Глава 2579. Торговля.
Недалеко от того места, где припаркована машина, находится большой пустырь.
В этот момент ночь глубокая, в 12 часов ночи небо густое, как чернила, ни капли звезд.
Две команды договорились встретиться в пустыне и торговать.
Фургон, припаркованный на обочине дороги, полный военного оружия ХО, кассовый ордер на два миллиарда долларов.
Среди людей в костюмах и костюмах Гу Цзинлянь окружал хорошо вооруженный телохранитель. На нем была белая рубашка, черные узкие брюки и ветровка с длинными рукавами. Он почти был пропитан ночью.
Жесткие чернильные волосы, черные и черные, и Сюй какое-то время не подстригался, и небольшое количество волос закрывало его глубокие брови.
Его брови и глаза были ошеломлены, а глаза слегка приподняты, и он нарисовал несколько зловещих, но холодных и холодных злых духов, а его глаза и слезы добавили очаровательного очарования.
Угловые черты пяти чувств, под ночью, выгравированные глубокими тенями, ухо-гвоздик на ухе, чрезвычайно привлекательное, сочетающее в себе несколько злобных темпераментов.
Лицо его было настолько красиво, что такое лицо несколько не соответствовало его личности.
В начале правления своей семьи он был маленьким мальчиком. В день своей последней должности на нем была такая линия одежды. Лицо у него было красивое, как у красивого мальчика. Он пошел к старейшинам и спустился к четырем владельцам вестибюля. Поместите его в глаз.
Однако, вопреки его внешности, это его крайне туманные средства.
С самого начала первое место, чтобы унаследовать положение домовладельца, чтобы урегулировать семейные мятежные силы, но полгода, Гу Цзя вверх и вниз, никого не убедило.
Под красивым внешним видом скрывается очень холодное сердце и сильное средство для кожи головы и онемения.
Говорят, что вначале старейшина хотел захватить власть и прижать его.
Гу Цзинлянь не понимал чувств братства. Он сказал, что это поколение является фигурой его дяди. Он оторвал себе руки и ребра, отрезал ладони и выбил дверь. Он никогда не моргал.
Видно, что он в дымке.
Он молча зажег сигарету, и из губ скользнула струйка дыма. Внезапно подошел телохранитель и что-то прошептал ему на ухо.
«Гу, другой человек идет».
"Ой?"
Гу Цзинлянь слегка прищурился, и звуковая линия его губ была очень четкой и чрезвычайно притягательной.
"сколько людей."
«Двадцать лошадей, пять машин».
Он облизал губы: «Нет машины?»
«Другая сторона сказала, что даже грузовики торговали вместе и тащили грузовик напрямую».
"Ой."
Гу Цзинлянь осторожно отбросил пепел и слабо сказал: «Пусть они все придут».
"Да."
Мужчина удалился, и вскоре была приведена лошадь другого человека.
Пришедший тоже чернокожий мужчина всех цветов. Возглавляемый им мужчина немного старше, высокий и худощавый, с множеством морщин, глубоких морщин, лет 30. Похоже на превратность пятидесятилетней давности. Как гниющее дерево.
«Гу Лао Да, да, да, позволь тебе подождать долго! Однако мы тоже приехали рано, но мы незнакомы и неуместны».
Мужчина открыл рот, культовый дым, очень хриплый.
Гу Цзинлянь наклонился и посмотрел на него. Он посмотрел на него сверху донизу, глаза его были глубокими, и он явно рассматривал его.
Мужчина также умеет получать подарки по количеству. Он тут же подошел и вежливо протянул руку, как будто хотел быть с ним.
(Конец этой главы)