Глава 2122: Арендодатель (5)

Глава 2122. Арендодатели (5)

Ты услышал эти слова, ухмыльнулся и вдруг толкнул плечами стихи Юн Юня. Он прошептал: «Мамочка, ты хочешь поиграть в игру, ты догадаешься, какая игра будет изменена?!»

Юн Ши Ши ничего не ответил и сказал: «Я не могу догадаться! Но… это, должно быть, очень плохо!»

Хуа Цзинь не собирался слышать слова Юн Шиши. Хотя голос был очень тихим, она слушала очень четко, потому что сидела лицом к лицу.

Телесное наказание? !

Поддержите телесные наказания!

Хуа Цзиньнин готов отжиматься и не хочет играть в эту игру, придуманную человеком!

Следует ли изменить/статус? !

Разумеется, это сразу же подтвердило его догадку.

Му Яже вскоре объявил правила игры – игры с бумажными полотенцами.

Всего имеется десять бумажных полотенец, не слишком тонких, но и не толстых. Во-первых, вам нужно использовать рот цветка, чтобы поднять и поднять его. Однако, так же, как и рот в рот, дворец будет трахать себя до сих пор. На рот, затем засуньте бумажное полотенце до упора и выбросьте его в мусорное ведро, что является успехом.

Этот……

Разве это не эквивалент замаскированного поцелуя рот в рот? !

Еще двое мужчин!

Миядзаки и Кадзуо переглянулись, и им стало не по себе.

Му Яже внезапно и слабо сказал: «О, если бумажное полотенце упадет на землю, есть наказания. Однако, если вы используете рот, чтобы поднять бумажное полотенце с земли, то вы можете избавиться от наказания». и понять правила?"

......

Мертвый.

Дворец и цветочный лик очень черные.

Дворец черный, потому что он крайне недоволен этим правилом игры, которое показывает, что он его подшучивает!

Что за игра с бумажными полотенцами, женщина остановится, объектом оказался такой мужчина, как Хуа Цзинь, это... просто свело его с ума!

Целуется с мужчиной он уже не первый раз.

Ключ в том, чтобы поцеловать косой рот большого дьявола, но он не может думать.

Что мне делать, если я коснусь красной линии Большого Дьявола и меня прямо поглотит.

Ю Юцян удержался от улыбки, его плечи вздрогнули и ухмыльнулись, а слезы быстро потекли. "Интересно и интересно. Эй, давай, только что сказал, что готов рискнуть и проиграть, раз уж ты проиграл, Чтобы принять наказание, я также подготовлю тебя к реквизиту".

Миядзаки взглянул на десять бумажных полотенец, которые Юё приготовила для него. Губы так дергались, что они не могли не вздохнуть. "Хороший."

Он холодно взглянул на певца и ухмыльнулся. "Давай ты!"

После этого он оттолкнул Хуа Цзиньи в сторону и приказал сказать: «Начинай».

"...хорошо хорошо..."

Хуа Цзиньшэн боялся, что его разобьют, и он поймает рыбу. Затем он последовал правилам игры и склонил голову. Он использовал ингаляцию, чтобы испортить бумажное полотенце. Затем он подошел ко дворцу и поднял лицо.

Оба человека стоят.

Проблема в том, что дворец даже выше цветка.

Поэтому Хуа Цзинь пришлось немного приподнять ноги, но он не стоял твердо и был почти неуклюжим.

Это не поддается учету.

Бумажное полотенце упало на стул.

Во дворце была депрессия, и он сказал: «Разве ты не будь осторожен?»

Хуа Цзинь не сказал с добрым настроем: «Кто заставил тебя вырасти так высоко?!»

"..."

Лицо Миядзаки потемнело.

«возьми это».

Лицо Хань Цзиня менялось и менялось, затем медленно наклонился и прижал ртом бумажное полотенце ко рту.

Однако он лишь взглянул вверх и увидел, что дворец слегка присел на корточки, склонил свое тело, а лицо было обращено к нему.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии