Глава 1691: Я хочу обнять тебя (4)

Глава 1691 хочет удержать вас (4)

Затем Миядзаки попросил у нее совета: «Сестра, ты можешь? Я хочу отвести тебя на рынок!»

«конечно, можно».

Юньэчэн тоже согласился: «Хорошо! Хорошо. Поскольку ты ее брат, то сегодня, в такой особенный день, ты входишь в поэзию со стихами, и это тоже желание поэзии! Я, естественно, счастлив!»

"Спасибо дядя!"

Миядзаки улыбнулся счастливо, как ребенок.

О чем он вдруг подумал, достал команду интеркома и сказал: "Вертолет отозван, нарушать порядок на месте проведения нельзя. Весь персонал находится на корабле, чтобы слушать мои приказы. Без меня говорить, Мне не разрешено действовать опрометчиво».

«Получено, сэр!»

Когда во дворце закрылась рация, она нежно взяла мягкую руку Юн Шиши и улыбнулась ей: «Сестра! Пошли».

"Хорошо!"

Миядзаки потянул ее и медленно ступил на красную дорожку.

Лу Юйю и Цзян Янь срочно прибыли на церемонию.

Когда в конце красной дорожки появились стихи Миядзаки и Юнши, снова разыгрались священные ритуалы, и все гости, сидевшие на сиденьях, дружно встали в их сторону, либо «Держи ожидание», либо «используй благословение святого». глаза навстречу невесте.

Ю Ю и Сяо Юйчэнь ловко последовали за ним, два маленьких парня шагнули вперед, молча подпирая юбки на земле для Юн Шиши, и пошли до конца.

Цветочницы шли по обе стороны. Перед церемонией помолвки эти милые маленькие лоли прошли некоторую подготовку. Поэтому, когда Юн Шиши и Гун И появились на красной дорожке, они все схватили корзину. Лепестки лепестков рассыпались по голове Юн Шиши.

Некоторые цветочницы особенно хорошенькие и милые, блондинки, с глубокими глазами, с изысканным европейским стилем, а некоторые цветочницы - дети гостей, черные волосы, янтарные глаза, но после наряда они очень красивы.

Однако позже, постепенно, эти цветочницы увидели Юю и Сяо Юйчэня, которые несли юбки за стихами Юн Ши, и с любопытством окружили их. Они спросили меня молочным голосом. как тебя зовут?"

Ты прошептал, что некоторым не понравилось о них заботиться, и покачал лицом в сторону.

Маленькая цветочница мчалась в другую сторону, рассыпая лепестки и улыбаясь: «Ты можешь быть другом?»

Ю Ю по-прежнему с гордостью игнорирует их.

Сяо Юйчэнь очень любит играть с девочками, поэтому он сказал: «Его зовут Юю».

Ю Ю посмотрел на него: «Почему ты меня предаешь?»

«Боже мой, ты глупый, как ты можешь отказаться от такой милой девушки?» Сяо Юйчэнь серьезно сказал: «Мама сказала, будь нежнее с девочкой!»

Ты, "..."

Гости увидели невинное общение этих милых детей и были удивлены, когда услышали серьезное выражение Сяо Янчена: «Будь нежен с девочкой».

«Маленькие ребята такие милые!»

«То есть эти двое детей такие красивые! Посмотрите на двух парней в маленьких костюмах, элегантных, как джентльмены!»

«Эй! Я правда завидую этому! Если у меня будет двое таких прекрасных детей, эта жизнь того стоит!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии