Глава 1568. Лучшие родственники.
Боязнь высоты не проблема.
Облако Цинмяо на самом деле сказал, что дом слишком мал.
Му Си был на стороне холодного пота.
Дом маленький, это неизбежно!
Это многоквартирный дом. Он отличается от домов, построенных своими руками в сельской местности. Цены на жилье здесь всегда были очень высокими. Я так долго работаю, и после стольких лет накоплений я все еще не могу накопить достаточно денег на первоначальный взнос за дом.
Это мечта о том, как много людей смогут поселиться в Пекине.
Я могу рассчитывать на цену этого сидения, большинство людей, только один вздох!
Может мутить трепещущую молодую рассаду: «Домик действительно маленький».
Этот набор домов, купите набор за два-три миллиона!
Она оказалась маленькой.
Поэтому Му Си объяснил: «Цена столицы дорогая, хотя расположение здесь хоть и не такое хорошее, как в некоторых местах, но цена земли тоже очень впечатляет. Так что… аренда тоже очень дорогая».
Говорят, что арендная плата — это стихотворение, которое нужно нести в первую очередь, а ее доход невелик, поэтому я нашел его здесь, в доме. »
Сказал, Му Си не забыла вздохнуть: «Поэзия только начала улучшаться, поэтому я хочу облегчить ее давление!»
В настоящее время поэзии Юнши нет.
Инкрустированный нефритом, это открыло слова, и естественно сказать: «О! Я ее тетя, она мне лучше, не так ли? Мы очень редко ездим в Пекин, все сделано не так хорошо, она заботится о
Мы - это само собой разумеющееся! »
Му Сифу нахмурился.
Этот нефрит вообще не разговаривает!
Соавтор, только потому, что она тетка-поэзия, поэзия-поэзия должна быть коровой, чтобы быть коровой?
Для поэзии эта аренда не вещь, но они совсем невежливы, и благодарить не за что.
Хотя персонаж поэзии не жаждет своей благодарности, но можно считать само собой разумеющимся, что чужая самоотверженность и доброта, доброта и доброта воспринимаются как нечто само собой разумеющееся, и это слишком неразумно!
Му Си несколько недоволен, но из-за своей личности он не очень хорошо об этом осведомлен.
Инкрустация нефритом: «Сколько здесь стоит арендная плата?»
Му Си откровенно сказал: «Речь идет о четырех или пяти тысячах!»
«Четыре или пять тысяч?!»
Инкрустированный нефрит втянул немного холода: «Так дорого?!»
Му Си видела, как она это сказала, она подумала, что должна уметь понимать немного стихов, но не ожидала следующего предложения, так что людям нечего было сказать.
«О! К счастью, поэзия сначала дала нам небольшую арендную плату, а то она такая дорогая, где мы можем ее себе позволить?»
Кроме того, Юнь Цинмяо тоже немного беспокоится о земле: «Мама, если ты хочешь, чтобы стихи сначала заплатили нам годовую арендную плату, мы будем работать, и такая высокая арендная плата будет очень трудной!»
«Да! Поэзия, сестра, бремя годовой аренды не должно быть тяжелее! Мама, ты пойди ей скажи, она обязательно согласится!» Юнь Циньли также сделал предложение.
Нефрит кивнул, очевидно, так и думая.
Бесстыдство матери и дочери называется Му Си.
Она кричала в сторону и говорила: «Работа поэзии и поэзии только начинается. Ты ей сказал взять на годик. Эта… тётя, ты тоже должна быть внимательной к поэзии».
Нефрит вдруг сдвинул брови, и некоторые остались недовольны.
Юньцин Мяо Роуд: «Только начали? Нет! Я вижу, что ее состояние очень хорошее, у нее Мерседес! Думаю, ее доход должен быть высоким! Иначе как ты можешь водить Мерседес?»
Му Си тайно сказал в своем сердце: «На какой машине тебя водить!»
Даже если вы откроете Порше, вас не обязаны поднимать!
Действительно лучшие родственники!
(Конец этой главы)