Глава 1138: Объятия принцессы Лизы!

Глава 1138. Принцесса Лизы держится!

Телосложение у тебя всегда было в порядке. Он спустился по склону холма и начал дышать, делая несколько шагов.

Он редко занимается спортом, и в молодости его провели в больницах.

Тело лучше, но возможностей выйти на улицу мало.

Лиза увидела, что он немного дышит, и присела на корточки: «Поднимись!»

Ты ее обошел: «Нет, я пойду один!»

Лиза ничего не сказала, подошла к нему, загораживая его, и вдруг обняла его принцессу.

Юё: "...!"

Рост Лизы выше, чем у Юё. Ее телосложение намного сильнее его. У нее есть пара рук. Это текстура, которая была подвергнута более чем сотне практических упражнений.

К тому же ты такая худая, что даже если держать его на руках, тебе совсем не тяжело.

Вы так злы: «Что ты делаешь?»

"ты устал."

«Подведи меня!» Ты-ты был раздражен и огрызнулся.

Лиза взглянула на него: «Не создавай проблем».

"..."

Му Юйчэнь улыбнулся позади него.

Юё разозлилась еще больше и посмотрела на него: «Чему ты смеешься?»

"Ничего." Му Юйчэнь сдержал улыбку и последовал за ним, его брови были мягкими.

Лунный свет кладет на землю слой инея.

Ночь становится темнее, и температура падает. Ветер в горах холодный и колющий, обдувает тело, словно холодное лезвие разбивает кости. Постепенно даже руки становятся достаточно жесткими, чтобы их можно было сгибать и сгибать.

Лиза понюхала носом замерзшую краснуху, но на сердце ее царил давно утраченный мир и покой.

В этой уединенной горе, хотя ей холодно, она голодна и хочет пить, ее физическое состояние очень плохое, но она может безнаказанно наслаждаться вольным воздухом.

Нет ничего важнее, чем жить.

В том числе и достоинство.

Именно с таким удивительным желанием выжить она может выбраться из лагеря убийц, покинуть призрачное место, ничем не отличающееся от ада, и вернуть себе жизнь.

Лиза обнялась и тихо пошла по горной дороге, а нос ее был полон запаха дерьма.

Кровь на ее щеках засохла, а грудь тоже загрязнена большим куском. На данный момент тоже неясно. Эта кровь — ее собственная или солдатская.

Лиза опустила глаза и посмотрела на благословение в своих руках.

Он так устал, что сузил глаза.

Сбоку от ее тела Му Юй Чэнь шел рядом с ней. В ее глазах Му Юйчэнь, несомненно, является сыном высокопоставленной аристократии. Теперь, в этом диком горном лесу, вода ломает зерна, поэтому благородный и благородный аристократ должен пережить некоторые страдания.

Идя и идя, Му Юйчэнь вдруг увидел перед собой сверкающее озеро.

«Есть озеро!»

Му Юйчэнь указал.

На его теле кровь, и он все больше не может выносить запах дерьма, думая о том, стоит ли его почистить.

Подумав, он определил направление у своих ног и пошел к небольшому озеру.

Лиза отложила благословения и пошла к озеру. Ее руки стояли на руках, но она увидела, что Му Юйчэнь уже был у озера.

«Юске, иди сюда, здесь есть вода, вода еще чистая!»

Юю подошла. В этот момент его одежда была грязной. Он был похож на волка, сидящего на корточках у озера, облизывающего потрескавшиеся губы, нерешительно смотрящего на озеро, желающего пить, держащего его в руке, но чующего вздох гнева.

Я хочу пить, но меня тошнит.

Рука протянулась, но сжаться назад было трудно. Казалось, что качество воды в озере у некоторых вызывало отвращение.

«Как там воняет?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии