Глава 2582: Хороший человек вознагражден!

Глава 2582: У хороших людей есть хорошие новости!

Гу Цзинлянь еще не говорил. Чу Сяобао сразу же задрожал от ужаса. «Дядя... Не прогоняй меня, это хорошо?! Меня сюда бросили плохие парни. Если ты выйдешь из автобуса, я умру!»

"..."

умрет?

Гу Цзинлянь облизнула губы и огляделась вокруг.

Это верно.

Если оставить его одного, пятилетний ребенок не сможет летать, и ему трудно спастись с неба.

Однако этот ребенок не может понять, хороший он человек или плохой, поэтому он настолько уверен, что не продаст его в другие места?

Ребенок похож на маленькую белую собачку, которую он держит на руках. Его жалко, обида, и он кончился, держит бедро и плохо его продает!

«Ты не боишься, что я плохой человек?»

— спросил Гу Цзинлянь.

Чу Сяобао разбил голову, произнес какие-то странные слова: «плохие парни?»

«Ты не боишься, что я тебя продам?»

«Дядя, ты выглядишь очень богатым». Чу Сяобао похлопал по кожаному сидению, сидящему под маленькой задницей, улыбнулся и сказал: «Я продал ее, не могу себе позволить эту машину. Дядя, должно быть, хороший человек».

Гу Цзинлянь потерял дар речи: «…»

О, слово «хороший человек» никогда не сможет описать его.

Он поджал губы и вздохнул. «Я не хороший человек».

Его голос просто упал, и он хлопнул им. На складе за машиной в него выстрелили прямо из пороха, и огонь быстро распространился, образовав большой пожар.

На ошеломленных глазах Чу Сяобао высокий и дородный мужчина подошел к Гу Цзинляню и уважительно сказал: «Гу, тело было пересчитано, брошено на склад, сожжено огнем».

Гу Цзинлянь небрежно кивнула, а когда повернулась, увидела, что Чу Сяобао выглядит напряженным.

Он указал в сторону пожара на складе и в ужасе спросил: «Где там? Как горит?»

Гу Цзинлянь недооценил: «Я это сказал».

«Почему вы хотите поджечь?» Чу Сяобао был немного напуган, его голос стал ниже, а плечи задрожали.

«Поскольку я убивал людей и поджигал, это было сделано для того, чтобы уничтожить мертвых».

"..."

Чу Сяобао не понял идиому «уничтожить мертвых», но понял предложение – «Я убивал людей».

Его рот внезапно принял форму буквы «О».

Гу Цзинлянь улыбнулся: «Он напуган?»

Чу Сяобао немного сглотнул и тут же с ностальгией кивнул. «Дядя, вы... вы правда плохие парни? Невозможно! Дядя, вы не можете быть плохим парнем!»

У Гу Цзинляня нет терпения, он холоден и искренен: «Выйди из автобуса».

Чу Сяобао снова сглотнул, но внимательно посмотрел на нелепую сцену за окном, но покачал головой.

"Я не хочу."

"..."

«На улице так холодно, что я обязательно замерзну насмерть». По его словам, Чу Сяобао предложил горький план и сказал, что, хотя на его глазах стояли слезы, он, похоже, пытался завоевать его сочувствие. "Дядя, мама сказала. Словом, спаси человеку жизнь, выиграй семиуровневый плавучий отряд. Ты спасешь мне жизнь, добрым людям будет хороший отчёт!"

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии