Глава 967: Долг крови должен быть оплачен кровью!

Глава 967. Долг крови должен быть оплачен кровью!

Му Цзюэ вздохнул, его тон все еще был спокойным, но глаза были кроваво-красными, как будто они были заражены магмой.

«Всего за один день моя семья разрушилась, и я потерял все. Я поклялся убить всех варваров и заплатить кровью!

«Я притворился трусливым немым, был схвачен варварами и отправлен в лагерь в рабство. Я терпел голод, бил и пинал каждый день только для того, чтобы найти возможность отомстить. Но у меня не было никакой силы, не говоря уже о месть, я рискну своей жизнью.

«К счастью, маркиз повел свои войска, чтобы убить его с юга реки Янцзы. Я изо всех сил старался найти маркиза, а затем действовал как внутренний агент. После многих попыток жизни и смерти я, наконец, сотрудничал с маркизом и убил все тысячи варваров. Я отдал его своим родителям, соплеменникам и всему городу. Люди отомстили.

Цзяинь услышала сдавление в его голосе, на мгновение заколебалась, подняла руку, нежно похлопала его по плечу и прошептала: «Все кончено, все в порядке».

Му Цзюэ кивнул и попытался приподнять грудь, как будто не хотел, чтобы его плечи отягощало тяжелое прошлое.

«Наша семья — лишь одна из тысяч разбитых семей. Можно сказать, что Цзянбэй повсюду залит кровью народа.

«У меня еще есть шанс отомстить, но ненависти остального народа можно дождаться только от маркиза и Северной экспедиционной армии, чтобы прояснить свою ненависть!

«Маркиз повидал слишком много страданий и несет на своих плечах ненависть к своей семье и стране. Он обременен слишком многим. Теперь эта война планируется уже много лет, и отказаться от нее совершенно невозможно.

«Тяньу может отпустить землю в Цзянбэе, но он не может позволить сотням тысяч невинных душ плакать день и ночь без всякого утешения!»

Му Цзюэ посмотрел вдаль, где большие корабли уже пересекли реку один за другим, не колеблясь, устремляясь к полю боя, которому суждено было быть крещено кровью и огнем.

Цзяинь проследила за его взглядом и почувствовала в своем сердце чрезвычайно сложную ситуацию: «Извините, я не испытала этого и не могу этому сопереживать.

«Я просто не хочу, чтобы мои родственники рисковали, я не хочу, чтобы они пострадали и пострадали, и я не хочу однажды услышать о них плохие новости».

"Я понимаю." Му Цзюэ махнул рукой и вздохнул: «Вещи делятся на общественные и частные, и ладить друг с другом на расстоянии — это нормально.

«Иногда я тоже думаю, что если я предам весь мир, мои родители смогут выжить, и я сделаю это без колебаний. К сожалению, у меня нет такого шанса, я могу быть только хорошим человеком!»

Сказав это, он спрыгнул с дерева, затем протянул руку и осторожно принял хорошие новости.

Они оба изменили свои слова в молчаливом понимании.

Му Цзюэ сказал: «Левый и правый тоже отсутствуют. Хочешь пойти в магазин и посмотреть?»

«Ладно, Гули больше нет, и никто за меня больше не позаботится. Я должен беспокоиться об этом сам». Цзяинь хотела найти хорошего менеджера, но, к сожалению, подходящего не нашлось.

Возможно, это потому, что Гули проделал такую ​​хорошую работу, и другие, пришедшие после него, естественно, затмили бы.

Они спустились с горы, нашли повозку, присоединились к Шуй Линю и Шуй Юню и вошли в город.

Первой остановкой, конечно, был Байюньцзянь. Неожиданно я встретил здесь Цзяреня, Лу Цзуна, Цзя Сюя, брата Ли, брата Мао, Го Вэньхао и братьев Чжиминь и Сюцзе.

Все они сидели в ложе, и все были в расцвете сил, из-за чего богатые дамы из соседних лож время от времени посылали своих горничных тусоваться перед дверью.

Шуй Лин и Шуй Юнь охраняли дверь, а Цзяинь и Му Цзюэ вошли в ложу.

Все были рады хорошей новости и приветствовали его один за другим.

«Сестра, я думал, ты вернулась в Суйджинтан. Твоя невестка знает, что ты приезжаешь в город?» Цзярен налил сестре чашку теплого чая, думая, что его жена беспокоится, потому что не может найти свою невестку.

Лу Цзун пододвинул перед собой тарелку с яичными пирогами через стол к Цзяинь и сказал: «Это свежеиспеченный яичный пирог. Продавец Пэн прислал его мне лично. Моя сестра собирается положить его мне на живот. "

«Спасибо, брат Лу». Цзяинь небрежно взяла одну и съела, спрашивая: «Вы сегодня не заняты? Почему вы все собрались здесь?»

Цзя Сюй потряс веером и ответил: «Через полмесяца нас отправят. Тогда нам придется отправиться в другие места, если у нас не будет выбора. Сегодня мы воспользуемся большим количеством людей, чтобы получить вместе и поговорить». «Тогда я хочу поздравить своих братьев». Мы скоро получим то, что хотим, и нам предстоит долгий путь вперед.» Цзяинь держала яйцо во рту и кланялась всем, с нефритовыми бусами, висящими на ее голове, издавая чистый звук.

Ее озорной вид всех рассмешил.

Цзярен похлопал сестру и достал носовой платок, чтобы вытереть крошки яичного **** с ее тела. Неожиданно Го Вэньхао тоже передал ей носовой платок, и они внезапно коснулись друг друга.

Го Вэньхао быстро забрал его обратно, его уши слегка покраснели.

Цзяинь этого не заметила, поэтому спросила небрежно: «Брат Вэньхао, я слышала от моего брата, что в вашей деревне есть два шиповника, которые очень хорошо цветут, и я хочу попросить вас об одном. Вокруг моей оранжереи деревянные стены голые, и я планирую их украсить».

 Глаза Го Вэньхао расширились от удивления, и он быстро ответил: «Я не понимаю цветов и просто храню их для развлечения. Если они вам нравятся, просто выкопайте их все».

«Хорошо, тогда пожалуйста. Через несколько дней я попрошу кого-нибудь построить для тебя сарай для винограда и подарить тебе десятки виноградных лоз. Осенью ты сможешь есть виноград и одновременно читать». «Хорошие новости были щедрыми, что заставило Чжи Миня и Сю Цзе немедленно протестовать.

Чимин крикнул: «Сестра, наш двор в городе тоже пуст. Поскольку мы отдаем сарай для винограда, нас нельзя оставить позади».

Сю Цзе тоже улыбнулся и ответил: «Да, да, мне больше всего нравится есть виноград. Сидя под виноградной решеткой, едая виноград и читая, я чувствую себя счастливым, просто думая об этом».

Цзяинь, естественно, не скупился и согласился.

Му Цзюэ сел рядом с братом Котом, поболтал с ним несколько слов, взял кусочек шакимы и медленно съел его, совершенно не заботясь о том, что все его игнорируют.

Напротив, он тайно видел выражение глаз каждого, и Шакима в его рту уже не была сладкой. Он только чувствовал, что ситуация чрезвычайно серьезна...

В это время владелец магазина Пэн услышал эту новость, принес немного закусок и подошел поговорить.

Цзяинь просто спросила о бизнесе. Увидев, что ничего не произошло, он захотел пойти в магазин фруктов и овощей и в магазин горячих горшков.

В итоге, не успел я выйти, как меня уже искала молодая ****ь.

Оказалось, что император вызвал Цзяреня, Цзя Сюя и Лу Цзуна войти во дворец.

Цзярен и другие быстро собрали свою одежду, привели ее в порядок и поспешили во дворец.

Брат Ли не смог удержаться от болтовни и сказал: «Я не знаю, куда император хочет отправить моего старшего брата и остальных, чтобы они стали чиновниками. Его время от времени вызывают, что вызывает у других крайнюю зависть. Не знаю, сколько резких слов было сказано за моей спиной».

Брат Кот потряс нефритовым кулоном, с которым играл, и озорно улыбнулся: «Я думаю, что старший брат и старший брат Цзя оба сопровождают гостей, а принц Лу — тот, кого император действительно хочет видеть».

— Как ты это скажешь? Всем было любопытно, и они спрашивали один за другим.

Брат Кот сказал: «В прошлый раз, когда старший брат и остальные вошли во дворец, мне нечего было делать, и я взял машину, чтобы забрать их. Но когда я увидел третью принцессу и брата Лу, идущих бок о бок, третий принцесса покраснела».

«Ты имеешь в виду... Брат Лу будет супругом!» Сю Цзе крикнул от удивления, но Чжиминь прикрыл рот рукой: «Не кричи, в левой и правой ложах много людей, будь осторожен с неприятностями, исходящими из твоего рта».

Цзяинь также чувствовал, что нехорошо обсуждать этот вопрос за его спиной, не говоря уже о том, что третья принцесса была женщиной, поэтому, если об этом станет известно, о ней всегда будет легко говорить, но она не станет популярной.

Поэтому она быстро сменила тему: «Где Четвертый брат и Пятый брат, они снова пошли в Министерство иностранных дел? Я также хочу обсудить с ними, чтобы через несколько дней подготовить вечеринку по просмотру цветов и представить Четвертую сестру. - закон для всех».

 Сегодняшнее обновление здесь~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии