Глава 1140 зависит от отопления
Лиза облизала много сухих дров и набрала много сухих листьев. Движение в траве вызвало взгляд Му Сичэнь, но она увидела ее сидящей на земле и нашла метеорит. Эй, лезвие стучит по метеориту, и разноцветный Марс по мертвым листьям, и поднимается дымный смог.
Благодаря ее усилиям наконец возникла серия лесных пожаров.
Безликое выражение лица Лизы бросило в огонь опавшие листья и листья, и огонь, поймавший ее, отразил ее лицо.
Она внезапно повернулась и посмотрела на мрачную дорогу Юйю неподалеку: «Иди сюда!»
Ты глубоко нахмурился и был немного сбит с толку.
Он давно родился с огнем и ни капельки не курил.
Она усердно работала три или два раза.
Как ты сделал это?
Лиза умело раздавила змеиное мясо и подожгла его. Она сломала несколько сухих дров и бросила их в язык огня. Она сказала с пустым выражением лица: «Побудьте ненадолго, отправляйтесь в путь».
Ю Юи, сдвинув брови, встал и сел у костра.
Лиза снова подожгла змеиное мясо на огне, осторожно понюхала его и почувствовала соблазнительный аромат.
Выражение ее лица было спокойным и волнистым, яркое пламя отражалось в ее глубоком зрачке, и вспыхивал красный свет.
Хотя обстановка настолько зловещая, в ее свирепых бровях нет детской слабости, ее лицо мрачно и твердо, губы холодны и горды, а выражение лица не мягко.
Му Юйчэнь видела ее действия, и кажется, что у нее богатый опыт работы в дикой природе.
На самом деле, Лиза испытала и выжила в этой сложной обстановке.
Когда она была казнена вражеской армией/командой, она была вынуждена прекратить дорогу и бежать в джунгли Амазонки.
Кто сможет понять страх и трепет отчаяния в джунглях, наполненных ядовитыми насекомыми?
Кто сможет понять, что, забившись в самые темные углы, тяжело проглотить все болезненное удушье и отчаяние?
Эта болезненная закалка привела ее теперь к руке ее.
Лиза внезапно встала, швырнула мешок со змеиным мясом в глаза Му Юйчену и Ю Ю и холодно сказала: «Ешь».
"Я не буду есть."
— Тогда отдохни и немедленно отправляйся в путь. Лиза повернулась обратно к огню.
Помолчав, она снова сказала: «В горах есть звери, и они не могут оставаться долго».
Всю ночь она была физически и морально истощена. Она огляделась и осмотрелась. Она подняла лицо и надвинула на лицо камуфляжную шляпу.
В горном лесу дул свирепый и резкий вечерний ветер, время от времени издалека доносился волчий вой, и я смотрел на белизну гор.
Брови Лизы были сдвинуты, и она смотрела далеко на горизонт, и глаза ее сияли.
Ночь, глубже.
Ветер в лесу был холодным и сильным, и Лиза облокотилась на колени перед каменной стеной, ее глаза опустились, а тело плотно присело на корточки. Одежда на моем теле слишком тонкая. Если ее нет в огне, боюсь, она рано замерзнет.
Она не смела заснуть и какое-то время не смела закрыть глаза.
Как только станет очень холодно, температура тела очень быстро снизится. Она боится, что заснет, пока спит.
Во-вторых, гора слишком опасна, звери заражены, как ей снизить бдительность?
Она должна вернуть себе надежную и надежную безопасность, что и является ее задачей.
Огонь постепенно потух, оставив марсиан.
(Конец этой главы)