Глава 2626 приближается!
Гу Цзинлянь увидел его виноватым взглядом и нахмурил брови. — Что ты делаешь у двери?
"мне……"
Чу Сяобао покачнулся и выругался и вдруг сказал: «Не вините дядю! Он купил мне деньги на одежду. Я вырасту и заработаю деньги, и я верну их вам!»
"..."
Что ты имеешь в виду?
Гу Цзинлянь каким-то образом услышал.
Сердце Фу Бо теплое.
Оказалось, что этот малыш беспокоился, что ему заплатят, и хозяин обвинил его в этом, и тогда он тайно последовал за ним!
Хотя есть некоторые недоразумения, доброта этого ребенка все равно согревает его сердце.
Гу Цзинлянь был немного нетерпелив. Однако я не знал почему. Он не мог не взглянуть на этого маленького парня несколько раз. Он увидел, что тот, опечаленный и неубежденный, стоит на том же месте, зажимая свою одежду, какой-то тесной. Взгляни на него.
Он сел за стол и помахал ему рукой.
"приходить!"
"что?"
"приходить!"
Чу Сяобао был немного удивлен.
Этот плохой дядя звонит сам!
Однако он выглядит настолько свирепым, что не стоило бы его убить?
От такого страха Чу Сяобао не осмелился наклониться вперед.
Фу Бо увидел, что он, кажется, очень боится Гу Цзинляня, и беспомощно улыбнулся. Затем он сказал: «Сяо Бао, мой дядя звонил тебе в прошлом!»
«Не бойся, разве я не такой?»
Форб поддержал его.
Чу Сяобао закусил губу, это смелость, медленно и шаг за шагом подошел к Гу Цзинляню, стоя и стоя, виновато поклонившись, даже глаза не осмеливались выйти за него замуж.
Гу Цзинлянь внимательно осмотрел его, от бровей до острого носа, тонких черт лица, каждой детали, внимательно рассмотрел.
Он не может не протянуть руку, но не встретил его, резкие движения, но вдруг встревоженный маленький парень, Энди Чу увидел, как он довольно резко протянул руку, я подумал, что плохой дядя побил его из угла, испугался Сразу обнял голову на земле, «вау-вау» и вскрикнул.
«Не бей меня...~~!»
«…» Губы Гу Цзинляня мгновенно дернулись.
Кто хочет его победить!
Как посмел этот маленький дьявол стать таким маленьким? !
В начале такой глуши человек так долго качнулся, и он не видел, чтобы он плакал, но он такой смелый и забрался в свою машину. Теперь, как стать таким робким, он только протянул руку, я напугала его до этой добродетели!
Форб хочет смеяться и чувствует себя расстроенным.
Вероятно, той ночью Гу Цзинлянь сказал неловкие слова и напугал маленьких ребят. Поэтому, стоя перед ним, неизбежно, что трава и деревья — все солдаты.
«Сяо Баочжэнь, мой дядя не собирается тебя бить!»
Чу Сяобао поднял глаза, и на его лице все еще было несколько слез. Увидев, как Гу Цзинлянь холодно смотрит на него, казалось, что не существует такой вещи, как практический взгляд, и он не заметил жестокости впечатления. Затем он, дрожа, встал, но его плечи все еще сжимались.
«Дядя сказал, что этого делать нельзя!» - сказал маленький парень.
Гу Цзинлянь глубоко вздохнула, что стабилизировало ее эмоции, намеренно смягчила тон и слабо сказала: «Иди сюда! Пусть твой дядя внимательно на тебя осмотрит!»
"Привет..."
Чу Сяобао не хотел сопротивляться, и Фубер это видел. Он осторожно толкнул его сзади. Чу Сяобао обиделся, подошел к Гу Цзинляню и посмотрел вверх, но не осмелился взглянуть на него. глаза.
Мне всегда кажется, что глаза этого дяди словно его едят!
(Конец этой главы)