Глава 1949: Дайте мне пьесу

Глава 1949 дает мне пьесу

Второй приз – очень нежная игрушка. Начальник разглядывал стихи и поэмы и взял приз прямо в руку. Ему хотелось стиснуть зубы.

Гонг Гонг заглянул в другой магазин.

Внутри находится воздушная подушка, наполненная водой и в которой обитает множество мелких золотых рыбок.

Когда во дворце увидели игру в ловлю золотых рыбок, босс поприветствовал его и плакал под стихи Юнши. «Эта красота, мои мужчины беспощадны! Мы все малый бизнес, сейчас рынок нехороший, сделай что-нибудь. Бизнес не из легких! Я также рассчитываю на то, что эти четыре магазина поддержат молодых и старых! Видите ли, вы так выиграли много призов, оно того стоит? Больше не играй!»

Если вы снова сыграете, этот пруд с золотыми рыбками должен быть ими освещен!

Пять долларов за сеть, пока сеть не порвется, можно поймать золотую рыбку, всегда можно порыбачить.

Только опираясь на нечеловеческий игровой талант этого человека, надо его разорить!

Юн Шиши внезапно почувствовал, что этот босс очень беден, но Гун И не оценил этого.

«Босс, раз уж мы занимаемся бизнесом, мы должны обращать внимание на правила игры. Если мы не жульничаем, мы не поддаемся искушению и победим благодаря добродетели. Почему мы не можем играть?»

Босс потерял дар речи и обижен. «Можете ли вы играть слишком много? Видите ли, пять долларов в стрельбе, вы выиграли более ста кукол, десять долларов в стрельбе, вы выиграли мне больше трехсот. Гигантская панда, круг двадцать или двадцать, у вас есть выиграл больше ста своих игрушек, а одну большую потерял!»

Миядзаки не послушался, развел рукой: «Дайте мне сеть».

Босс продолжал с горечью: «Я купил эту золотую рыбку, за деньги, если вы все ушли, как я могу вести дела?»

В поэзии Юнши есть некоторая неудовлетворенность. «Если люди умеют ловить рыбу, почему мы не можем открыть дверь для ведения бизнеса и поговорить о правилах».

«Эй, красивый, красивый, просто спроси меня, не играй! Я дам тебе деньги, в которые ты только что играл, хорошо?»

Просто попросите их.

Босс испугался.

Юн Шиши, «...»

Сяо Ян, ты слишком властный!

Не давайте ему играть.

Однако говорят, что это полно ребячества, заставляет людей плакать и смеяться, но из его уст кажется, что это немного мило.

Зрители мало что указывали и много говорили.

Начальник тут же обратился за помощью к прохожим. «Все слушают, этот красивый парень не имеет смысла. Он хочет дать мне пощёчину! Я честный бизнесмен, малый бизнес, я не могу заработать денег, ему должно быть так неловко...»

«Босс, очевидно, вы не правы! Я это сейчас увидел. Этот красавец не жульничал и не хулиганил. Они все соблюдают правила игры. Люди берут призы. Это тоже зависит от умения. «Не позволяй людям играть. Этот бизнесмен не говорит о правилах?!»

В стороне встал и запротестовал студент-мужчина.

Тут же другие люди также обвинили: «Сожительство с вами — это зарабатывать деньги для тех, кто играет в плохие игры? Хорошо ли играть, вы не будете отдавать это другим, вы будете заниматься этим бизнесом! Никаких потерь!»

"Да! Нет для вас такого закона о бизнесе! Красивые ребята хотят играть, денег не давайте, соблюдайте правила игры!"

"Сейчас такой мелкий торговец самый неразумный. Если зарабатываешь - не скажешь. Потеряешь - будешь мошенником. Буду жаловаться городскому руководству".

"..."

Когда начальник услышал жалобу на руководство города, он сразу пожал плечами.

Управление городом не такое простое, как ларек.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии