий к апсиде, где была возведена ширма, вышитая цветами, великолепными и яркими...
(Конец этой главы)