Глава 2706: Трава могилы выше его.

Глава 2706: трава могилы выше его.

Поэтому он яростно кивал ему, маленький парень не видел никакого просветления и даже вызывающе залез на него, корча ему рожицы, высунув язык!

Гу Цзинлянь всегда отличался забавным выражением лица.

«Дядя, — сказал дядя, — моя мама скоро придет ко мне, но я долго ждал! Я не буду ждать, пока волосы Сяобао поседеют, она еще не нашла меня?»

Гу Цзинлянь поднял бровь и был слегка недоволен маленькой шапочкой, которая еще раз упомянула женщину.

Мужчина завидовал и фыркнул, вдруг закинув историческую головоломку. «Тебе больше нравится мама или немного больше дядя?»

«Конечно, это мать…» Голос не упал, Гу Цзинлянь услышал слово «мать», и его лицо внезапно опустилось на дно.

Чу Сяобао увидел, что его лицо было неправильным, и сразу же повернулся на несколько сторон, его глаза резко повернулись, а затем улыбнулся и сказал: «Конечно, дядя немного больше!»

"будь хорошим."

Мужчине это удалось настолько, что он протянул руку и нежно потер волосы.

«Однако Сяобао хочет думать о своей матери!»

Чу Сяобао разбился и сказал: «Мама играет со мной в прятки? Намеренно прячется в углу, намеренно не ищет Сяобао!»

«Она не хочет тебя». Гу Цзинлянь намеренно напугал его.

Чу Сяобао услышал эти слова, но не поверил. «Невозможно! Мама меня не захочет!»

— О? Ты так уверен? Гу Цзинлянь, кажется, очень хотела спровоцировать их отношения между матерью и ребенком и фыркнула: «Я не хочу тебя, я не приду к тебе так долго».

«Это должно раздражать, дядя!» Чу Сяобао неожиданно придумал такое предложение.

Лицо Гу Цзинляня почернело: «Что ты имеешь в виду?»

«В прошлом Сяобао видел, что у всех детей были отцы. Сяобао был очень странным. Почему у них есть отцы, а у меня нет?» Сказал Чу Сяобао и тоже показал растерянное выражение лица.

После паузы он снова сказал: «Позже Сяобао спросила свою мать, почему у Сяобао нет отца?»

Гу Цзинлянь не мог не произнести фразу: «Что она сказала!»

......

что?

Папа умер рано! ?

Гу Цзинлянь, казалось, была потрясена, и ее лицо было черным.

«Она сказала, я умерла рано!?»

«...ну, оригинальные слова такие, что трава могильная выше меня».

Гу Цзинлянь была так зла, что сжала кулаки.

Эта женщина осмелилась использовать такие гнусные слова, чтобы задушить ребенка.

Он умер рано? !

Чу Сяобао тоже было все равно, он так сказал, несомненно, предал свою мать, все еще жаловался: «Я спросил папу, как умереть?»

Гу Цзинлянь тоже бросил вопросительный взгляд. «Что сказала твоя мать?!»

Чу Сяобао Чжэнь Чжэнь сказал одним словом: «Мама сказала, что папу сбила машина».

Гу Цзинлянь, «...»

Выйти и быть убитым машиной! ?

Она тоже составлена ​​из таких неловких слов?

Он хлопнул по столу: «Пердеть!»

Чу Сяобао был напуган его дикой руганью. Он вздрогнул, поднял голову и увидел оригинальное изысканное лицо Гу Цзинляня. В этот момент угрюмость зашкаливала, и вдруг он понял, что, похоже, был не прав!

«Дядя, не сердись!»

«Как я могу не злиться? Я так зол, что не могу ее убить».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии