Глава 998: Несколько карт определяют жизнь и смерть!

Глава 998: Карточная комбинация определяет жизнь и смерть!

Маркиз тоже улыбнулся и кивнул. За последние несколько дней он организовал для людей исследование города Дзингуань, расположенного в двухстах милях отсюда, где находились две тысячи варваров.

В прошлом году варвары изгнали оставшихся людей, засеяли тысячу акров сельскохозяйственных культур и собрали много еды, а также тысячи голов крупного рогатого скота и овец.

Если в Синду не будет хорошего плана реагирования, он планирует повести людей на нападение на Цзичэна.

Конечно, сильная атака неизбежно приведет к тяжелым жертвам.

Поэтому он не отдавал приказов без крайней необходимости.

Все они из плоти и крови, рожденные и воспитанные своими родителями. Он не хочет терять ни одного из них, поэтому лучше всего вернуть всех солдат обратно в Цзяннань.

«Скажите аванпостам, чтобы они не заходили слишком далеко в пределы города Цзингуань и подождали, пока армия медленно продвигается вперед, и тогда мы сможем обсудить решение». Маркиз приказал: «Мы можем послать варварам известие о нехватке еды, чтобы заставить их покинуть город».

«Да, это хорошая идея!» Глаза Ли Лаоси загорелись, когда он услышал это. Он уже собирался принять задание, но внезапно передумал.

«Мастер маркиз, хотя эта вторая партия зерна успешно пересекла реку, ей еще предстоит путь более полумесяца, прежде чем она достигнет нашего места, и если мы не сможем защитить ее, люди, стоящие за ней, примут меры.

«Я хочу, чтобы кто-нибудь поднял его. Будет лучше, если я смогу поймать лису за хвост».

Маркиз на мгновение задумался, а затем ответил: «Что ж, новость о том, что вторая партия зерна уже в пути, будет пока держаться в секрете, и мы подождем, пока она успешно добудет.

«Если вы возьмете пятьсот человек навстречу хлебовозной команде, я скажу, что вы ищете случая захватить зерно варваров».

«Без дальнейшего промедления я прикажу своим войскам и отправлюсь в путь». Ли Лаоси не мог сдержаться. Увидев, что маркиз не возражает, он развернулся и вышел из палатки.

Когда Цзян Чэн приближался издалека, он подошел к нему и спросил: «Что ты делаешь, чтобы быть таким счастливым?»

«Ха-ха, маркиз попросил меня вывести людей на прогулку. Я должен найти способ захватить еду варваров!» Ли Лаосы похлопал его по плечу и сказал с улыбкой: «Не забудь позаботиться о маркизе. Я могу пойти и убить его». Враг!"

Сказав это, он поспешил прочь.

У Цзян Чэна не было другого выбора, кроме как смеяться или плакать, потирая онемевшие плечи: «Этот парень приходит в восторг всякий раз, когда упоминает, что пойдет в бой, чтобы убить врага».

Не будем говорить о лагере Цзянбэй, но здесь, в Синду, военные пайки доставлялись бесперебойно, и все вздохнули с облегчением.

Помимо Ли Лаоэра, остальным также приходилось следить за тем, чтобы военное министерство и министерство домашних дел собирали зерно из разных штатов, чтобы избежать задержки на неопределенный срок. Все остальные взяли перерыв.

Даже император устроил для императорской наложницы банкет с просмотром цветов, который был очень оживленным.

На банкете императорская наложница затмила всех, держа второго принца на руках. Дамы и знатные дамы всех императорских семей высоко отзывались о ней и дарили ей множество подарков.

Раньше Цзяинь и третья принцесса несколько раз посещали императорский кабинет, но так и не смогли увидеть императора. Третья принцесса вышла из себя и отказалась больше принимать отказ.

Цзяинь думал, что военное министерство не обнаружило убийцу, уничтожившего армейский паек, и император не особо его уговаривал. Вместо этого он сосредоточился на женщинах, и она тоже не была счастлива.

Итак, в чай ​​бросили горсть пыльцы, и у нее, и у третьей принцессы на лицах появилась сыпь.

Конечно, нет необходимости идти на вечеринку по просмотру цветов императорской наложницы!

Они вдвоем остались во дворце Чжилань, ели фрукты и играли на качелях.

Два дня спустя вечеринка по просмотру цветов, организованная наложницей, закончилась, и их сыпь вылечилась.

Императорские врачи были в замешательстве. Они не знали, почему сыпь появилась и прошла быстрее. В конце концов, это можно было объяснить только… летней жарой!

Цзяинь думала о доме, а Му Цзюэ принес новости извне. У Баочжу был день рождения, поэтому он послал кого-нибудь оставить сообщение в особняке графа и спросить, могут ли они встретиться.

Цзяинь чувствует себя немного виноватым. В последнее время она действительно пренебрегала этой младшей сестрой.

Итак, она долго рылась в пространстве и нашла пару кроличьих фонарей.

Из самой редкой на юге марли Байюнь делают кроличью шкуру, в качестве кости используется зеленый бамбук, узор вышивается золотой нитью, а глаза инкрустируются рубинами. Это действительно изысканно и прекрасно.

Ей бы определенно понравилось, если бы его повесили ночью возле палатки Баочжу.

У каждого в мире есть пара снобистских глаз. Хотя семья Цзя любит Баочжу, они обязательно выберут для Баочжу хорошую семью мужа. Но если среди младших сестричек, с которыми Баочжу общается ежедневно, если найдется еще одна принцесса, ее будущие родственники присмотрятся к ней.

Итак, Цзяинь заранее отправил новости семье Цзя.

Семья Цзя, конечно, тоже была счастлива, и они значительно подняли стандарты банкета по случаю дня рождения Баочжу.

В этот день Цзяинь и третья принцесса покинули дворец в карете, повернулись к белым облакам, взяли двухслойный фруктовый пирог, а затем отправились в дом Цзя.

Миссис. Цзя Эр и Баочжу уже ждут у двери.

Увидев, как Цзяинь и третья принцесса выходят из кареты, Баочжу с улыбкой бросился вперед и обнял друг друга. Он был чрезвычайно счастлив.

Третья принцесса привыкла быть одна. Даже те немногие друзья, которые у нее были раньше, не были искренними и были просто поверхностными сторонниками, которые соглашались с ней.

В противном случае, после того как она сблизилась с Цзяинь, она бы уже не так любила Цзяина и всячески защищала его. Это потому, что настоящие друзья так редки.

А Бао Чжуэр, эта жизнерадостная толстуха, для нее как младшая сестра.

Удобнее и радостнее вместе перехватывать хорошие новости и перекусы.

Поэтому госпожа Цзя была поражена, беспокоясь, что ее дочь может столкнуться с третьей принцессой, но третья принцесса уже обняла сокровище и с улыбкой спросила ее, какую вкусную еду она приготовила!

Три младшие сестры с радостью прибыли в садовый павильон Цзя. Сюй Си и Мэй Лань уже были там, и даже женатый Гу Цинцин был там.

Цзяинь была так удивлена, что шагнула вперед и пожала руку Гу Цинцин: «Сестра Гу, я так давно не видела тебя в последний раз. Как ты всегда?»

Гу Цинцин тоже была очень взволнована и с силой приняла хорошие новости, но ее ответ был немного неохотным: «Хорошо… со мной все в порядке, я просто скучаю по тебе».

Цзяинь увидела, что выражение ее лица было обиженным и сентиментальным, и хотела задать еще несколько вопросов, но почувствовала, что случай неподходящий.

К счастью, Сюй Си и Мэй Лан тоже обменялись приветствиями, и все оживленно разговаривали, поэтому пропустили это.

Миссис. Цзя Эр был проницательным человеком. Она предоставила место для игр маленьким девочкам, оставив прислуживать только способным свекровям и служанкам.

 На столе были накрыты вкусные закуски и фрукты, а также были поданы чай и закуски. Маленькие сестры, дуя летним ветром, быстро разложили игральные карты, вновь переживая конкурс наклеек, который был неотъемлемой частью их вечеринки.

Мэй Лань и Сюй Си решили рано пожениться со своими родственниками, и они поженятся через несколько месяцев. Это последнее свободное время для девочек, поэтому они могут свободно играть вдвоем.

Смейтесь, когда вы счастливы, надувайте губы и засучите рукава, когда вы несчастны.

Под их руководством остальные также отдали себя всем сердцем и просто разыграли несколько карт в ожесточенной «битве не на жизнь, а на смерть».

В конце концов, несколько человек стали конспектировать, и даже хорошие новости не ускользнули от них.

Несколько человек переглянулись, все держались за животы и смеялись так сильно, что хотелось кататься по полу.

Служанки и женщины возле прибрежного павильона уже опустили головы, и их плечи тряслись, как мякина.

Но Баочжу не забывала, что она все-таки хозяйка. Он вызвал горничных за теплой водой, взял пудру, позаботился о том, чтобы все умылись и снова накрасились, и наконец вернулся к достойному и красивому виду знатной дамы.

Вскоре банкет был подан снова.

Девочки собрались вокруг. От еды не стали откусывать несколько кусочков, а налили в нее полбанки фруктового вина.

Особенно Гу Цинцин, безостановочно выпивавший одну чашку за другой.

Все вместе начали поднимать бокалы, но постепенно поняли, что что-то не так.

Баочжу еще молод и не знает, что делать, поэтому он смотрит на хорошие новости, как будто просит о помощи.

Цзяинь шагнула вперед и схватила бокал с вином Гу Цинцин, затем дала ей куриную голень и сказала с улыбкой: «Сестра Гу, не пей все время. Я помню, ты больше всего любишь куриные голени, поэтому я наполню твой живот». первый!"

«Баочжу жадный. Она столько лет мучила ее повара, и его кулинарные навыки превосходны. Как насчет вкуса?»

 Гу Цин на мгновение был ошеломлен и поднял глаза, чтобы увидеть сомнения на лицах всех. Она вдруг выбросила куриные ножки, обняла радостную новость и громко заплакала.

Два обновления сегодня~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии